伍梅(云南省昆明市官渡區(qū)星耀天成學(xué)校,云南 昆明 650200)
?
誦數(shù)以貫 思索以通
伍梅
(云南省昆明市官渡區(qū)星耀天成學(xué)校,云南 昆明 650200)
摘要:閱讀是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的重要方法,通過(guò)反復(fù)閱讀,以達(dá)到融會(huì)貫通,通過(guò)思考才能準(zhǔn)確理解文章真正的含義,將其轉(zhuǎn)變成為自己知識(shí)體系的有機(jī)組成部分,化為自身的文化基因序列。
關(guān)鍵詞:閱讀誦讀;思索貫通
學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是掌握這門(mén)語(yǔ)言工具,便于吸取西方文化在文學(xué)、歷史、法學(xué)、管理、科技等各方面的發(fā)展成果,完善自己,為我所用。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要方法就是閱讀。古人云,熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟。荀子曰:“君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。”①荀子總結(jié)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期以前人們的學(xué)習(xí)心得,認(rèn)為學(xué)習(xí)不全面不純粹不能算作完美,所以要反復(fù)誦讀以求貫通,用心思索以求理解,設(shè)身處地地去領(lǐng)會(huì)它,去除自身有害的思想行為,培養(yǎng)人們遵從的優(yōu)良品質(zhì)。
聽(tīng)是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的第一步,往往是感官的認(rèn)知,是認(rèn)知的初級(jí)階段。閱讀則是深入系統(tǒng)學(xué)習(xí)的語(yǔ)言必要步驟。文章是經(jīng)過(guò)加工的語(yǔ)言,措詞更為精準(zhǔn),語(yǔ)法更為嚴(yán)謹(jǐn),闡述的意思更為準(zhǔn)確,是正式的語(yǔ)言表達(dá)。因此,要真正登堂入室學(xué)好一種語(yǔ)言,閱讀是必然途徑。
閱讀的目的是準(zhǔn)確理解文章的含義。我們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常常有這樣的體會(huì),初次閱讀一篇文章,對(duì)語(yǔ)法文采方面略有印象,對(duì)其表達(dá)的思想可能較為模糊。若再次閱讀,會(huì)更多地注意到作者的遣詞用句,感受到作者的文采,文章所表達(dá)的思想變得更為清晰。若反復(fù)閱讀,才能透過(guò)文章辭藻的面紗,領(lǐng)會(huì)到作者表達(dá)的思想內(nèi)涵。而且每次閱讀都有進(jìn)一步的認(rèn)知。學(xué)習(xí)英語(yǔ)往往也有相似的認(rèn)知過(guò)程。初次閱讀一篇文章,常常沒(méi)有什么概念,對(duì)于初學(xué)者可能更是不知所云。這時(shí)不要?dú)怵H,再閱讀一遍,查閱不認(rèn)識(shí)的詞匯,注意句型和語(yǔ)法,盡量弄清楚每句話的意思,但是由于中西文化差異,語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣的不同,讓你覺(jué)得文章的中心思想仍然不夠清晰。一年級(jí)的語(yǔ)文老師要求學(xué)生閱讀課文時(shí)要聲音洪亮、充滿感情,聽(tīng)他們閱讀課文,常常能勾起你兒時(shí)的記憶,重拾心靈深處的童趣。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)就應(yīng)該像一年級(jí)的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)一樣,帶著感情去閱讀,結(jié)合上下文語(yǔ)境,用作者的語(yǔ)氣去誦讀,讀出語(yǔ)感,你就會(huì)跟著作者的思緒,進(jìn)入到作者的心田,觸摸到作者的靈魂。正如荀子所言,閱讀的次數(shù)多了,文章自然就貫通了,是為誦數(shù)以貫。
子曰:學(xué)而不思則惘。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中若不仔細(xì)思考,僅僅記單詞,背誦一些句型和語(yǔ)法,就會(huì)感到枯燥乏味,這種記憶只是淺層記憶,當(dāng)然也就不牢固。因此,許多學(xué)生感觸說(shuō),出了學(xué)校兩三年,感覺(jué)回到學(xué)齡前。我們對(duì)數(shù)理化的記憶常常也不是很清晰、準(zhǔn)確,但是需要運(yùn)用時(shí),卻容易回想起來(lái),若是要求準(zhǔn)確使用,只要查查公式、參數(shù),也就立即可以應(yīng)用;這是因?yàn)閿?shù)理化的學(xué)習(xí)更多的是要求理解基本原理,在現(xiàn)實(shí)生中也容易找到應(yīng)用實(shí)例,理論貼近生活,所以記憶更加深刻。但是對(duì)于非母語(yǔ)人群,由于思維方式的差異、生活方式的差異、表達(dá)習(xí)慣的差異,更主要的是英語(yǔ)在生活中運(yùn)用較少,因此容易忘記。所以,學(xué)習(xí)英語(yǔ)不僅要讀懂表面意思,而且必須深入思考,理解其隱含的意思。英語(yǔ)中常常有引申意思,可能來(lái)自案例、法律、典故、戲曲等,如西方常常用“elephant in room(屋子中的大象)”來(lái)表達(dá)不可忽視的因
素。更為重要的是,我們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中,要辯證地看待作者的觀點(diǎn),摒棄過(guò)時(shí)的、錯(cuò)誤的、有害的部分,吸收進(jìn)步的、正確的、有益的部分。對(duì)于過(guò)時(shí)的方法予以修正,使之符合當(dāng)前實(shí)際情況;對(duì)于國(guó)外的理論要結(jié)合我們自己的國(guó)情加以消化吸收、加工創(chuàng)新,轉(zhuǎn)化為自己的理論,用來(lái)指導(dǎo)我們自己的事業(yè);對(duì)于腐朽沒(méi)落的思想,則加以批判摒棄,以免損害我們的事業(yè)。通過(guò)思考,辯證吸收文章的進(jìn)步思想,完善提高自身的素養(yǎng),是為思索以通。
讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神。廣泛閱讀是學(xué)好語(yǔ)言的有效方法?,F(xiàn)代社會(huì)信息發(fā)達(dá),我們能夠很便捷地獲得英文版的閱讀素材,新聞報(bào)道、雜志、網(wǎng)絡(luò)等,通過(guò)大量閱讀,可以學(xué)習(xí)英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家人們?cè)谏?、學(xué)習(xí)、工作中如何使用英語(yǔ);可以擴(kuò)大詞匯量,鞏固英語(yǔ)語(yǔ)法;更為重要的是可以獲取海量信息,豐富自己的知識(shí)體系。
閱讀應(yīng)該成為一種習(xí)慣,成為我們?nèi)粘I钪械囊徊糠?。?duì)于有閱讀習(xí)慣的人,那天沒(méi)有閱讀,就會(huì)覺(jué)得少了點(diǎn)什么,會(huì)有一種渴望,想找點(diǎn)東西看一看,讀一讀,及時(shí)給大腦補(bǔ)充一些時(shí)代信息,是為精神補(bǔ)鈣。毛主席讀書(shū)涉獵廣泛,詩(shī)歌散文、天文地理、人文哲學(xué)、宗教醫(yī)學(xué)、科技管理等,不一而足,知識(shí)淵博,從毛主席的詩(shī)詞中,人們可以感受到他學(xué)貫古今的知識(shí),浩瀚博大的胸懷、氣吞萬(wàn)里的氣勢(shì)。當(dāng)你把學(xué)習(xí)成為一種習(xí)慣,把閱讀英語(yǔ)文章成為一種習(xí)慣,你還會(huì)覺(jué)得學(xué)習(xí)英語(yǔ)會(huì)有困難嗎?
閱讀有深淺之分。我們閱讀新聞報(bào)道常常是想了解這個(gè)世界發(fā)生了什么,尤其對(duì)于那些遙遠(yuǎn)的事件,對(duì)我們切身利益影響很小的事件,或者根本沒(méi)有影響的事件,我們只是了解而已,這時(shí)只需泛讀即可;而對(duì)于可能會(huì)影響到我們切身利益的消息,無(wú)論是關(guān)于國(guó)家的,還是對(duì)于個(gè)人的,我們會(huì)不由自主地細(xì)致閱讀,會(huì)琢磨文章的措辭、語(yǔ)氣等,即采用深入閱讀的方式,以便從中撲捉到我們想要的信息。
作為學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法,我們更多的是要使用深入閱讀方式。深入閱讀主要體現(xiàn)在:分析單詞的構(gòu)成,如單詞的詞根、前綴、后綴、特殊發(fā)音等;擴(kuò)展單詞的短語(yǔ)固定搭配,習(xí)慣用法和常見(jiàn)表達(dá)方式;查詢可能出現(xiàn)的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài),英美語(yǔ)法差異,英語(yǔ)用法與漢語(yǔ)用法的異同等。采用上述步驟,不僅能夠理解文章表面意思,更要領(lǐng)會(huì)文章隱含的意思,或者說(shuō)是弦外之音。
無(wú)論我們的認(rèn)知發(fā)展到什么時(shí)候,只要我們遵從自然規(guī)律,就是在朝著正確的方向前進(jìn)。
書(shū)讀百遍,其意自現(xiàn)!通過(guò)反復(fù)閱讀,融會(huì)貫通,才能更好地理解文章是含義,把握作者的主旨思想。學(xué)習(xí)必須要獨(dú)立思考,去其糟粕,吸取精華,發(fā)展創(chuàng)新,為我所用,這才是正確的學(xué)習(xí)方法和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度。
參考文獻(xiàn):
[1]荀子《勸學(xué)》,方勇、李波譯注,中華書(shū)局2015.03;
中圖分類(lèi)號(hào):G633.4
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671-864X(2016)04-0163-01