張 虹
?
對外漢語教學(xué)中的詞義辨析
張 虹
【摘 要】文章主要概括了對外漢語教學(xué)中詞義辨析的對象和影響留學(xué)生理解詞義的因素,并對對外漢語教學(xué)中詞義辨析方法作簡要分析。
【關(guān)鍵詞】對外漢語教學(xué) 詞義辨析 近義詞
在對外漢語教學(xué)中,隨著留學(xué)生學(xué)習(xí)的深入,詞匯量的豐富,很容易將新學(xué)的詞語與之前學(xué)的詞語相混淆。所以,凡是意義相近,留學(xué)生容易混淆的詞都是詞義辨析的對象。
(一)理性意義方面
1、意義的輕重
*弟弟很不聽話,總是惹父親憤怒。
弟弟很不聽話,總是惹父親生氣。
(有*號(hào)句為學(xué)生錯(cuò)句,無*號(hào)句為修改后例句。)
“憤怒”是形容詞,指“因極度不滿而情緒激動(dòng)”,語意比較重;“生氣”是動(dòng)詞,指“因不合心意而不愉快”,語意比“憤怒”輕。誤句中“弟弟不聽話”,使父親感到不愉快,用“生氣”表達(dá)更為貼切。
2、范圍的大小
*日本的天氣是海洋性的。
日本的氣候是海洋性的。
“天氣”和“氣候”都表示氣象情況,但它們的詞義不完全相同?!疤鞖狻敝冈谝欢▍^(qū)域和一定時(shí)間內(nèi)大氣中發(fā)生的各種氣象變化,如濕度、濕度、氣壓、降水等情況。而“氣候”指一定地區(qū)里經(jīng)過多年觀察所得到的概括性氣象情況。句中所要表達(dá)的是日本“天氣”的總體特征,宜用“氣候”。
(二)色彩意義方面
1、情感色彩的不同
*隨著時(shí)間的推移,我開始猜疑自己看法的正確性。
隨著時(shí)間的推移,我開始懷疑自己看法的正確性。
“猜疑”和“懷疑”都有“不相信而引起猜度”的意思,但是其感情色彩不同。“猜疑”是指無中生有的起疑心,含貶義色彩,其對象一般是指說話人以外的人或者事。“懷疑”是指疑惑和猜測,是中性詞,其對象可以是別的人或事,也可以是說話人自己的思想觀點(diǎn)或所做的事情。所以句中用“懷疑”更妥帖。
2、語體色彩的不同
*我懷念我小學(xué)時(shí)的老朋友。
我想念我小學(xué)時(shí)的老朋友。
“懷念”和“想念”都有“思念、惦記”的意思,但“懷念”適用于莊重的場合,具有書面語色彩;“想念”在口語和書面語中都可以用。另外,對于已故的人,常用“懷念”,不用“想念”,這個(gè)句子具有口語色彩,而且為了避免別人誤會(huì)想念的是已故的朋友,用“想念”較恰當(dāng)。
(一)義素分析法
義素是構(gòu)成詞義的最小意義單位,也就是詞義的區(qū)別特征。義素分析首先要明確分析對象;其次,根據(jù)所選定的詞,進(jìn)行詞義間的比較,找出其共同特征與區(qū)別特征,即找出相應(yīng)的義素;再次,義素確定之后,要采取種種方法進(jìn)行表達(dá)。比如:
認(rèn)為---[+看法、態(tài)度][+人或者事物][—推斷、估計(jì)][+前面可以用“被”]
以為---[+看法、態(tài)度][+人或者事物][+推斷、估計(jì)][—前面可以用“被”]
通過義素分析,可以很清楚地看到“認(rèn)為”和“以為”的共同點(diǎn)是對人或者事物的看法和態(tài)度;不同點(diǎn)是“認(rèn)為”的語氣更加肯定,而“以為”則表示推斷和估計(jì),而且“認(rèn)為”前面可以加“被”,“以為”前面不可以加“被”。
(二)反義分析法
有時(shí)正面區(qū)分難以理解,可以用反義詞分析法,這種方法的使用要保證所使用的詞必須是學(xué)生學(xué)過的,這樣才會(huì)達(dá)到較好的效果。比如:“簡單”和“簡陋”?!昂唵巍钡姆戳x詞是“復(fù)雜”;“簡陋”的反義詞是“豪華”,如果學(xué)生學(xué)過這兩個(gè)詞,那么通過變相思維的過程理解什么是“不復(fù)雜”“不豪華”,就很容易理解“簡單”和“簡陋”了。
(三)去同存異法
許多近義詞具有相同的語素,可以將共同的語素去掉,通過對異字進(jìn)行分析進(jìn)而認(rèn)識(shí)其差別,比如:“妨害”和“妨礙”,去掉共同語素“妨”,區(qū)分“害”和“礙”即可,“害”指禍害、害處;有害的;使受損害;“礙”指阻礙。這樣兩個(gè)詞的區(qū)別就很明顯了?!胺梁Α敝赣泻τ冢弧胺恋K”指阻礙,使事情不能順利進(jìn)行。
(四)語境分析法
將詞語放到具體的語境中去區(qū)分其差別,比如“指教”和“請教”:“指教”是上對下的,一般直接帶賓語?!罢埥獭笔窍聦ι系?,一般用“向”引出對象或者直接加賓語。可以把其放到句子中:“學(xué)生請教老師,老師指教學(xué)生。”這樣兩個(gè)詞的區(qū)別就顯而易見。
在對外漢語詞義辨析教學(xué)中,要盡量用淺顯易懂的方法讓留學(xué)生掌握相應(yīng)的詞語,本著培養(yǎng)留學(xué)生漢語交際能力這個(gè)出發(fā)點(diǎn)認(rèn)識(shí)到詞義辨析的重要性,完善對外漢語教學(xué)體系,將對外漢語詞匯教學(xué)研究提高到新的水平。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社(增訂四版),2007.
[2]郭志良.對外漢語教學(xué)中詞義辨析的幾個(gè)問題[J].世界漢語教學(xué),1988(1):19~24.
作者簡介:張虹(1990-),女,漢,河北邢臺(tái)人,河北大學(xué)文學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生。