□蔣東立
第三人稱代詞“他”回指的功能分析
□蔣東立
文章主要探討現(xiàn)代漢語自然交際話語中人稱代詞“他”與先行語不定指稱形式之間的關(guān)系。文章認(rèn)為,基于先行成分的低可及性,“他”并非發(fā)揮提取實(shí)體的功能,而是作為言者表達(dá)內(nèi)容的例示對(duì)象,凸顯并深化前述的先行成分,通過發(fā)揮其認(rèn)知參照視點(diǎn)的功能,喚起受話人對(duì)言者命題或觀點(diǎn)的高度及持續(xù)關(guān)注,進(jìn)而維持會(huì)話內(nèi)容的推進(jìn)。
回指 “他” 非提取功能 歸屬性用法
代詞用作回指被視為一種語法手段,用于替代同指的名詞性先行項(xiàng),其所指向的指稱對(duì)象在前述語篇中應(yīng)該是明確提及的,所以大多用于進(jìn)行直接回指,而沒有明確先行詞的回指現(xiàn)象,人們稱之為“間接回指”或“深層回指”等。但是,通過收集的會(huì)話語料,我們發(fā)現(xiàn),“他”回指的對(duì)象在先行句中并不明確,在交際雙方心中可及性程度較低,說話人也無意使用“他”指稱某個(gè)概念成分,對(duì)此類間接回指現(xiàn)象的關(guān)注在以往研究中并不多見。本文語料均來自電視訪談節(jié)目《楊瀾訪談》。
可及性是指人們?cè)谡Z篇產(chǎn)生和理解過程中,從大腦記憶系統(tǒng)中提取某個(gè)語言或記憶單位的便捷或難易程度。[1]“回指可及性理論”認(rèn)為不同回指語標(biāo)示了先行成分在大腦記憶系統(tǒng)中的不同可及性,[2]回指研究所要解決的問題主要是語篇?jiǎng)討B(tài)語境中先行概念實(shí)體的提取問題。[3]
回指語使用的可及性等級(jí)表明先行成分在大腦中的不同可及程度,據(jù)此,Ariel將回指語分為“低可及性標(biāo)示語”“中可及性標(biāo)示語”和“高可及性標(biāo)示語”三大類。其中,“高可及性標(biāo)示語”指解譯時(shí)需要依賴“語言語境”的指稱詞語,主要包括代詞和零成分。實(shí)證研究證明,回指可及性還涉及由先行語本身所表達(dá)的可及性,以及回指語本身的屬性。[2]
(一)先行成分的語義指稱特征
第三人稱“他”的本質(zhì)在于回指與替代,基于同指關(guān)系的直接回指過程中,回指語“他”可以直接指稱或替代已經(jīng)存在的先行成分。根據(jù)可及性理論,代詞“他”內(nèi)涵意義最少,形式較為簡(jiǎn)單,反映出先行成分在說話人心中可及性程度較高,但是通過以下例句表明情況并非如此。
(1)楊 瀾:其實(shí)說到這個(gè)口碑的營(yíng)銷,要讓客戶真的覺得你好,互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代是這樣,如果你不超過他預(yù)期一些,他根本不會(huì)給你一個(gè)好評(píng)的,對(duì)吧?
雷 軍:是。
(2)陳奕迅:對(duì),《任我行》的MV音樂錄影帶,是在那邊拍的,但是那個(gè)是一個(gè)朋友,用手機(jī)幫我拍的,他是我制作人,他也很想念那邊,他也在那邊成長(zhǎng)。
例(1)中,先行語“客戶”為光桿普通名詞,表示人物的身份屬性,既可以表示集合概念,又可以表示單數(shù)概念。陳平(1987)提出,判斷一個(gè)名詞性成分是有指還是無指的一個(gè)簡(jiǎn)捷方法是,有指成分可以用種種方式加以回指,而無指成分則無法回指。[4]將“他”替換成“客戶”意思不變,因此可以看作是有指成分。先行成分也可以視為泛指群體概念,“他”可以替換成“他們”。例(2)中,先行成分“一個(gè)朋友”其指稱對(duì)象可能在說話人那里有所指稱,但是在受話人認(rèn)知中并不可及。陳平(1987)認(rèn)為,說話人在發(fā)話人使用某個(gè)名詞性成分時(shí),如果能預(yù)料受話人能夠?qū)⑺笇?duì)象與語境中某個(gè)特定的事物等同起來,則成為定指成分,相反則稱之為不定指成分。[4]因此,這里的先行成分是作為不定指稱對(duì)象介紹給聽話人的。
(3)李彥宏:這樣的話呢就是數(shù)億的人每天都在做這個(gè)事情,那我們就有了一個(gè)人類意圖的數(shù)據(jù)庫,如果他就是身體感覺不適的話呢,他可能就會(huì)搜索有關(guān)癥狀之類的。
先行成分是表示集合概念的有定描述語“數(shù)億的人”,“他”回指其中的個(gè)體,表示不定指稱意義,并且與先行項(xiàng)未保持?jǐn)?shù)量一致關(guān)系。
(4)汪向東:其實(shí)呢,干了這么多年,效果都不好。等到你去沙集看的時(shí)候,你看到不識(shí)多少字的人也可以做生意的時(shí)候,你明白了。
楊 瀾:所以關(guān)鍵是要有錢賺,是吧?
汪向東:對(duì)!它得真金白銀的,得有效,有效了,他那種被壓抑的那種積極性啊,我說你摁都摁不住。
楊 瀾:嗯。
汪向東:他不會(huì)打字沒關(guān)系,接上旺旺,叮咚拉過來,聲頻就可以做生意了。
例(4)中,先行成分作為一個(gè)實(shí)指成分被介紹給聽話人,但是語言環(huán)境(linguistic context)提供的信息并不能幫助受話人確定這些名詞性成分在語境中所指的特定對(duì)象,因此,“他”并非能用傳統(tǒng)語法研究中簡(jiǎn)單的回指與替代功能解釋。
(5)趙薇:我不這樣認(rèn)為,我完全不這樣認(rèn)為,我覺得一個(gè)人,如果在平常不具備愛的能力,他平常就具備的話啊,就算對(duì)象出現(xiàn),他也沒有愛的能力,所以才會(huì)愛得千瘡百孔。
(6)李彥宏:我覺得是人們會(huì)更加的開放和平等吧,就是說技術(shù)的這種進(jìn)步呢,使得普通人使得那些相對(duì)貧困的人,他就是能夠有更多的機(jī)會(huì)得到這些好的東西,這些巨大的一種能力,對(duì)吧。
例(5)、(6)中,先行成分指稱對(duì)象較為模糊,“他”在語義上表示不定指稱,泛指具有某些特征個(gè)體。通過以上分析我們發(fā)現(xiàn),在會(huì)話語篇中“他”回指的先行成分多是表示不定意義的個(gè)體,如“一個(gè)人”,或者具有修飾成分,表示類屬概念的集合名詞短語,如“貧困的人”“數(shù)億人”。作為先行指稱詞語的形式豐富多樣,以下名詞性成分均可以作為先行概念出現(xiàn):
定指---------------------------------------不定指
專有名詞>這/那+名詞>光桿名詞>數(shù)詞+名詞>“一”+名詞>量詞+名詞
以上排列可以看作是先行成分具有不同的顯著度等級(jí)。據(jù)熊嶺(2014),漢語的顯著度等級(jí)與名詞的有定度等級(jí)呈正相關(guān)。光桿名詞、數(shù)量名短語和指示詞短語依次標(biāo)示類指、無定和有定,所指物在聽話者意識(shí)中逐漸清晰,顯著度不斷增加,可識(shí)別性也不斷增加,[5]但是,作為回指語的人稱代詞“他”在表征以上各種名詞形式時(shí),其可及性程度具有較大差異,對(duì)于有定的專名而言,其所指在語境中能被確認(rèn),“他”提取實(shí)體的程度較為容易,可以認(rèn)為“他”主要是發(fā)揮提取實(shí)體的功能,而靠近右邊作為先行成分出現(xiàn)的名詞形式,“他”回指對(duì)象的可及性程度低,不符合可及性理論對(duì)其“標(biāo)示高可及性”的一般看法。所以,我們認(rèn)為,“他”不再以提取實(shí)體功能為主,但是表示定指的人稱代詞與表示不定指的先行語之間仍然可以形成回指關(guān)系。
(二)“他”回指先行成分的類型分布
本文考察了50萬字口語語料,其中,“他”在口語中共出現(xiàn)6650例,依次對(duì)每一例的先行成分類型的頻次進(jìn)行統(tǒng)計(jì),各種類型分布見下表:
專名一般表示人物的姓名,指向某個(gè)特定的個(gè)體,屬于定指用法。光桿名詞、名詞短語以及數(shù)量名短語是否表示定指,取決于聽說雙方的認(rèn)知狀態(tài)以及說話人意圖。語料分析表明:當(dāng)先行成分為光桿名詞時(shí),說話人對(duì)其所指處于知曉狀態(tài),而聽話人卻對(duì)其無從知曉,共計(jì)1188例,占81.65%;當(dāng)先行成分為名詞短語時(shí),說話人無意指稱某個(gè)具體的對(duì)象,聽說雙方均不知曉的情況共計(jì)375例,占34.88%;說話人知曉而聽話人知曉的共計(jì)700例,占65.12%;當(dāng)先行成分為數(shù)量名時(shí),聽說雙方均不知所指共計(jì)250例,占52.63%;說話人知曉而聽話人不知曉的共計(jì)212例,占45.89%。因此,只有當(dāng)先行成分為專有名詞時(shí),“他”回指對(duì)象可及性程度較高而真正為聽說雙方所知曉,共計(jì)2376例,占總比例35.73%。
數(shù)據(jù)表明,在口語中,以專名形式引進(jìn)第三方的情況接近總比例的1/3;“他”回指的對(duì)象是說話人無意指稱的某個(gè)個(gè)體,而聽話人也無需知道具體所指共計(jì)625例,占11.64%,接近總比例的1/10,即“他”的先行成分有近1/10是無所指稱的。
Ariel(1990)指出,指稱實(shí)體相對(duì)受話人越可及,指稱詞語的編碼信息就越少,指稱實(shí)體的凸顯性與指稱詞語的明晰性呈現(xiàn)反相關(guān),[6]但是,指稱信息越少并不能說明指稱實(shí)體在說話人心中的可及性,因?yàn)檫@里“他”的先行詞都是不確切指稱或者所指并不明晰,因此,二者并不是反相關(guān)關(guān)系,尤其是先行成分可以作為虛指成分出現(xiàn),虛指成分的所指是在說話人表達(dá)非現(xiàn)實(shí)的語境中具有存在的可能性。陳平(1987)認(rèn)為,言者使用某個(gè)名詞性成分時(shí),意愿里其所指對(duì)象是一個(gè)虛泛的概念,其實(shí)體在語境中可能存在也可能不存在,因此,這些成分在說話人作為非現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景中的舉例說明中并不凸顯,不易被聽說雙方所識(shí)別,聽話人也無需理解“他”的具體所指。[4]事實(shí)上,指稱詞語的信息表現(xiàn)并不總以受話人的認(rèn)知狀態(tài)為前提,語篇中的活躍實(shí)體不一定選用零形式或代詞形式指稱語,而非活躍實(shí)體也未必不能選用零形式或代詞指稱形式。因此,可及性理論的一個(gè)突出問題就是作為回指語的代詞,其回指對(duì)象實(shí)體的可及性程度相當(dāng)?shù)??;刂刚Z標(biāo)識(shí)的內(nèi)容不是對(duì)象實(shí)體的可及性那么回指語還有什么其他功能?
(一)“他”會(huì)話過程中的功能與用法
高衛(wèi)東(2008)認(rèn)為,回指語在語篇中并不總是用來提取舊實(shí)體?;刂刚Z在實(shí)際使用中經(jīng)常用來執(zhí)行非提取功能,如引入新實(shí)體,傳遞新信息。因此,回指語在語篇中主要擔(dān)當(dāng)兩類功能,即與提取對(duì)象實(shí)體有關(guān)的功能和與提取無關(guān)的功能。[7]
觀察以上例句發(fā)現(xiàn),“他”是典型的語境指稱,僅僅是預(yù)設(shè)現(xiàn)實(shí)世界中具有潛在的實(shí)體,而且說話人并非意在指稱某個(gè)對(duì)象。從認(rèn)知角度考慮,處于話題地位的回指代詞“他”通常具有較大的凸顯性,一般是注意力的焦點(diǎn)或概念中的參照點(diǎn),通過顯性形式的概念重現(xiàn)照應(yīng)先行成分,是保證會(huì)話連貫的一種手段。
人稱代詞具有較高的預(yù)設(shè)內(nèi)容,即說話人關(guān)于受話人能夠?qū)χ阜Q對(duì)象做出指別的判斷,而且基于代詞的索引功能,人們普遍認(rèn)為人稱代詞需要指稱話語表達(dá)中的實(shí)體概念。我們據(jù)此認(rèn)為,說話人之所以選擇代詞形式“他”進(jìn)行回指,正是基于先行成分的不夠明晰即低顯著性,使用“他”是為了盡可能凸顯先行成分,激活在受話人大腦中的共享信息,使之作為具有認(rèn)知參照點(diǎn)功能的主題成分,喚起受話人對(duì)命題觀點(diǎn)的高度及持續(xù)關(guān)注,進(jìn)而維持話輪,從而在低顯著度先行成分與具有高預(yù)設(shè)內(nèi)容的回指語之間形成互補(bǔ)。激活是一種心理狀態(tài),在講話時(shí)能成為說話者注意焦點(diǎn)的信息。這種功能類似于話語中主題提升,即將話語里全新的、不可辨識(shí)的、處于未激活的主題指稱提升為激活狀態(tài)。[8]此外,“他”只是預(yù)設(shè)對(duì)象在說話人非現(xiàn)實(shí)的語境中具有存在的可能,所以聽話人無需對(duì)“他”是否指稱某個(gè)對(duì)象進(jìn)行釋義。
(二)人稱代詞的歸屬性用法
Jaszczolt(2001)指出,用于指稱的表達(dá)式常被區(qū)分為兩大類:一類是直接指稱詞語,如專名、某些代詞和指示詞語,其指稱功能可以從話語語境中獲得;另一類是非直接指稱詞語,如有定描述語和無定描述語(definite descriptions and indefinite descriptions)。[9]在語言哲學(xué)中,“有定/無定描述語”通常分別稱為限定摹狀詞和不定摹狀詞,Donnellan(1966)區(qū)分了摹狀詞使用時(shí)的指稱性用法(referential use)和歸屬性用法(attributive use)。所謂歸屬性用法是指使用一個(gè)限定摹狀詞的說話者,在論斷中述說有關(guān)凡是如此這般的(適合該摹狀詞的)人或東西的某件事情。說話人是在把某種特性或?qū)傩詺w諸某個(gè)符合該限定摹狀詞的人或物,描述此人或物,可以不必知道到底哪個(gè)人或物符合該限定摹狀詞?!爸阜Q性用法”是指運(yùn)用某個(gè)摹狀詞指稱某人某物,而這種性質(zhì)是否歸屬于那個(gè)摹狀詞并不重要。[10]Nunberg(1993)注意到人稱代詞可以作摹狀詞使用,并以英語中“I”“We”以及單數(shù)的“You”為例,說明了人稱指示詞在話語表達(dá)中的歸屬性用法。[11]
在第三人稱回指過程中,“他”的先行成分作為一個(gè)不定成分或有定描述成分出現(xiàn)時(shí),由于“他”回指對(duì)象在受話人認(rèn)知中并不可及,“他”不再擔(dān)任提取指稱實(shí)體的功能,因此“他”不是作指稱性用法而是作歸屬性用法,是言談雙方對(duì)某種情境中主題成分所做的描述而非指稱。例如:
(7)雷軍:我覺得本質(zhì)上是一條,是我們中國(guó)不乏很多既聰明又勤奮的人,又有能力的人,很多這樣的人,然后這樣的人有個(gè)通病就是很自信,甚至自負(fù)。
楊瀾:他覺得自己什么都能干。
雷軍:他不信命,他覺得他自己可以改變整個(gè)世界。
(8)汪向東:當(dāng)人們?cè)诨ヂ?lián)網(wǎng)的這個(gè)背景下去追求一種生活的便利的時(shí)候,方便的時(shí)候,那么的確呢它會(huì)造成這種個(gè)人隱私有可能被泄露。我是這樣想,如果沒有這些人在線下交易,體現(xiàn)中間的安全,當(dāng)他做這個(gè)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng),當(dāng)他把他的銀行號(hào)提交的時(shí)候,他會(huì)有很多很多的顧慮。因?yàn)樗羞^體驗(yàn),我在線下我也是交易……
如例(7)中,“他”并不指稱某個(gè)人,而是指稱具有上述特點(diǎn)的某類人?!八笔菑南刃芯渲刑崛〉脑掝},并具有上述“通病”的特征,出于語言經(jīng)濟(jì)原則,提取出來的“他”作為話題便于稱說,維持話輪或者會(huì)話的推進(jìn)。
會(huì)話過程體現(xiàn)人的主體意識(shí),話語的主觀性就是人們交際時(shí)表現(xiàn)出來的自我,即說話人在說一段話的同時(shí),也表明了他對(duì)所說的話的評(píng)論和態(tài)度。觀察例(5)、(6)、(7),我們發(fā)現(xiàn),在包含回指代詞“他”的例句中,說話人傾向于傳遞一種帶有普遍共識(shí)性的觀點(diǎn)或評(píng)論,一些話語表達(dá)中含有或添加主觀性話語標(biāo)記“我覺得”。這些觀點(diǎn)可以通過說話人假設(shè),使相關(guān)人物處于“非現(xiàn)實(shí)”的情景之中,非現(xiàn)實(shí)中的對(duì)象均由不定指稱形式“他”來例示。但是說話人并不對(duì)所指對(duì)象的存在做出承諾,非現(xiàn)實(shí)語境的一個(gè)明顯標(biāo)記即出現(xiàn)假設(shè)連詞“如果”。
傳統(tǒng)回指語研究主要是考察回指語對(duì)先行成分的回指釋義,回指語的目的在于提取先行語中的成分,而忽略先行成分對(duì)回指語功能的制約,即“他”屬于直接回指或間接回指取決于先行成分的指稱性質(zhì)??杉靶岳碚搹?qiáng)調(diào)先行成分在言說者心理空間中可及程度,并使用回指語對(duì)先行成分進(jìn)行搜索識(shí)別,但是,當(dāng)先行成分以作為不定或類指形式出現(xiàn)時(shí),回指語“他”由于不再是以指稱實(shí)體的方式在使用,因此也不再發(fā)揮提取實(shí)體的功能。人稱代詞語義內(nèi)容相對(duì)貧乏,在作回指用法表征概念內(nèi)容時(shí)不可能與先行成分建立直接對(duì)應(yīng)關(guān)系。本文認(rèn)為,會(huì)話語篇中“他”作為主題,是當(dāng)前說話人表達(dá)內(nèi)容的承載對(duì)象,在保持會(huì)話語篇內(nèi)容連貫的同時(shí),以“他”為核心深化了隱性的先行成分,激活聽話人對(duì)當(dāng)前話題或言者觀點(diǎn)內(nèi)容的持續(xù)關(guān)注,進(jìn)而推進(jìn)會(huì)話的持續(xù)進(jìn)行。
注釋:
①其余1282例,包括語料中“他”無先行成分用法以及“他”的預(yù)指用法等,以上均與本文研究?jī)?nèi)容無關(guān)。
[1]許余龍.語篇回指的認(rèn)知語言學(xué)探索[J].外國(guó)語,2002,(1).
[2]張德祿.回指可及性影響因素的認(rèn)知心理學(xué)研究述評(píng)[J].外語學(xué)刊,2014,(1).
[3]高衛(wèi)東.語篇回指的功能意義解析[D].洛陽:解放軍外國(guó)語學(xué)院博士學(xué)位論文,2008:70.
[4]陳平.釋漢語與名詞性成分相關(guān)的四組概念[J].中國(guó)語文,1987,(2).
[5]熊嶺.名詞短語的認(rèn)知顯著度及其詞匯、句法表現(xiàn)[J].漢語學(xué)習(xí),2014,(5).
[6]王義娜.從可及性到主觀性語篇指稱模式[J].比較外語與外語教學(xué),2006,(7).
[7]高衛(wèi)東.回指語的預(yù)設(shè)新用功能[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(2).
[8]牛保義.主題提升理論評(píng)介[J].當(dāng)代語言學(xué),1999,(2).
[9]Jaszczolt K.M.Referring Expressions:A Unified Approach[J].Journal of Foreign Languages,2001,(2):1-22.
[10]A.P.馬蒂尼奇.語言哲學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2004:451.
[11]Nunberg,Geoffrey.Indexicality and Deixis[J].Linguist. Philos.1993,(16):1-43.
(蔣東立 廣西南寧 廣西大學(xué)文學(xué)院 530004)