亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中的引用行為研究

        2016-10-26 02:19:42孫厭舒
        外語(yǔ)學(xué)刊 2016年1期
        關(guān)鍵詞:學(xué)科知識(shí)形式程度

        孫厭舒

        (山東大學(xué),濟(jì)南 250100; 聊城大學(xué),聊城 252000)

        學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中的引用行為研究

        孫厭舒

        (山東大學(xué),濟(jì)南 250100; 聊城大學(xué),聊城 252000)

        本文探討二語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中的引用行為?;趯?duì)學(xué)習(xí)者文本的量化分析和訪談,在文本借用的框架中考察研究生課程論文寫作中的引用程度、發(fā)展變化和影響因素。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者在文獻(xiàn)使用中總體引用程度較低;高年級(jí)和低年級(jí)在引用程度上有顯著差異,表現(xiàn)為直接引用和釋義引用的顯著差異。影響學(xué)習(xí)者引用行為的主要因素是引用意識(shí)和學(xué)科知識(shí)。結(jié)果顯示,文獻(xiàn)使用中的引用行為是一個(gè)發(fā)展過(guò)程,提高學(xué)習(xí)者的引用意識(shí)須要加強(qiáng)學(xué)科知識(shí)和引用意識(shí)。本研究對(duì)學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作教學(xué)有一定啟示。

        引用行為;學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作;文本借用;引用意識(shí);學(xué)科知識(shí)

        1 研究背景

        2 文獻(xiàn)綜述

        引用研究主要以學(xué)術(shù)語(yǔ)篇為對(duì)象,可大致分為兩類:一是有關(guān)引用的語(yǔ)言形式(句法形式和類別)和不同修辭功能的研究;二是有關(guān)引用行為的研究,涵蓋引用目的、引用密度、引用文獻(xiàn)以及學(xué)科、文化語(yǔ)境和教學(xué)語(yǔ)境對(duì)引用行為的影響。

        相關(guān)研究既包括對(duì)母語(yǔ)學(xué)術(shù)寫作和期刊論文的研究,也包括對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)寫作的研究。有關(guān)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)寫作的研究較少,主要通過(guò)對(duì)學(xué)位論文的語(yǔ)篇分析聚焦二語(yǔ)學(xué)術(shù)寫作中的引用形式和修辭功能。研究發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的引用不僅形式單一(Akiko 2008; Petric 2007),修辭功能有限(Mansourizadah, Ahmad 2011; Shi 2010),而且由于語(yǔ)言背景不同,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在掌握學(xué)科規(guī)范和引用知識(shí)方面有更多困難,寫作中存在文獻(xiàn)使用不規(guī)范甚至抄襲的問(wèn)題(Pecorari 2006, 2008;Shi 2004),并直接影響寫作質(zhì)量。有關(guān)讀寫能力的歷時(shí)研究發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的引用行為受到文化語(yǔ)境和教學(xué)語(yǔ)境的影響(Harwood, Petric 2012; Prior 1998),也有研究發(fā)現(xiàn)引用行為的發(fā)展更多顯示出學(xué)習(xí)者的個(gè)人差異(Davis 2013),因此有關(guān)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者引用行為的發(fā)展特征和影響因素尚無(wú)定論。

        可見(jiàn),有關(guān)引用的研究多側(cè)重對(duì)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的引用形式和功能的研究,對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的引用行為特征與影響因素的研究較少,特別是有關(guān)學(xué)習(xí)者引用行為發(fā)展的研究不足。在研究方法上,針對(duì)學(xué)位論文進(jìn)行文本分析的研究較多,在真實(shí)教學(xué)語(yǔ)境下從學(xué)習(xí)者角度出發(fā)的質(zhì)性研究較少。由于引用是非常主觀、不透明的寫作行為(Pecorari 2008),依靠語(yǔ)篇分析難以細(xì)察真實(shí)語(yǔ)境下學(xué)習(xí)者的引用行為或揭示引用的發(fā)展特征及內(nèi)在原因。已有研究發(fā)現(xiàn)中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者缺乏對(duì)學(xué)術(shù)寫作引用規(guī)范的認(rèn)知,但是學(xué)習(xí)者在實(shí)際學(xué)術(shù)寫作中的引用行為和發(fā)展變化尚待研究。

        因此,本研究擬通過(guò)語(yǔ)篇分析和訪談,考察中國(guó)文化教學(xué)語(yǔ)境中學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中的引用行為及發(fā)展變化,分析影響學(xué)習(xí)者引用行為的主要因素。研究問(wèn)題包括:(1)學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中的引用程度和發(fā)展變化;(2)影響學(xué)習(xí)者引用行為的主要因素。

        3 研究方法

        3.1 研究對(duì)象

        本研究是一項(xiàng)探索性研究,因此采用真實(shí)教學(xué)語(yǔ)境中的個(gè)案研究方法。研究對(duì)象為國(guó)內(nèi)某普通高校語(yǔ)言學(xué)專業(yè)一、二年級(jí)研究生。他們的學(xué)習(xí)經(jīng)歷、英語(yǔ)和寫作水平基本相當(dāng),但二年級(jí)研究生經(jīng)過(guò)一年的學(xué)習(xí),具有更多學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn)和更長(zhǎng)寫作經(jīng)歷。

        3.2 語(yǔ)料收集

        在先行研究中,通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷和與教師商談,確定學(xué)習(xí)者較為熟悉的話題“言語(yǔ)行為”作為寫作主題。2014年10-11月,由兩個(gè)年級(jí)的授課教師分別作為課程要求的一部分布置課程論文,要求學(xué)生在閱讀多篇英文文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,完成一篇有關(guān)“言語(yǔ)行為”的3,000字左右的英語(yǔ)綜述文。最后收回有效樣本20篇(一年級(jí)10篇,二年級(jí)10篇)。除去摘要、關(guān)鍵詞和參考文獻(xiàn)后,正文共51,190字。

        為了考察學(xué)術(shù)寫作中的引用程度和影響引用的因素,本研究采用定量和定性研究結(jié)合的方法。任務(wù)完成后兩星期內(nèi)進(jìn)行訪談,首先由研究對(duì)象指認(rèn)文本中所有標(biāo)注引用的借用和未標(biāo)引用的借用,并由研究者通過(guò)比對(duì)文本和文獻(xiàn)一一確認(rèn)。然后通過(guò)半結(jié)構(gòu)性訪談,了解學(xué)習(xí)者的寫作和文獻(xiàn)引用過(guò)程。

        3.3 編碼和語(yǔ)料分析

        語(yǔ)料分析包括兩部分:(1)對(duì)文本的編碼和量化分析;(2)對(duì)訪談的質(zhì)性分析。借用文本的編碼方案參照Shi (2004),略有修改。除一處直接引用算一個(gè)編碼單位外,其他以一個(gè)完整句子作為單位。編碼分為3大類:(1)標(biāo)注引用的借用;(2)未標(biāo)引用的借用;(3)直接引用。前兩類分別包括:(a)完全復(fù)制:指對(duì)原文不加改動(dòng)地復(fù)制;(b)釋義:與原文意義完全相同,有較多相同的實(shí)詞,但語(yǔ)言形式有改變;(c)改寫:與原文意義相關(guān),有較少相同的實(shí)詞。這樣形成7類,分別是:標(biāo)注引用的完全復(fù)制(WC)、未標(biāo)引用的完全復(fù)制(NC)、標(biāo)注引用的釋義(WP)、未標(biāo)引用的釋義(NP)、標(biāo)注引用的改寫(WR)、未標(biāo)引用的改寫(NR)和直接引用(Q)。其中釋義和改寫的編碼示例如下,本文例子都來(lái)自研究語(yǔ)料:

        ① The properties of the phenomenon being examined should be related to the function of a certain communicative event.(釋義)//原文:It should...relate the properties of the phenomenon to the function of a communicative action as a whole.

        ② Therefore, when an American comes late to anappointment, he tends to apologize more than once and perceive it as a more serious offense.(改寫)//原文:Culturally, for instance, being late for a meeting might be perceived as a more serious offense in an American setting than in a comparable Israeli one.

        本研究中的引用形式沿用Swales (1990),包括包含式和非包含式引用。文本由兩位有經(jīng)驗(yàn)的英語(yǔ)教師分別編碼,編碼者間信度達(dá)到91%。訪談結(jié)果經(jīng)轉(zhuǎn)寫和反復(fù)閱讀后,通過(guò)持續(xù)比較法提煉主題。

        4 研究結(jié)果

        4.1 總體引用程度

        首先,研究統(tǒng)計(jì)兩組的引用字?jǐn)?shù)和文本借用總字?jǐn)?shù)。兩組的文本借用共32,141字,引用共7,940字(一年級(jí)3,245字,二年級(jí)4,695字)。為了考察研究對(duì)象的總體引用程度,基于借用字?jǐn)?shù)和引用字?jǐn)?shù),統(tǒng)計(jì)每組的引用比例,結(jié)果如表1所示。結(jié)果顯示在借用的文本中,標(biāo)注引用的比例較小(平均比例為24%),其中一年級(jí)較低(平均比例為17%),二年級(jí)較高(平均比例為31%)。結(jié)果說(shuō)明學(xué)習(xí)者總體上缺乏引用意識(shí),但二年級(jí)學(xué)習(xí)者比一年級(jí)學(xué)習(xí)者引用意識(shí)有所提高。

        表1 總體引用程度描述統(tǒng)計(jì)

        其次,為深入探討不同文本借用形式的引用程度,比較不同借用形式的引用比例。首先計(jì)算標(biāo)注引用的字?jǐn)?shù)在各借用形式中的比例(直接引用本身即引用形式,故排除),然后對(duì)不同借用形式的引用比例進(jìn)行Friedman檢驗(yàn),結(jié)果如表2所示。結(jié)果顯示,各借用形式之間存在顯著差異(x2=9.95, p<0.05)。Wilcoxon檢驗(yàn)事后分析顯示,標(biāo)注引用的完全借用(WC)和標(biāo)注引用的釋義借用(WP)之間(Z=2.54, p<0.017)存在顯著差異,標(biāo)注引用的完全借用(WC)和標(biāo)注引用的改寫(WR)之間(Z=2.76, p<0.017)存在顯著差異。

        表2 不同借用形式的引用程度比較

        注:p< 0.05

        研究結(jié)果顯示,未改動(dòng)的文本借用引用程度顯著多于改動(dòng)較大的語(yǔ)言形式。學(xué)習(xí)者傾向于對(duì)于語(yǔ)言形式改動(dòng)較大的借用方式不標(biāo)注引用,說(shuō)明學(xué)習(xí)者在引用中更關(guān)注語(yǔ)言形式的變化,不能把自己和他人的聲音區(qū)分開(kāi)來(lái),并且引用規(guī)范掌握不足。

        4.2 引用程度的組間差異

        為考察組間的引用程度差異,對(duì)兩組的引用程度進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),結(jié)果顯示一、二年級(jí)總體引用程度存在顯著差異(t = 2.44; p < 0.05),說(shuō)明二年級(jí)學(xué)習(xí)者的總體引用意識(shí)和引用程度有顯著提高。

        為了具體考察每種借用形式的引用程度和組間差異,研究統(tǒng)計(jì)每種借用形式中標(biāo)注引用的借用字?jǐn)?shù)所占總借用字?jǐn)?shù)的比例,并比較兩組結(jié)果,如表3所示。

        表3 組間不同借用形式的引用程度

        注:*表示組間有顯著差異。p < 0.05。

        結(jié)果顯示,與一年級(jí)相比,二年級(jí)在各借用形式中都表現(xiàn)出不同程度的提高,其中兩組在直接引用和釋義借用的引用程度上存在顯著差異,在完全借用和改寫借用上沒(méi)有顯著差異。結(jié)果說(shuō)明二年級(jí)的直接引用比一年級(jí)學(xué)習(xí)者有顯著增多,釋義借用的引用程度也顯著提高。在完全借用中沒(méi)有顯著差異可能與兩組的完全借用數(shù)量有顯著差異有關(guān),改寫借用沒(méi)有顯著差異說(shuō)明學(xué)習(xí)者對(duì)改動(dòng)較大的借用形式仍然傾向于不標(biāo)注引用。結(jié)果一方面說(shuō)明學(xué)習(xí)者的引用意識(shí)顯著增強(qiáng),另一方面也顯示出二年級(jí)學(xué)習(xí)者在很多文獻(xiàn)使用中仍然缺乏引用意識(shí)。

        4.3 影響引用行為的因素

        訪談結(jié)果顯示,研究對(duì)象在文獻(xiàn)使用過(guò)程中決定引用或不引用的因素主要包括兩方面。一是對(duì)學(xué)科內(nèi)容知識(shí)的理解和掌握,二是在寫作過(guò)程中的引用意識(shí)。

        4.31 學(xué)科知識(shí)

        訪談發(fā)現(xiàn),研究對(duì)象對(duì)引用內(nèi)容的權(quán)威性或常識(shí)性的判斷會(huì)影響他們的引用行為。對(duì)于“為什么標(biāo)注或不標(biāo)注引用”的問(wèn)題,很多研究對(duì)象表示會(huì)依據(jù)引用內(nèi)容的重要性來(lái)決定是否引用,而學(xué)習(xí)者有限的學(xué)科知識(shí)往往導(dǎo)致缺乏引用。另一方面,訪談顯示研究對(duì)象對(duì)學(xué)科內(nèi)部常識(shí)性知識(shí)(common knowledge)常不加引用。研究發(fā)現(xiàn)研究對(duì)象對(duì)課本、講座或其他記憶中的內(nèi)容往往不加引用。例③和例④都引自同一文獻(xiàn),但作者只引用理論部分,沒(méi)有引用后面的例證。

        ③ Austin called these conditions felicity conditions, and he distinguished three categories... (Levinson 2001:229)

        ④ Felicity conditions must be met for realization of the act. For instance, “Will thou have this woman as your wedded wife and for sake all others? I do”.

        作者這樣解釋他的引用行為:我覺(jué)得引用是為凸顯內(nèi)容的權(quán)威性,所以理論和權(quán)威論述應(yīng)該標(biāo)注,所以這里就用直接引用標(biāo)注出處。一般論述或例子的話引用就不那么重要……因?yàn)檫@個(gè)例子我在其他地方也見(jiàn)過(guò),是很熟悉的例子,覺(jué)得不需要引用。(訪談G1f) 顯然,這里作者主要依靠自身掌握的學(xué)科知識(shí)和學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn)來(lái)判斷引用內(nèi)容的權(quán)威性并進(jìn)而決定是否引用。但是,初學(xué)者往往缺乏足夠的學(xué)科常識(shí)來(lái)支持他們的判斷。而且,學(xué)科常識(shí)是動(dòng)態(tài)、發(fā)展的,并存在學(xué)科差異(England 2008,Shi 2010),對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō)難以做出正確判斷。因此,學(xué)習(xí)者的學(xué)科知識(shí)成為影響引用行為的重要因素。

        4.32 引用意識(shí)

        訪談結(jié)果顯示學(xué)習(xí)者對(duì)文獻(xiàn)使用引用意識(shí)較弱,這也是導(dǎo)致大量文本缺乏引用的原因。很多研究對(duì)象認(rèn)為引用太多會(huì)顯得缺乏自己的見(jiàn)解,還有人認(rèn)為經(jīng)過(guò)一定程度改動(dòng)的文獻(xiàn)不需引用。例如針對(duì)一處釋義借用,一名受試這樣解釋不加引用的原因:這部分文獻(xiàn)內(nèi)容雖然是文獻(xiàn)上的,但是一般在修改過(guò)程中我會(huì)把這些和我的文章內(nèi)容組織在一起,基本融為一體,所以不需要標(biāo)注引用……(訪談G2h) 顯然,這里的研究對(duì)象不僅依賴文獻(xiàn),而且缺乏嚴(yán)格的學(xué)科引用規(guī)范意識(shí),沒(méi)有形成把自己的“聲音”和他人的“聲音”區(qū)分開(kāi)來(lái)的意識(shí)。

        同時(shí),研究對(duì)象對(duì)引用規(guī)范了解不足也是導(dǎo)致缺乏學(xué)科內(nèi)引用意識(shí)的原因。例如盡管很多研究對(duì)象明確APA格式是學(xué)科內(nèi)部的論文引用規(guī)范,但很多人缺乏有關(guān)的技術(shù)細(xì)節(jié)知識(shí)。很多受試不清楚釋義引用和直接引用的區(qū)別、文內(nèi)引用和文末引用的區(qū)別等。研究中也發(fā)現(xiàn)很多引用錯(cuò)誤,導(dǎo)致文獻(xiàn)使用中引用不足。值得一提的是,很多研究對(duì)象對(duì)網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)不加引用。例如有學(xué)習(xí)者表示經(jīng)常使用Google或維基百科,但不知道怎樣辨別權(quán)威網(wǎng)站或引用網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn),并且對(duì)網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)往往不加引用。顯然,學(xué)習(xí)者的引用知識(shí)在很大程度上影響他們?cè)谖墨I(xiàn)使用中的引用意識(shí)。

        5 討論

        5.1 引用行為的發(fā)展

        研究結(jié)果反映學(xué)習(xí)者在文獻(xiàn)使用中的引用行為是一個(gè)發(fā)展的過(guò)程。首先,研究暴露出初級(jí)學(xué)習(xí)者在文獻(xiàn)使用中引用程度較低,或者有抄襲現(xiàn)象。定量研究發(fā)現(xiàn)作為學(xué)術(shù)寫作的初級(jí)學(xué)習(xí)者,研究對(duì)象在文本借用中總體上引用程度較低,改動(dòng)較大的借用形式出現(xiàn)較多未標(biāo)引用的借用,訪談也發(fā)現(xiàn)研究對(duì)象對(duì)文獻(xiàn)的引用意識(shí)薄弱。引用是把自己的研究置于更廣闊的學(xué)科框架的行為,是對(duì)前人研究的直接回應(yīng),即學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的“顯著互文”(Fairclough 1992)。引用涉及到對(duì)文獻(xiàn)和文本的關(guān)系和作者、讀者、文獻(xiàn)作者關(guān)系的深入理解,對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),引用行為的發(fā)展是一個(gè)緩慢的過(guò)程。Thompson和Tribble(2001)發(fā)現(xiàn)新手作者只能使用有限的引語(yǔ)類型和引用功能。Pecorari(2008)認(rèn)為,新手作者不僅要學(xué)會(huì)引用的各種形式,區(qū)分不同的引用修辭功能,還要了解自己的學(xué)科期待和讀者期待。本研究結(jié)果顯示在初級(jí)階段的引用程度較低,這與他們尚處于學(xué)術(shù)寫作的初級(jí)階段有關(guān),同時(shí)也可能與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者所處的文化和教學(xué)語(yǔ)境有關(guān)。我國(guó)英語(yǔ)寫作教學(xué)傳統(tǒng)上更重視創(chuàng)造性寫作(creative writing)而非學(xué)術(shù)性寫作(academic writing),寫作反饋更重視寫作內(nèi)容而非學(xué)術(shù)規(guī)范,導(dǎo)致中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中普遍缺乏引用知識(shí),防抄襲意識(shí)薄弱,特別是不能區(qū)分顯性抄襲和隱性抄襲。這種不恰當(dāng)?shù)奈墨I(xiàn)使用習(xí)慣不但使學(xué)習(xí)者面臨抄襲的指責(zé),也影響他們學(xué)術(shù)水平的發(fā)展和學(xué)術(shù)寫作水平的提高。

        其次,我們也發(fā)現(xiàn)二年級(jí)學(xué)生在引用程度上有顯著提高,主要體現(xiàn)在直接引用和釋義借用的引用程度變化顯著。直接引用是一種特殊的借用方式,一方面它是規(guī)范的文獻(xiàn)使用形式,另一方面與其他借用形式相比,直接引用與文本的契合度最低?,F(xiàn)有研究發(fā)現(xiàn)初學(xué)者在不確定引用形式時(shí),傾向于使用直接引用(Angelil-Carter 2000),還有研究發(fā)現(xiàn)有經(jīng)驗(yàn)的學(xué)習(xí)者與缺乏經(jīng)驗(yàn)的學(xué)習(xí)者相比,成績(jī)較高的與成績(jī)較低的碩士論文相比,前者更多使用直接引用(Petric 2012)。本研究似乎進(jìn)一步表明在學(xué)術(shù)寫作發(fā)展的初級(jí)階段,直接引用會(huì)顯著增多。釋義借用不同于完全借用或直接引用,是基于新的語(yǔ)境對(duì)文獻(xiàn)語(yǔ)言形式做增減或概述的借用形式,釋義借用中引用的顯著變化也似乎說(shuō)明學(xué)習(xí)者對(duì)借用的文獻(xiàn)語(yǔ)言的引用意識(shí)增強(qiáng)。

        同時(shí),研究發(fā)現(xiàn)對(duì)改寫的引用沒(méi)有顯著差異,可能由于改寫是比較復(fù)雜的借用形式,既包括語(yǔ)言形式的變化,也包括新意義的構(gòu)建。Yamada(2003)認(rèn)為,改寫是最高級(jí)的釋義借用,是作者從自身立場(chǎng)出發(fā)對(duì)文獻(xiàn)意義的闡釋和引申。改寫是文獻(xiàn)使用的較高階段,體現(xiàn)對(duì)文獻(xiàn)的理解程度和學(xué)術(shù)寫作能力,似乎需要更強(qiáng)的引用意識(shí)。研究結(jié)果進(jìn)一步說(shuō)明引用行為是一個(gè)長(zhǎng)期的發(fā)展過(guò)程。

        5.2 學(xué)科知識(shí)和引用意識(shí)

        研究發(fā)現(xiàn)對(duì)學(xué)科知識(shí)的理解和掌握影響著引用行為的發(fā)展。學(xué)科知識(shí),或稱內(nèi)容知識(shí),是學(xué)術(shù)寫作的要素之一(Bereiter, Scardamalia 1987; Paltridge 2009),并影響寫作質(zhì)量。引用是基于學(xué)科知識(shí),建立作者和讀者之間的聯(lián)系,構(gòu)建學(xué)科知識(shí)網(wǎng)絡(luò)不可缺少的組成部分 (Hyland 1999)。對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)選擇和引用相關(guān)文獻(xiàn),區(qū)分學(xué)科常識(shí)和專業(yè)知識(shí)來(lái)決定是否引用,是證明對(duì)文獻(xiàn)的熟悉度、構(gòu)建文本意義并建立作者身份的重要途徑。

        同時(shí),引用行為的發(fā)展也是學(xué)術(shù)寫作中培養(yǎng)引用意識(shí)的過(guò)程。學(xué)術(shù)寫作要求作者有意識(shí)地把自己的“聲音”和別人的“聲音”區(qū)分開(kāi)來(lái),表達(dá)自己的觀點(diǎn)并建立作者身份(Ivanic 1998)。專業(yè)而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊靡?guī)范是強(qiáng)化引用意識(shí)的基礎(chǔ)。引用規(guī)范是學(xué)科內(nèi)部認(rèn)知規(guī)范和社會(huì)規(guī)約的產(chǎn)物(Hyland 1999),引用行為并非引用規(guī)則的簡(jiǎn)單應(yīng)用,寫作者需要在本學(xué)科要求的規(guī)范下構(gòu)建修辭意義和社會(huì)意義。但對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),掌握學(xué)科內(nèi)的引用規(guī)范并非易事。不同文化背景、不同語(yǔ)言水平的學(xué)習(xí)者都存在著引用規(guī)范學(xué)習(xí)困難或引用規(guī)范運(yùn)用不當(dāng)?shù)膯?wèn)題(Davis 2013,Pecorari 2006)。即使經(jīng)過(guò)3年研究生階段的學(xué)習(xí),英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的碩士論文對(duì)引用規(guī)范的認(rèn)識(shí)依然薄弱,可見(jiàn)強(qiáng)化文獻(xiàn)使用的引用意識(shí)和學(xué)科引用規(guī)范是促進(jìn)學(xué)習(xí)者引用行為發(fā)展的關(guān)鍵。

        6 結(jié)束語(yǔ)

        本研究發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)寫作中總體引用程度較低,尤其是改動(dòng)較大的借用形式引用程度較低。其中高年級(jí)學(xué)習(xí)者的引用意識(shí)和引用程度比低年級(jí)有顯著提高,表現(xiàn)在直接引用和釋義借用中的引用顯著增多。研究發(fā)現(xiàn)影響學(xué)習(xí)者引用行為的因素包括學(xué)科知識(shí)水平和引用意識(shí)。本研究有助于深入了解學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)寫作的引用行為特征和引用原因,探討引用行為的發(fā)展規(guī)律,提高學(xué)習(xí)者的引用意識(shí)。

        研究結(jié)果對(duì)學(xué)術(shù)寫作教學(xué)也有所啟示:(1)學(xué)術(shù)寫作教學(xué)應(yīng)強(qiáng)化學(xué)生的文獻(xiàn)引用意識(shí),提倡引用規(guī)范的明示教學(xué),包括網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)的引用規(guī)范。(2)學(xué)術(shù)寫作教學(xué)應(yīng)與學(xué)科知識(shí)的教學(xué)結(jié)合,在具體學(xué)科語(yǔ)境內(nèi)進(jìn)行。學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)有助于學(xué)習(xí)者了解本學(xué)科的引用規(guī)范,并基于學(xué)科常識(shí)對(duì)引用做出正確判斷。未來(lái)研究可以擴(kuò)大研究對(duì)象的范圍和層次,或深入探討某借用形式的引用行為特征與發(fā)展變化。

        Akiko, O. Use of Citation Forms in Academic Texts by Wri-ters in the L1 & L2 Context[J].TheEconomicJournalofTakasakiUniversityofEconomics, 2008(1).

        Angelil-Carter, S.StolenLanguage?PlagiarisminWriting[M].Edinburgh Gate: Pearson Education Limited, 2000.

        Bereiter, C., Scardamalia, M.ThePsychologyofWrittenComposition[M]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Asso-ciation, 1987.

        Davis, M. The Development of Source Use by International Postgraduate Students[J].JournalofEnglishforAcademicPurposes, 2013(2).

        England, A. The Dynamic Nature of Common Knowledge[A]. In: Eisner, C., Vicinus, M. (Eds.),Originality,Imitation,andPlagiarism:TeachingWritingintheDigitalAge[C]. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2008.

        Fairclough, N.DiscourseandSocialChange[M]. Cambridge: Polity Press, 1992.

        Harwood, N., Petric, B.Performance in the Citing Behavior of Two Student Writers[J].WrittenCommunication,2012(1).

        Hyland, K. Academic Attribution: Citation and Construction of Disciplinary Knowledge[J].AppliedLinguistics, 1999(3).

        Ivanic, R.WritingandIdentity:TheDiscoursalConstructionofIdentityinAcademicWriting[M]. Amsterdam:Benjamin,1998.

        Levinson, S.C.Pragmatics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

        Mansourizadeh, K., Ahmad, U. Citation Practices and among Non-native Expert and Novice Scientific Writers[J].JournalofEnglishforAcademicPurposes, 2011(2).

        Paltridge, B., Harbon, L., Hirsh, D., Shen, H.-Z., Stevenson, M., Phakiti, A., Woodrow, L.TeachingAcademicWriting[M]. Michigan: The University of Michigan Press, 2009.

        Pecorari, D. Visible and Occluded Citation Features in Postgraduate Second Language Writing[J].EnglishforSpecificPurposes, 2006(1).

        Pecorari,D.AcademicWritingandPlagiarism:ALinguisticAnalysis[M]. London: Continuum, 2008.

        Petric, B. Rhetorical Functions of Citations in High-and Low-rated Master’s Theses[J].JournalofEnglishforAcademicPurposes, 2007(6).

        Petric, B. Legitimate Textual Borrowing: Direct Quotations in L2 Student Writing[J].JournalofSecondLanguageWriting, 2012(2).

        Prior, P.Writing/Disciplinarity:ASociohistoricAccountofLite-rateActivityintheAcademy[M]. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 1998.

        Shi, L. Textual Borrowing in Second-language Writing[J].WrittenCommunication, 2004(2).

        Shi, L.Textual Appropriation and Citing Behaviors of University Undergraduates[J].AppliedLinguistics, 2010(1).

        Swales, J.GenreAnalysis[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

        Thompson, P., Tribble, C. Looking at Citation: Using Corpora in English for Academic Purposes[J].LanguageLearning&Technology, 2001(3).

        White, H. Citation Analysis and Discourse Analysis Revisited[J].AppliedLinguistics, 2004(1).

        Yamada, K. What Prevents ESL/EFL Writers from Avoiding Plagiarism? Analyses of 10 North-American College Websites[J].System, 2003(2).

        AStudyonCitingPracticeinEnglishAcademicWritingsbyEFLLearners

        Sun Yan-shu

        (Shandong University, Jinan 250100, China; Liaocheng University, Liaocheng 252000, China)

        This paper explores the citing practices by Chinese EFL learners. Through the analysis of the participants’ course papers and interviews, the paper examines the citing extents, the developmental changes and the affecting factors in citing practice of Chinese postgraduate students. It is found that the students have a low citing extent in textual borrowing, but the first-year and second-year students reveal a significant difference in citing extent in borrowing form of quotation and paraphrase. It is found that the participants’ citing practices are mainly influenced by their citing awareness and disciplinary knowledge. It is indicated that citing practice is an uneven developmental process, requiring the enhancement of disciplinary knowledge and citing awareness, and it also has implications for English academic writing instruction.

        citing practice; English academic writing; textual borrowing; citing awareness; disciplinary knowledge

        H315

        A

        1000-0100(2016)01-0132-5

        10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.01.026

        是學(xué)術(shù)寫作的重要技能,既是把自己的研究植根于前人研究成果,確定研究空間的主要方式(Swales 1990),也是傳達(dá)論點(diǎn)、增強(qiáng)文章權(quán)威性和說(shuō)服力的有效手段(White 2004)。對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中正確引用文獻(xiàn)是進(jìn)行有效學(xué)術(shù)交流、提高寫作水平的重要技能。有關(guān)學(xué)習(xí)者引用行為的研究多關(guān)注引用形式和引用功能(Akiko 2008; Harwood, Petric 2012),而對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在文獻(xiàn)使用過(guò)程中的引用行為研究不足,缺乏關(guān)于引用行為的發(fā)展特征及其影響因素的實(shí)證依據(jù)。本文在文本借用框架中對(duì)學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)寫作中的引用行為和發(fā)展做探索性研究,管窺中國(guó)教學(xué)語(yǔ)境中英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作的引用行為、發(fā)展特征及其影響因素,以期對(duì)學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作教學(xué)有所啟示。

        定稿日期:2015-07-23

        【責(zé)任編輯謝 群】

        猜你喜歡
        學(xué)科知識(shí)形式程度
        高校圖書館學(xué)科化知識(shí)服務(wù)模式研究
        參花(上)(2023年2期)2023-03-06 03:54:09
        品讀
        男女身高受歡迎程度表
        意林(2021年2期)2021-02-08 08:32:47
        微型演講:一種德育的新形式
        搞定語(yǔ)法填空中的V—ing形式
        學(xué)校德育要植根于學(xué)科知識(shí)的意蘊(yùn)之中
        發(fā)現(xiàn)“形式” 踐行“形式”
        基于本體的學(xué)科知識(shí)門戶語(yǔ)義服務(wù)機(jī)制研究
        斷裂對(duì)油氣富集程度的控制作用
        斷塊油氣田(2014年6期)2014-03-11 15:33:53
        幸福的程度
        亚洲综合免费| 大地资源高清在线视频播放| 18禁裸体动漫美女无遮挡网站| 日韩人妻ol丝袜av一二区 | 久久亚洲成a人片| 97女厕偷拍一区二区三区| 一本久道高清视频在线观看| 男女18禁啪啪无遮挡激烈网站| 亚洲一区二区三区av无码| 成人黄色网址| 色综合久久加勒比高清88| 蜜桃伦理一区二区三区| 国产主播一区二区三区在线观看| 成年站免费网站看v片在线| 国产一区二区亚洲一区| 国产办公室沙发系列高清| 欧美真人性野外做爰| 好男人日本社区www| 伊人99re| 激情五月婷婷六月俺也去| 国产内射一级一片高清内射视频| 国产精品内射久久一级二| 99国产精品久久久久久久成人热| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 欧美日本国产三级在线| 国产AV秘 无码一区二区三区| 国产亚洲一区二区毛片| 一区二区三区国产精品乱码| 国产一精品一av一免费| 国产精品免费久久久久软件| 97人妻碰免费视频| 亚洲国产精品嫩草影院久久av| 日本人视频国产一区二区三区| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 色吊丝中文字幕| av中文字幕不卡无码| 午夜男女视频一区二区三区| 91成人黄色蘑菇视频| 久久精品国产只有精品96| 丰满人妻在公车被猛烈进入电影|