亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Charles C.Fries語言理論所折射的認知元素*

        2016-12-07 09:04:07王容花江桂英
        外語學(xué)刊 2016年6期
        關(guān)鍵詞:構(gòu)式賓語語言學(xué)

        王容花 江桂英

        (廈門大學(xué),廈門 361005/阿姆斯特丹自由大學(xué),阿姆斯特丹 1081HV;廈門大學(xué),廈門 361005)

        Charles C.Fries語言理論所折射的認知元素*

        王容花 江桂英

        (廈門大學(xué),廈門 361005/阿姆斯特丹自由大學(xué),阿姆斯特丹 1081HV;廈門大學(xué),廈門 361005)

        作為20世紀(jì)美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的創(chuàng)始人之一,Charles C. Fries在研究方法和研究視角上都獨樹一幟。他分析語言結(jié)構(gòu)在實際情境中的交際意義,認為語言結(jié)構(gòu)源自語言使用;他詳細論述主語、賓語和修飾語的結(jié)構(gòu)意義,提出“語法結(jié)構(gòu)本身就有意義”的構(gòu)式論;他強調(diào)意義源自經(jīng)驗。本文梳理和分析Fries基于使用的語言觀、構(gòu)式論和經(jīng)驗觀,以期對其語言學(xué)理論中很少提及的認知元素有更深刻的認識。

        Charles C. Fries; 結(jié)構(gòu)主義;基于使用的語言觀;構(gòu)式;經(jīng)驗

        1 引言

        20世紀(jì)前半期,以經(jīng)驗主義哲學(xué)思想為指導(dǎo)的結(jié)構(gòu)主義一直在語言學(xué)界處于主導(dǎo)地位,人們主要關(guān)注語言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。但Charles C. Fries卻關(guān)注基于使用(usage-based)的語言研究,強調(diào)意義源自經(jīng)驗及語言結(jié)構(gòu)本身傳遞意義,這些都折射其語言觀中的認知元素。他認為語言本身沒有意義,語言只是一套信號代碼(Fries 1963:99)。此外,他在結(jié)構(gòu)主義大環(huán)境中以全新的非主流視角及方法詮釋人怎樣在現(xiàn)實生活中通過使用真實的、鮮活的語言來完成各種交際功能,創(chuàng)造有名的“信號語法” (Signal Grammar)。國內(nèi)學(xué)者對Fries的語言交際理論、信號語法(楊信彰 2000)、其理論中的功能元素(紀(jì)玉華 李錫純 2012)、語料庫使用(鐘俊 張麗 2013)已有較為系統(tǒng)的評述,但對其語言學(xué)理論中的認知元素國內(nèi)外均鮮有提及。因此,本文嘗試對他基于使用的語言觀、構(gòu)式論及經(jīng)驗觀進行梳理和分析,以期能對他的語言理論有更為全面的了解。

        2 基于使用的語言觀

        與同時期結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家不同的是,F(xiàn)ries關(guān)注的不是美國少數(shù)瀕危語言,而是對美國主流社會所使用的英語進行描述, 關(guān)注一個社區(qū)中人們?yōu)橥瓿筛鞣N活動在自然、現(xiàn)實對話中使用的語言。他在TheStructureofEnglish:AnIntroductionofEnglishSentences一書中對英語句子結(jié)構(gòu)進行獨到的描述和分析,所有語料均來自鮮活的語言——大多是在美國中北部一個大學(xué)社區(qū)通過觀察和錄音所獲得的真實英語語料(Fries 1952:3)。他 (1962) 提出,判斷英語語法、語音及詞匯正確與否的唯一標(biāo)準(zhǔn)是基于使用的語言,即我們真正看到的或聽到的英語本族語者實際使用的語法形式、語音和語義。

        這與認知語言學(xué)倡導(dǎo)的基于使用的語言研究極為相似。認知語言學(xué)家認為,語言知識源于語言使用,語言知識即如何使用語言的知識(Evans, Green 2006:108)。作為基于使用的語言學(xué)研究方法最重要的概念是“使用事件” (usage event),一個“使用事件”是一個語句(utterance)(同上:109)。“語句”是指語言使用的一個情景化示例,它鑲嵌于文化和情境中,是表征語言使用者語言行為的一個示例。語言使用者是特定語言社區(qū)的成員,他們使用特定的言語策略(linguistic strategies)和非言語策略(non-linguistic strategies)來實現(xiàn)交際目的(同上:110)。

        Fries對Bloomfield(1933:154)有關(guān)“語句”的定義—— 一個單一的言語行為就是一個語句提出質(zhì)疑,因為這根本無法對應(yīng)他所收集的真實會話語料,所以他用“語句單位”(utterance unit) 作為分析此類語料的基本單位。“語句單位”是標(biāo)志說話者話輪轉(zhuǎn)換的“話塊”(chunk of talk),即每位說話人自己話輪里的言語流(stretch of speech)(Fries 1952:23),這些語句單位在長度和形式上都表現(xiàn)出很大的變異性(同上:24)。根據(jù)語句單位的語篇功能,他把語料中的語句單位歸為兩類:情境語句單位(situation utterance unit),即用來開始會話的語句單位和反應(yīng)語句單位(response utterance unit),即會話開始后受話人對發(fā)話人語句單位的反應(yīng)。他的錄音材料中有3種明顯的反應(yīng)方式:口頭反應(yīng)、動作反應(yīng)和注意信號反應(yīng)(同上:42)。根據(jù)語句單位的形式可分為3類:(1)單一的最小自由語句(e.g., Mrs. B wants you to call her.);(2)單一的擴展自由語句(e.g., I talked to S just now and he wants to know how many exactly we have);(3)兩個或兩個以上的自由語句組成的語句串(e.g., I wonder if I can get an address from you)(同上:25, 37-39)。在此基礎(chǔ)上,他把句子定義為單一的最小或擴展自由語句?!白杂伞笔侵覆煌ㄟ^任何語法手段而融入到任何更大的語法結(jié)構(gòu)中(同上:25)。Fries還從情境語句交際功能的角度把句子或自由語句單位分為交際語句(communicative utterance)與非交際語句(non-communicative utterance)。交際語句類型刺激相應(yīng)的反應(yīng),如表示問候、呼語和提問的語句常誘發(fā)“口頭反應(yīng)”; 請求或命令語句常激發(fā)“行為反應(yīng)”; 陳述語句常刺激對持續(xù)性語篇維持注意的“信號反應(yīng)”。非交際語句的情境特征為表示驚訝、氣憤、歡笑和痛苦等非言語行為(同上:53)。

        Langacker(1987:46,494)首先提出基于使用的模型(Usage-based Model, UBM),即語言系統(tǒng)的實際運用和說話人關(guān)于語言使用的知識具有十分重要的作用,說話人所掌握的關(guān)于語言慣例的全部知識,無論它們是否可以歸入更為普遍的規(guī)則,都應(yīng)為語法服務(wù)。以非還原 (non-reductive approach)的方法研究語言結(jié)構(gòu),利用完整描述的圖式網(wǎng)絡(luò),強調(diào)低層次圖式的重要性。作為認知語言學(xué)的核心概念之一,基于使用的語言觀研究實踐語言體驗觀、奉行歸納法、遵循“所見即所得”原則;力主圖式分析法、倡導(dǎo)回歸生活世界、依據(jù)頻率審視構(gòu)式等(王天翼 王寅 2010)。從上文可以看出,F(xiàn)ries極具遠見,他基于使用的語言觀折射出濃厚的認知色彩。

        3 構(gòu)式論

        Fries認為,語言是傳遞意義的信號代碼 (a code of signals)。人主要關(guān)心的是意義,并把語言當(dāng)作掌握、理解、分享和儲存意義的工具(Fries 1954:65-67,1963:97)。他還提出英語的意義信號包括3個層次:詞匯意義、語法意義和社會文化意義,詞匯意義和語法意義構(gòu)成語句的語言意義。語句的整體意義(total meaning)常由語言意義和社會文化意義共同構(gòu)建(Fries 1952:295, 1954:67, 1963:109)。在他看來,結(jié)構(gòu)意義是語句基本的、必要的意義,是語句最重要的部分(楊信彰2000:44)。任何語法形式本身都有意義也是認知語法/構(gòu)式語法的核心思想,即“構(gòu)式”是語言的基本單位。Fries和Goldberg對構(gòu)式的研究都是基于使用。Fries對構(gòu)式的研究從語言的最小單位——音位開始,他認為構(gòu)式[-s], [-ed]都具有意義,名詞后加[-s]傳遞其為復(fù)數(shù),動詞后加[-ed]傳遞動作發(fā)生在過去,但他沒有明確地定義構(gòu)式,Goldberg把構(gòu)式定義為傳統(tǒng)的形式功能配對(conventionalized pairings of form and function)(Goldberg 2006:3)。

        基于Saussure有關(guān)語言縱聚合和橫組合的論述和對比性特征的比較方法,F(xiàn)ries借助3個經(jīng)典的句子框架——The concert was good (always), The clerk remembered the tax (suddenly), The team went there,重新歸納出4大詞類和15類功能詞(共154個),并考察這些構(gòu)式的形式特征和意義。

        傳統(tǒng)語法通過尋求意義內(nèi)容而非形式的標(biāo)準(zhǔn)來定義句子、詞類/性、主語和賓語等;常從一個語句的整體意義出發(fā),然后賦予各意義部分專業(yè)術(shù)語,如主語、直接賓語、間接賓語等。Fries的“信號語法”首先找出形式特征,通過這些對比性形式特征來辨別每一功能單位和結(jié)構(gòu),然后提出問題,如這些辨認出來的形式結(jié)構(gòu)傳達什么意義。傳統(tǒng)語法忽略語法結(jié)構(gòu)本身就有意義,而Fries的“信號語法”重視語法結(jié)構(gòu)本身的意義,他詳細論述英語中主語、賓語和修飾語的結(jié)構(gòu)意義,即構(gòu)式義,與認知語法/構(gòu)式語法的出發(fā)點基本一致。

        Fries認為,“主語”是有關(guān)語言的形式結(jié)構(gòu)問題,而不是指稱真實情境詞的意義問題。誠然,許多“主語”的結(jié)構(gòu)意義是“動作的執(zhí)行者”,但也有許多“主語”不是“動作執(zhí)行者”的意義,而是其他意義。事物在真實情境中的實際關(guān)系并不能決定英語句子中表征這些事物的詞語的語法關(guān)系。在語句里,真實情境中的動作執(zhí)行者仍為動作執(zhí)行者,但動作執(zhí)行者的意義表達可以由許多語言手段中的任一種完成,例如:

        ① Themenbuiltthat tool house very slowly.

        The tool house wasbuiltbythemenvery slowly.

        Theirbuildingof the tool house was very slow.

        因此,“動作的執(zhí)行者”只是“主語”構(gòu)式的其中一種意義。Fries認為,主語至少表征5種不同的意義,任何特定句子的對比性形式順序?qū)Q定“主語”傳達哪一種意義(Fries 1952:177-178):

        ② A beautifulclothcoversthe table. (動作的執(zhí)行者)

        Myhusbandis thedirectorof the… (被識別者)

        Maybe nextsummerwill bebetter. (被描述者)

        Therequisitionwas sent over a week ago. (動作的承受者)

        The boywasgiven thedog. (被執(zhí)行動作的對象)

        Fries發(fā)現(xiàn)“構(gòu)式”存在多義現(xiàn)象。就此,Goldberg也提出過同一形式可以與不同意義(senses) 相匹配, 即一個構(gòu)式可以有多個構(gòu)式義。其中, 有一個是中心義(the central sense), 以此為基礎(chǔ)引申出其他的意義(Goldberg 1995:33)。

        傳統(tǒng)語法的“賓語”被定義為“動作接受者”,但這不能讓學(xué)習(xí)者明白語言的運作機制,而且還會引起混淆,因為我們不能用“賓語”來指稱語句中的所有“動作接受者”。Fries認為賓語有4類,且各自有其特定的意義(Fries 1952:184-187)。

        ③ I only sawhimfrom a distance. (直接賓語)

        I wonder if you could domea favor. (間接賓語)

        We’ve made the basement room astudyfor me. (賓語補足語)

        How are you feeling thesedays? (副詞性賓語)

        傳統(tǒng)語法把“修飾語”(modifiers)看成為“另一個詞增添意義的詞或詞組”,常為形容詞或副詞。這種試圖就意義內(nèi)容而非形式陳述語法單元特征的傳統(tǒng)語法無法真正辨別出“修飾語”。如以下兩個句子中burns和burning與fire之間關(guān)系的區(qū)別在于結(jié)構(gòu)形式而非意義。

        ④ A fireburnsin the fireplace.

        Aburningfire is in the fireplace.

        但意義不能成功地辨別和區(qū)分結(jié)構(gòu),這不僅因為結(jié)構(gòu)常常傳遞幾種不同的意義,更重要的是,在現(xiàn)代英語中沒有哪一種意義不是由許多不同結(jié)構(gòu)所傳遞(同上:202-203,1954:60)。因此,F(xiàn)ries (1952:206-207)避免使用形容詞或副詞,而用“修飾”(modification)來指一種特定的連接結(jié)構(gòu)。以帶有“核心詞”(head)的特定方式連接起來的形式叫做核心詞的“修飾語”?!靶揎棥笔且粋€語法結(jié)構(gòu),常常由至少兩個單位構(gòu)成——“核心詞”和“修飾語”。修飾結(jié)構(gòu)的意義——即“修飾語”和“核心詞”之間的關(guān)系變化很大,但在這些變化中意義的特定差異總體上與修飾結(jié)構(gòu)的形式構(gòu)成相關(guān)聯(lián)。雖然a, fire, burn 3個詞表現(xiàn)的經(jīng)驗意義是一致的,但不同構(gòu)式“a fire burns”和“a burning fire”的整體意義則有較大的差別。Goldberg也認為,有時候構(gòu)式可以比許多動詞成為更好的整體意義(overall meaning) 的預(yù)測成分(predictor),且構(gòu)式本身含有獨立于句子中詞語的意義(Goldberg 1995:1)。

        基于真實的語料,F(xiàn)ries(1941:198)利用對比語言學(xué)的方法總結(jié)出詞形、功能詞及詞序是當(dāng)代美國英語的3大重要語法手段。他曾詳細討論現(xiàn)代英語中“動作者—動作—目標(biāo)”構(gòu)式(ACTOR-ACTION-GOAL construction) 與“特征—物質(zhì)”或“修飾語—名詞”構(gòu)式(CHARACTER-SUBSTANCE or MODIFIER-NOUN construction)的詞序發(fā)展,發(fā)現(xiàn)英語由過去選擇性語法特點(即詞形變化)用以表達基本的及次要的語法概念的語法結(jié)構(gòu)形式發(fā)展為用詞序來表達最基本的語法概念,而詞形變化則只是用以表達次要的語法概念的語法結(jié)構(gòu)形式(Fries 1940)。

        4 經(jīng)驗觀

        Fries認為,語言學(xué)既是一門科學(xué)又是一門藝術(shù)。令人滿意的語言科學(xué)不能局限于只記錄所謂的客觀語言事實,即外部物理刺激(external physical stimuli),而必須從語言的人類功能視角來考查這些客觀語言事實。如同自然科學(xué)一樣,語言科學(xué)也具有預(yù)測性,它能對一些語言社區(qū)成員是如何感知和理解所聽到的語句做出預(yù)測。由于語言和思維密不可分,因此語言科學(xué)必須研究意義。語言是表達意義的工具,是達到掌握、擁有和交流經(jīng)驗?zāi)康牡氖侄?Fries 1962:120),而意義源自經(jīng)驗(Fries 1963:99)。Fries (1954:64,1963:99) 使用下面這個簡化的交際圖式來解釋語言中意義與經(jīng)驗的關(guān)系。INDIVIDUAL A (說話人) 在有效情境的刺激下(S),產(chǎn)生一串聲音序列(r), INDIVIDUAL B (聽話人)對聽到INDIVIDUAL A 發(fā)出的聲音(s)做出實際的反應(yīng)(R)。INDIVIDUAL A發(fā)出的聲音(r)和INDIVIDUAL B聽到的聲音(s)構(gòu)成一個言語行為,它們通過語言成為對B的有效刺激。與經(jīng)典的行為主義刺激—反應(yīng)模式不同的是,F(xiàn)ries的交際模式加入交際雙方(即兩個神經(jīng)系統(tǒng))的認知加工,其目的在于說明語言的社會交際功能,而非描述言語行為。只有當(dāng)聲音序列被人們作為符合重現(xiàn)模式所掌握和識別時,它們才成為語言材料,即只有當(dāng)這些聲音序列與人類經(jīng)驗中反復(fù)出現(xiàn)的實際情境相符合時,它們才成為誘發(fā)可預(yù)測性反應(yīng)的手段(語言)(Fries 1954:64)。他所講的“識別”(recognition)并非有意識的辨別行為,而是指連接聲音模式與經(jīng)驗重現(xiàn)特征的無意識條件反應(yīng),所以“識別”本身就是一個“意義”反應(yīng)。

        圖1 Charles C. Fries 的交際圖

        在Fries的交際模式中,只有符合重復(fù)經(jīng)驗?zāi)J降拇碳げ啪哂幸饬x,才能成為激發(fā)預(yù)設(shè)反應(yīng)的語言。他所討論的有效刺激S和實際反應(yīng)R在某種程度上來說都是基于人類的涉身經(jīng)驗。語言所傳遞的意義是從我們的經(jīng)驗中抽象出來的,它們并非“現(xiàn)實世界”,這也是認知語言學(xué)的核心思想:語言并不直接反映現(xiàn)實世界,而是反映通過人類涉身經(jīng)驗對世界進行獨特的釋解(Evans, Green 2006)。Fries更多地強調(diào)語言社區(qū)成員的共同社會經(jīng)驗,認為此類經(jīng)驗是意義的基礎(chǔ),語言傳遞的意義也會影響我們對經(jīng)驗的理解,所以語言發(fā)展是為了對人類經(jīng)驗作出更為全面的解釋。這與認知語言學(xué)強調(diào)影響人類經(jīng)驗本質(zhì)的涉身經(jīng)驗及人類特有的認知結(jié)構(gòu)與組織的重要性相吻合。

        5 結(jié)束語

        通過形式對比性特征的方法,F(xiàn)ries對所收集到的真實語料進行分析,力求對已有語言事實進行詳盡描寫。他的“信號語法”的價值和用途體現(xiàn)在能使學(xué)習(xí)者有意識地掌握和理解作為結(jié)構(gòu)信號而運行的語法構(gòu)式本身的意義。他基于使用的語言觀、構(gòu)式論及經(jīng)驗觀折射出認知語言學(xué)的核心理念。處于結(jié)構(gòu)主義的大思潮中,他的主要貢獻在于振興“意義”在語言研究中的主導(dǎo)地位,但他缺乏語言事實背后的理據(jù),如對認知方式和語言心理表征等的探索,這些有幸被認知語言學(xué)的研究所彌補。

        紀(jì)玉華 李錫純. 論Fries語言理論中的功能元素[J]. 中國外語, 2012(5).

        王天翼 王 寅. 從“意義用法論”到“基于用法的模型”[J]. 外語教學(xué), 2010(6).

        楊信彰. Charles C. Fries的語言交際理論與信號語法[J]. 外國語, 2000(4).

        鐘 俊 張 麗. 弗里斯語言學(xué)理論與語料庫語言學(xué)[J]. 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2013(4).

        Bloomfield, L.Language[M]. London: George Allen & Unwin, 1933.

        Evans, V., Green, M.CognitiveLinguistics:AnIntroduction[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006.

        Fries, C.C. On the Development of the Structural Use of Word-order in Modern English[J].Language, 1940(3).

        Fries, C.C. The Grammar of American English in a Language Program[J].TheEnglishJournal, 1941(3).

        Fries, C.C.TheStructureofEnglish:AnIntroductionofEnglishSentences[M].New York: Harcourt Brace, 1952.

        Fries, C.C. Meaning and Linguistic Analysis[J].Language, 1954(1).

        Fries, C.C.TheTeachingofEnglish[M]. Ann Arbor: The George Wahr Publishing Co., 1962.

        Fries, C.C.LinguisticsandReading[M]. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1963.

        Goldberg, A.E.Constructions:AConstructionGrammarApproachtoArgumentStructure[M]. Chicago: Chicago University Press, 1995.

        Goldberg, A.E.ConstructionsatWork:TheNatureofGene-ralizationinLanguage[M]. Oxford: Oxford University Press, 2006.

        Langacker, R.FoundationsofCognitiveGrammar[M]. Stanford:Stanford University Press, 1987.

        Tomasello, M.ConstructingaLanguage:AUsage-basedTheoryofLanguageAcquisition[M]. Cambridge: Harvard University Press, 2003.

        定稿日期:2016-08-03

        【責(zé)任編輯王松鶴】

        CognitiveElementsReflectedinCharlesC.Fries’LinguisticTheory

        Wang Rong-hua Jiang Gui-ying

        (Xiamen University, Xiamen 361005, China/Vrije Universiteit Amsterdam, Amsterdam 1081HV,The Netherlands; Xiamen University, Xiamen 361005, China)

        Charles C. Fries; structurism; usage-based thesis; construction; experience

        H0-05

        A

        1000-0100(2016)06-0031-4

        10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.06.008

        *本文系福建省高等學(xué)校新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃項目“認知語言學(xué)應(yīng)用研究” (NCETFJ 2013)的階段性成果。感謝廈門大學(xué)外文學(xué)院楊信彰教授對本文給予的悉心指導(dǎo)!

        As one of the founding fathers of American Structuralism in the 20th century, Charles C. Fries developed new territories in terms of both research methods and perspectives. He analyzed the communicative meaning of utterance structures in actual situations, and held the view that language structure originates from language use. He concretely elaborated on the structural meanings of subject, object and modifiers, and held the view that grammatical structure itself has meaning. He emphasized that meaning is derived from human common experience. This paper attempts to present and analyze Fries’ usage-based thesis, views of construction and experience, hoping that there will be a better understanding of the seldom mentioned cognitive elements in his theory.

        猜你喜歡
        構(gòu)式賓語語言學(xué)
        連詞that引導(dǎo)的賓語從句
        賓語從句及練習(xí)
        認知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
        中考試題中的賓語從句
        “XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
        語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:14
        誰來管管“吃”的賓語?
        “有一種X叫Y”構(gòu)式的語義認知考察*——從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
        語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
        語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
        基于認知語言學(xué)的“認知修辭學(xué)”——從認知語言學(xué)與修辭學(xué)的兼容、互補看認知修辭學(xué)的可行性
        日韩av无码社区一区二区三区| 久久中文字幕日韩精品| 亚洲精品天堂在线观看| 日本女优中文字幕亚洲| 给你免费播放的视频| 亚洲av综合日韩| 亚洲AV无码乱码1区久久| 国语自产啪在线观看对白| av天堂最新在线播放| 亚洲成av人影院| 日韩无码视频淫乱| 国产精品麻豆成人av| 中文字幕乱码亚洲在线| 国产二区交换配乱婬| 精品综合久久久久久97超人| 国精品人妻无码一区二区三区性色| 丰满少妇被猛烈进入| 99精品久久久中文字幕 | 亚洲一区二区懂色av| 国产精品videossex久久发布 | 精品视频999| 男女视频网站免费精品播放 | 18禁成人免费av大片一区| 中国久久久一级特黄久久久| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 无码人妻专区免费视频| 午夜国产精品一区二区三区| 亚洲国产成人精品无码区在线播放| 久久老子午夜精品无码怎么打| 亚洲色图综合免费视频| 日本二区三区在线免费| 337p日本欧洲亚洲大胆| 婷婷四房播播| 丝袜美女美腿一区二区| 亚洲精品在线国产精品| 亚洲av日韩av综合| 中文字幕有码在线视频| 在线观看视频免费播放| 国产午夜鲁丝片av无码| 人妻丰满av无码中文字幕| 国产精品又爽又粗又猛又黄|