亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換及其廣域/狹域制約原則

        2016-10-20 02:41:09方少華
        惠州學(xué)院學(xué)報(bào) 2016年4期
        關(guān)鍵詞:論元及物動(dòng)詞廣域

        方少華

        (上海交通大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,上海 200240)

        漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換及其廣域/狹域制約原則

        方少華

        (上海交通大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,上海 200240)

        基于英、漢語(yǔ)跨語(yǔ)言的差異,文章比較了英、漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換的廣域和狹域制約原則。結(jié)果發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)與格轉(zhuǎn)換不能完全通過(guò)與格轉(zhuǎn)換廣域制約原則得到預(yù)測(cè)。普遍的連接規(guī)則在漢語(yǔ)致?lián)p義雙賓結(jié)構(gòu)的句法和語(yǔ)義匹配過(guò)程中將來(lái)源論元匹配至間接賓語(yǔ)位置,目標(biāo)論元并不一定始終占據(jù)間接賓語(yǔ)位置。與格轉(zhuǎn)換狹域制約原則規(guī)定了雙及物動(dòng)詞進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)的能力。由于該原則存在跨語(yǔ)參數(shù)差異,因而英、漢語(yǔ)與格轉(zhuǎn)換狹域原則規(guī)約的雙及物動(dòng)詞參與與格轉(zhuǎn)換的能力也存在參數(shù)差異。

        漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu);與格轉(zhuǎn)換;廣域制約原則;狹域制約原則

        一、引言

        雙及物結(jié)構(gòu)作為一個(gè)典型的論元結(jié)構(gòu)由一個(gè)三價(jià)動(dòng)詞攜帶施事、客事和目標(biāo)論元構(gòu)成。從句法上來(lái)說(shuō),雙及物動(dòng)詞后有兩個(gè)名詞短語(yǔ)(NP1/NP2)分別構(gòu)成雙及物結(jié)構(gòu)的直接賓語(yǔ)(DO)和間接賓語(yǔ)(IO)。雙及物結(jié)構(gòu)主要包含雙賓結(jié)構(gòu)V-NPthem-NPgoal和與格結(jié)構(gòu)VNPgoal-NPtheme,與格結(jié)構(gòu)又由to-結(jié)構(gòu)和for-結(jié)構(gòu)構(gòu)成。關(guān)于雙賓和與格結(jié)構(gòu)之間是否存在轉(zhuǎn)換關(guān)系,很多學(xué)者從生成語(yǔ)法角度對(duì)此進(jìn)行了考察[1-5]。這些研究在原則和參數(shù)框架下,從句法角度對(duì)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換進(jìn)行了考察。而雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)之間的轉(zhuǎn)換還受到諸如雙及物動(dòng)詞語(yǔ)義、音系以及客事/目標(biāo)論元的句法形態(tài)和語(yǔ)用信息等因素的制約。Pinker提出了英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)之間的轉(zhuǎn)換受到廣域原則和狹域原則的制約。這一理論框架的提出對(duì)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換的理論和實(shí)證研究均產(chǎn)生了很大影響[7-11]。但基于Pinker的框架對(duì)漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)的與格轉(zhuǎn)換的研究卻很少,有必要依據(jù)Pinker的理論考察漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換的廣域和狹域制約情況。

        二、英語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換

        雙及物結(jié)構(gòu)包括雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu),同一個(gè)英語(yǔ)雙及物動(dòng)詞通??梢酝瑫r(shí)出現(xiàn)在雙賓結(jié)構(gòu)(a/e)和與格結(jié)構(gòu)中(b/f)。與格轉(zhuǎn)換是指雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)之間的替換關(guān)系。

        但并非所有的雙及物動(dòng)詞都可以同時(shí)出現(xiàn)在這兩個(gè)結(jié)構(gòu)里,有的雙及物動(dòng)詞如push,donate,introduce,whisper等只能出現(xiàn)在與格結(jié)構(gòu)中,而像cost,envy,charge等動(dòng)詞只能出現(xiàn)雙賓結(jié)構(gòu)中。這說(shuō)明雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換不是任意的,它受到某些因素的制約。Pinker發(fā)現(xiàn)兒童在學(xué)習(xí)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換時(shí)會(huì)出現(xiàn)結(jié)構(gòu)泛化現(xiàn)象[6]98,也就是說(shuō)他們對(duì)雙及物動(dòng)詞同時(shí)出現(xiàn)在兩種結(jié)構(gòu)中的能力把握不清。例如當(dāng)他們從成人口中聽(tīng)到tell這個(gè)詞能同時(shí)出現(xiàn)在I tell you a story和I tell a story to you中時(shí),他們會(huì)總結(jié)出一條規(guī)律:如果一個(gè)雙及物動(dòng)詞能出現(xiàn)在與格結(jié)構(gòu)中時(shí),必定也可以出現(xiàn)在雙賓結(jié)構(gòu)中。這就是為什么他們能接受像I donate him some money這樣不合英語(yǔ)語(yǔ)法的句子。Pinker提出雙及物結(jié)構(gòu)之間的轉(zhuǎn)化主要受制于雙及物動(dòng)詞的語(yǔ)義特征。他認(rèn)為無(wú)論是雙賓結(jié)構(gòu)還是與格結(jié)構(gòu)都應(yīng)該包含一個(gè)基本的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)和句法結(jié)構(gòu)。基本的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)被稱(chēng)作題元核心(thematic core),雙賓結(jié)構(gòu)擁有“X cause Y to have Z”(施事論元使目標(biāo)論元擁有客事論元)題元核心;與格結(jié)構(gòu)擁有“X cause Y to go to Z”(施事論元使客事論元轉(zhuǎn)移至目標(biāo)論元)題元核心。同樣地,雙及物結(jié)構(gòu)的基本的句法結(jié)構(gòu)包括一個(gè)主語(yǔ)和兩個(gè)賓語(yǔ)(直接賓語(yǔ)/間接賓語(yǔ))。論元結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義特征通過(guò)連接規(guī)則(linking rules)被投射到句法結(jié)構(gòu)上。具體操作如(1/2)所示:施事論元被連接到主語(yǔ)位置;客事論元被連接到直接賓語(yǔ)位置;目標(biāo)論元被連接到間接賓語(yǔ)位置。與格結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換表面涉及的句法操作其實(shí)是兩個(gè)題元核心之間的轉(zhuǎn)換,“X cause Y to go to Z”被看作輸入結(jié)構(gòu),經(jīng)過(guò)與格轉(zhuǎn)換操作產(chǎn)出“X cause Y to have Z”結(jié)構(gòu)。

        與格結(jié)構(gòu)(X cause Y to have Z)轉(zhuǎn)換為雙賓結(jié)構(gòu)(X cause Y to go to Z)必須首先滿(mǎn)足一個(gè)必要條件即某個(gè)雙及物動(dòng)詞必須攜帶“致使擁有”這一語(yǔ)義特征,例如與格結(jié)構(gòu)John threw a ball to Mary可以轉(zhuǎn)換成雙賓結(jié)構(gòu)John throw Mary a ball,原因在于雙及物動(dòng)詞throw可以致使Mary擁有這個(gè)球。但John drove the car for Mary無(wú)法轉(zhuǎn)換成John drove Mary the car,原因在于雙及物動(dòng)詞drive并不能確保Mary可以擁有這輛車(chē)。Pinker將題元核心對(duì)與格轉(zhuǎn)換的限制稱(chēng)為廣域限制原則(Broad-range rules)[6]168。但廣域轉(zhuǎn)換限制原則僅僅是一個(gè)預(yù)測(cè)性原則,并不能保證排除那些不合語(yǔ)法的轉(zhuǎn)換操作[6]175。在此基礎(chǔ)上,Pinker提出了與格轉(zhuǎn)換的狹域限制原則(Narrow-range rules)作為轉(zhuǎn)換的充分條件[6]180。也就是說(shuō),與格轉(zhuǎn)換的實(shí)現(xiàn)必須同時(shí)滿(mǎn)足廣域和狹域兩條限制原則。狹域轉(zhuǎn)換限制原則定義了雙及物動(dòng)詞的語(yǔ)義類(lèi)別。反之亦然,即狹域轉(zhuǎn)換限制原則當(dāng)且僅當(dāng)運(yùn)用于那些可進(jìn)行雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換的動(dòng)詞。因此,我們就可以解釋為什么John pushed Mary a ball是不合法的句子,雖然push似乎可以使Mary潛在擁有這個(gè)球,但由于push屬于“verb of continuous causation of accompanied motion in some manner”這一不可轉(zhuǎn)換雙及物動(dòng)詞語(yǔ)義類(lèi),無(wú)法運(yùn)用狹域轉(zhuǎn)換限制規(guī)則原則進(jìn)行雙及物結(jié)構(gòu)與格結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換操作。與此相反的是,throw可以出現(xiàn)在雙賓結(jié)構(gòu)John throw Mary a ball中,因?yàn)樗鼘儆凇眝erbs of instantaneous causation of ballistic motion”這一刻轉(zhuǎn)換雙及物動(dòng)詞語(yǔ)義類(lèi),狹域轉(zhuǎn)換限制原則允許與格結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換操作。據(jù)此我們可以發(fā)現(xiàn),狹域轉(zhuǎn)換限制原則規(guī)定了雙及物動(dòng)詞的語(yǔ)義類(lèi)別,它將英語(yǔ)雙及物動(dòng)詞劃分為可轉(zhuǎn)換雙及物動(dòng)詞和不可轉(zhuǎn)換雙及物動(dòng)詞兩大類(lèi)。每一類(lèi)里分別有不同的次級(jí)語(yǔ)義類(lèi)別,Pinker et al.共羅列了14個(gè)次級(jí)語(yǔ)義類(lèi)別[6]204,具體如表1和表2所示。

        表1 可轉(zhuǎn)換雙及物動(dòng)詞

        表2 不可轉(zhuǎn)換雙及物動(dòng)詞

        三、漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)

        從句法角度看,Liu認(rèn)為漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)主要有三種表現(xiàn)類(lèi)型[12],分別為V-NP-NP,V-給-NP-NP和VNP-給-NP,示例如下:

        (1)我送你一本書(shū)。

        NP1 VNP2NP3

        (2)我送給你一本書(shū)。

        NP1 V給NP2 NP2

        (3)我送一本書(shū)給你。

        NP1VNP2給NP3

        關(guān)于漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)這三種表現(xiàn)形式到底如何歸類(lèi)到對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu),不同學(xué)者給出了不同看法。Li&Thompson&Li認(rèn)為漢語(yǔ)V-NP-NP,V-給-NP-NP和V-NP-給-NP是漢語(yǔ)雙賓句的三種不同變體或變異形式(variants/permutations)[13-15],V-給-NP-NP和V-NP-給-NP中的“給”句法地位一致,都屬于副動(dòng)詞②(coverb)或動(dòng)詞③(verb)范疇,因而V-給-NP-NP/V-NP-給-NP和V-NP-NP一樣都直接攜帶兩個(gè)賓語(yǔ),構(gòu)成雙賓結(jié)構(gòu)。但大多數(shù)的研究都認(rèn)為漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)和英語(yǔ)一樣也主要包含雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)兩大類(lèi)[16-17]。V-NP-NP是漢語(yǔ)中典型的雙賓結(jié)構(gòu),V-NP-給-NP是典型的與格結(jié)構(gòu)。V-給-NPNP是V-NP-NP的一個(gè)子類(lèi),其中的“給”緊跟動(dòng)詞(V)后形成一個(gè)復(fù)合動(dòng)詞,和V-NP-NP一樣后面都直接攜帶雙賓語(yǔ)。

        從語(yǔ)義角度看,Pinker認(rèn)為英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)所表達(dá)的基本語(yǔ)義不同[6]89,雙賓結(jié)構(gòu)的基本語(yǔ)義是“主語(yǔ)使間接賓語(yǔ)擁有直接賓語(yǔ)”;與格結(jié)構(gòu)表達(dá)的基本語(yǔ)義是“主語(yǔ)使直接賓語(yǔ)轉(zhuǎn)移至間接賓語(yǔ)”,這兩種基本語(yǔ)義的差異是由雙及物動(dòng)詞所進(jìn)入的結(jié)構(gòu)本身決定的。但漢語(yǔ)雙賓句表達(dá)的基本語(yǔ)義則更為復(fù)雜,漢語(yǔ)除了有和英語(yǔ)類(lèi)似的“致使擁有”義的雙賓句外還有表達(dá)“致使損失”義的雙賓句。漢語(yǔ)中的“偷”、“搶”、“吃”、“穿破”、“砸壞”等雙及物動(dòng)詞進(jìn)入的雙賓結(jié)構(gòu)表達(dá)的基本語(yǔ)義都是“主語(yǔ)使間接賓語(yǔ)失去直接賓語(yǔ)”,例如“我吃了他兩個(gè)蘋(píng)果”表征的基本語(yǔ)義是“我吃了他兩個(gè)蘋(píng)果,結(jié)果致使他失去了兩個(gè)蘋(píng)果”。

        Li&Thompsom將能進(jìn)入漢語(yǔ)雙賓句和與格句的雙及物動(dòng)詞按照其間接賓語(yǔ)前能否出現(xiàn)“給”分成“‘給’強(qiáng)制出現(xiàn)”、“‘給’選擇出現(xiàn)”和“‘給’禁止出現(xiàn)”三大類(lèi)[13]?!敖o”強(qiáng)制出現(xiàn)要求“給”必須出現(xiàn)在間接賓語(yǔ)之前;“給”選擇出現(xiàn)意味著“給”可以出現(xiàn)也可以不出現(xiàn)在間接賓語(yǔ)之前;“給”禁止出現(xiàn)意味著“給”不允許出現(xiàn)在間接賓語(yǔ)之前。三類(lèi)雙及物動(dòng)詞的類(lèi)型、實(shí)例及其例句見(jiàn)表3。

        表3 “給”的相對(duì)位置規(guī)約的漢語(yǔ)雙及物動(dòng)詞

        (續(xù)表3)

        從句法結(jié)構(gòu)角度看,“給”強(qiáng)制出現(xiàn)類(lèi)雙及物動(dòng)詞可以進(jìn)入與格結(jié)構(gòu),但不可以進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)。比如“他帶給我一份禮物”或“他帶一份禮物給我”均可以接受,但“他帶我一份禮物”則不可以接受?!敖o”選擇出現(xiàn)類(lèi)雙及物動(dòng)詞既可以進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)也可以進(jìn)入與格結(jié)構(gòu)。比如“我送她一本書(shū)”、“我送一本書(shū)給她”和“我送給她一本書(shū)”均可以接受?!敖o”禁止出現(xiàn)類(lèi)雙及物動(dòng)詞只能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)不能進(jìn)入與格結(jié)構(gòu)。比如“我告訴他一個(gè)故事”可以接受,但“我告訴一個(gè)故事給他”和“我告訴給他一個(gè)故事”均不可以接受。從語(yǔ)義角度看,雖然其中的“賣(mài)”、“偷”、“租”、“借”能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu),但語(yǔ)義上存在歧義,如(1)既可以表達(dá)“我從他那兒偷了一輛自行車(chē)”的“致使損失”基本語(yǔ)義,也可以表達(dá)“我偷了一輛自行車(chē),然后送給了他”的“致使擁有”基本語(yǔ)義,但Chung.R.,&Gordon.,P認(rèn)為“致使損失”是這類(lèi)雙賓結(jié)構(gòu)的缺?。╠efault)義[9],也就是說(shuō)這類(lèi)歧義類(lèi)雙及物動(dòng)詞進(jìn)入的雙賓結(jié)構(gòu)傾向于表達(dá)“致使間接賓語(yǔ)失去直接賓語(yǔ)”的基本語(yǔ)義。因此,我們可以發(fā)現(xiàn)這三類(lèi)動(dòng)詞中的部分動(dòng)詞如“賣(mài)”、“偷”、“租”、“借”、“搶”、“吃”、“摔”等進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)(1/2)都可以表達(dá)“致使損失”的基本語(yǔ)義,即雙及物動(dòng)詞致使間接賓語(yǔ)失去直接賓語(yǔ)。

        (1)我偷他一輛自行車(chē)。

        (2)我吃他一個(gè)蘋(píng)果。

        四、漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換

        Pinker提出英語(yǔ)雙及物與格轉(zhuǎn)換受到廣域轉(zhuǎn)換原則(BBR)和狹域轉(zhuǎn)換原則(NRR)的制約[6]186。并且認(rèn)為廣域轉(zhuǎn)換原則包括的與格轉(zhuǎn)換涉及的雙及物結(jié)構(gòu)基本語(yǔ)義特征條件和連接句法和語(yǔ)義論元的連接規(guī)則都受到普遍語(yǔ)法制約,為所有語(yǔ)言所共享。而狹域轉(zhuǎn)換原則作為一種規(guī)約性原則在語(yǔ)言間存在參數(shù)差異,不同語(yǔ)言乃至方言中存在的與格結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換受到的狹域轉(zhuǎn)換制約原則都不一樣。狹域轉(zhuǎn)換制約原則定義了雙及物動(dòng)詞的語(yǔ)義類(lèi)別,分別為可轉(zhuǎn)換類(lèi)雙及物動(dòng)詞和不可轉(zhuǎn)換類(lèi)雙及物動(dòng)詞,兩大語(yǔ)義類(lèi)別還涵括了許多次級(jí)語(yǔ)義類(lèi)別。Huang基于Pinker狹域轉(zhuǎn)換制約原則所定義的雙及物動(dòng)詞語(yǔ)義類(lèi)別只分析了漢語(yǔ)“致使擁有”語(yǔ)義類(lèi)動(dòng)詞的與格轉(zhuǎn)換情況,并且將其和對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)雙及物動(dòng)詞與格轉(zhuǎn)換情況進(jìn)行對(duì)比[18]。該文將基于廣域和狹域轉(zhuǎn)換制約原則對(duì)漢語(yǔ)“致使擁有”和“致使損失”兩大語(yǔ)義類(lèi)別定義的雙及物動(dòng)詞進(jìn)行分析,并找出漢、英語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)化的參數(shù)差異。

        首先,筆者發(fā)現(xiàn)廣域轉(zhuǎn)換原則對(duì)漢語(yǔ)“致使擁有”類(lèi)雙及物動(dòng)詞與格轉(zhuǎn)化有制約作用,但英、漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)化是否都受到相同的廣域轉(zhuǎn)換制約原則的限制。按照上一節(jié)的分析我們發(fā)現(xiàn)“‘給’選擇出現(xiàn)”和“‘給’禁止出現(xiàn)”類(lèi)中的部分雙及物動(dòng)詞能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu),因?yàn)檫@些雙及物動(dòng)詞擁有“致使擁有”的基本語(yǔ)義。而之所以“‘給’強(qiáng)制出現(xiàn)”類(lèi)雙及物動(dòng)詞只能出現(xiàn)在與格結(jié)構(gòu)中不能出現(xiàn)在雙賓結(jié)構(gòu)中的原因在于它們不符合雙及物結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換的廣域制約原則,不具備“致使擁有”這一雙賓結(jié)構(gòu)基本語(yǔ)義,這類(lèi)雙及物動(dòng)詞無(wú)法確保間接賓語(yǔ)擁有直接賓語(yǔ)。例如(1a)我送給她一束花,結(jié)果致使她擁有了這束花;(1b)我告訴他一個(gè)好消息,結(jié)果致使他在隱喻意義上擁有了這個(gè)消息。而“遞”之所以不能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)是因?yàn)樗鼪](méi)有“致使擁有”的基本語(yǔ)義,“遞”這個(gè)動(dòng)作無(wú)法確保她實(shí)際擁有這本書(shū)。

        (1)a.我送(給)她一束花。“給”選擇出現(xiàn)

        b.我告訴她一個(gè)好消息?!敖o”禁止出現(xiàn)(2)a.我遞給她一本書(shū)?!敖o”強(qiáng)制出現(xiàn)

        b.我遞她一本書(shū)。①

        這些具有“致使擁有”基本語(yǔ)義的漢語(yǔ)雙及物動(dòng)詞和英語(yǔ)一樣都受到廣域轉(zhuǎn)換制約原則的限制。連接規(guī)則將目標(biāo)論元和客事論元分別連接到間接賓語(yǔ)和直接賓語(yǔ)位置上,且與格轉(zhuǎn)換都受到雙及物動(dòng)詞“致使擁有”的基本語(yǔ)義特征的制約。但和英語(yǔ)不一樣的是,漢語(yǔ)三類(lèi)雙及物動(dòng)詞中還存一些諸如“偷”、“吃”、“租”等動(dòng)詞,它們也能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu),但表達(dá)的基本語(yǔ)義是“致使損失”。

        前面提到雙及物結(jié)構(gòu)的基本句法和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的匹配可以通過(guò)普遍的連接規(guī)則得到預(yù)測(cè),施事論元被連接到主語(yǔ)位置,目標(biāo)論元被連接到間接賓語(yǔ)位置,客事論元被連接到直接賓語(yǔ)位置。但“我吃了他兩個(gè)蘋(píng)果”中的間接賓語(yǔ)“他”不是潛在的擁有者而是直接賓語(yǔ)“蘋(píng)果”的來(lái)源,在該雙及物論元結(jié)構(gòu)中作“來(lái)源論元”。同類(lèi)的表達(dá)“致?lián)p”類(lèi)動(dòng)詞如“偷”、“摔”等進(jìn)入的雙及物結(jié)構(gòu)中的間接賓語(yǔ)都是“來(lái)源論元”。因此,匹配雙及物句法和語(yǔ)義的連接規(guī)則并非是普遍原則[19],而應(yīng)該存在跨語(yǔ)參數(shù)差異。

        狹域轉(zhuǎn)換原則規(guī)定了能夠進(jìn)入進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)的雙及物動(dòng)詞的類(lèi)別,并且該原則存在跨語(yǔ)參數(shù)差異。由此,我們可以預(yù)測(cè)英、漢語(yǔ)能夠進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞即能夠參與與格轉(zhuǎn)換的動(dòng)詞類(lèi)別也應(yīng)該存在參數(shù)差異。例如,漢語(yǔ)中的“吃”、“用”、“花費(fèi)”等能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)如(1a),但相應(yīng)的英語(yǔ)動(dòng)詞eat,use,spend并非雙賓動(dòng)詞不能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)如(1b)。

        (1)a.我用了他三張紙。

        b.I used him three pieces of paper.①英語(yǔ)中有一些雙及物動(dòng)詞如throw,bring,kick,make,pour,send等能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)如(2a),但對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)動(dòng)詞“丟”、“帶”、“踢”、“做”、“倒”、“寄”等不能進(jìn)入進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)(2b)。

        (2)a.John throw Mary a ball.

        b.約翰扔瑪麗一個(gè)球。①此外,還存在一些英語(yǔ)雙及物動(dòng)詞如give,sell,tell,teach,steal,buy及其對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)雙及物動(dòng)詞“給”、“賣(mài)”、“告訴”、“教”、“偷”、“買(mǎi)”均能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)如(3a/b)。

        (3)a.I told you a story.

        b.我告訴你一個(gè)故事?;谡Z(yǔ)義的部分英、漢語(yǔ)雙及物動(dòng)詞按照與格可轉(zhuǎn)換性進(jìn)行分類(lèi)如表4所示:

        表4 語(yǔ)義規(guī)約的英、漢雙及物動(dòng)詞

        從上表可以發(fā)現(xiàn),狹域轉(zhuǎn)換制約原則規(guī)定的能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)的英、漢語(yǔ)雙及物動(dòng)詞語(yǔ)義類(lèi)別存在差異。英、漢語(yǔ)給予類(lèi)、交流類(lèi)、寄送類(lèi)都能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu),屬于可轉(zhuǎn)換類(lèi)雙及物動(dòng)詞,而選擇類(lèi)和貢獻(xiàn)類(lèi)雙及物動(dòng)詞均不能進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu),屬于不可轉(zhuǎn)換類(lèi)雙及物動(dòng)詞。換句話(huà)說(shuō),上述幾類(lèi)雙英、漢語(yǔ)及物動(dòng)詞狹域轉(zhuǎn)換制約原則一致。消耗類(lèi)、運(yùn)動(dòng)類(lèi)、創(chuàng)造類(lèi)雙及物動(dòng)詞進(jìn)入英、漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)的能力存在參數(shù)差異,這表明上述三類(lèi)英、漢語(yǔ)雙及物動(dòng)詞的狹域轉(zhuǎn)換制約原則不一致。

        五、結(jié)語(yǔ)

        該文分析了漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)與格轉(zhuǎn)換的語(yǔ)義制約原則,結(jié)果表明廣域制約原則并不是普遍原則而存在跨語(yǔ)參數(shù)差異。Pinker(1989)認(rèn)為廣域制約原則中的連接規(guī)則是一套普遍原則,在句法和語(yǔ)義的匹配過(guò)程中涉及的目標(biāo)論元被匹配至間接賓語(yǔ)位置,表征的是直接賓語(yǔ)的擁有者。但漢語(yǔ)事實(shí)卻表明并非所有的間接賓語(yǔ)都一定被目標(biāo)論元占據(jù),在表達(dá)“致使損失”的漢語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)中,間接賓語(yǔ)位置所投射的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)是來(lái)源論元,表征的是直接賓語(yǔ)的損失者。而狹域制約限制作為一套規(guī)約性原則規(guī)定了雙及物動(dòng)詞進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)的能力,由于狹域轉(zhuǎn)換原則存在參數(shù)差異,所以相應(yīng)地英、漢語(yǔ)雙及物動(dòng)詞進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)的能力也存在參數(shù)差異。

        注釋?zhuān)?/p>

        ①指該句子根據(jù)本族語(yǔ)者語(yǔ)感判斷不可接受。

        ②副動(dòng)詞(coverb)指的是像“對(duì)”、“跟”、“朝”、“給”等在語(yǔ)法化過(guò)程中既具有動(dòng)詞又有介詞特征的句法語(yǔ)類(lèi)。③Li(1985,1990)認(rèn)為漢語(yǔ)V-給-NP-NP和V-NP-給-NP結(jié)構(gòu)中的“給”屬于動(dòng)詞語(yǔ)類(lèi)。

        [1]CHOMSKY N.Reflections on language[M].New York:Pantheon,1975:125-140.

        [2]Larson,Richard.On the double object construction[J].Linguistic Inquiry,1988(19):335-391.

        [3]AOUN J.and Y-H.A.Li.Scope and Constituency[J].Linguistic Inquiry,1989(20):141-172.

        [4]SNYDER W,STOMSWOLD K.The structure and acquisition of English dative constructions[J].Linguistic Inquiry,1997(28):281-317.

        [5]何曉煒.雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的關(guān)系分析[J].外國(guó)語(yǔ),2003(2):25-31.

        [6]PINKER S.Learnability and Cognition[M].Cambridge,MA.:The MIT Press,1989.

        [7]Bley-Vroman,R.,&Yoshinaga,N.Broad and narrow-range constraints on the English dative alternation:Some fundamental differences between native speakers and foreign language learners[J].University of Hawaii Working Papers in ESL,1992(11):157-199.

        [8]INAGAKI S.Japanese and Chinese learners'acquisition of the narrow-range rules for the dative alternation in English[J]. Language Learning,1997(47):637-669.

        [9]CHUNG T T.R,GORDON P.The acquisition of Chinese dative constructions.A.Greenhill et al.(eds.).Proceedings of the Boston University Conference on Language Development[C].Somerville:Cascadilla Press,1998:109-120.

        [10]HOVAV R,LEVIN.The English dative alternation:The case for verb sensitivity[J].Journal of Linguistics,2008(44):129-166.

        [11]韓百敬,薛芬.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)與格轉(zhuǎn)換的習(xí)得研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2014(5):759-768.

        [12]LIU F H.Dative Constructions in Chinese[J].Language and Linguistics,2006(4):863-904.

        [13]LI C N,SANDRA A.Thompsom.Mandarin Chinese:A Functional Reference Grammar[M].Berkeley:University of California Press,1981:370-388.

        [14]LI Yen-hui Audrey.Abstract of case in Chinese[D].University of Southern California dissertation,1985:28-39.

        [15]LI Yen-hui Audrey.Order and constituency in Mandarin Chinese[M].Dordrecht:Kluwer Academic Publishers,1990:156-173.

        [16]Ahrens,Kathleen.The meaning of the double object construction in Chinese[C].Proceedings of the Sixth North American Con

        ference on Chinese Linguistics,Vol.1:Syntax and Semantics.Los Angeles:GSIL,University of Southern California,1995:1-10.

        [17]Huang,Chu-Ren&Ruo-ping Mo.Mandarin ditransitive constructions and the category of gei[C].Berkely:Berkeley Linguis

        tics Society,1992:109-122.

        [18]Huang,S.A comparative study of the dative alternation in Mandarin and Taiwanese(Unpublished manuscript)[M].University of Hawaii at Manoa,1994:54-80.

        [19]Bowerman,M.Mapping thematic roles onto syntactic functions:are children helped by innate linking rules?[J].Linguistics,1990(28):1253-1289.

        【責(zé)任編輯:孫健】

        On Dative Alternation in Chinese Ditransitive Constructions and Its Broad-range and Narrow-range Constraining Rules

        FANG Shao-hua
        (School of Foreign Languages,Shanghai Jiao Tong University,Shanghai 200240,Shanghai China)

        The study compares the broad-range and narrow-range rules constraining the dative alternation in Chinese and English ditransitive constructions from the perspective of cross-linguistic variation.The results indicate that the dativizability of Chinese ditransitive constructions cannot be predicted via broad-range rules.The linking rule links the source argument to the indirect object in Chinese ditransitive constructions denoting deprivation semantically,which contradicts with the claim made by Pinker(1989)that goal argument always occupies the indirect object position.The narrow-range rules define the ability of ditransitive verbs entering into the double object structure.Due to the parametric differences triggered by the principle,ditransitive verbs in Chinese and English differ in their dativizability.

        Chinese ditransitive constructions;dative alternation;broad-range rules;narrow-range rules

        H319

        A

        1671-5934(2016)04-0104-06

        2016-06-08

        方少華(1991-),男,浙江杭州人,碩士研究生在讀,研究方向?yàn)榈诙Z(yǔ)言習(xí)得。

        猜你喜歡
        論元及物動(dòng)詞廣域
        廣域雷達(dá)信息采集系統(tǒng)應(yīng)用
        成分重量和粵方言雙及物結(jié)構(gòu)的論元語(yǔ)序
        基于論元結(jié)構(gòu)和題元指派對(duì)漢語(yǔ)處置義“把”字句的句法語(yǔ)義分析
        基于免疫算法的高容錯(cuò)性廣域保護(hù)研究
        英語(yǔ)中動(dòng)構(gòu)式中施事論元句法隱含的認(rèn)知研究
        被動(dòng)成像廣域空中監(jiān)視系統(tǒng)綜述
        基于完全調(diào)節(jié)法的廣域阻尼魯棒H2/H∞控制策略
        配位方式支配模式論元結(jié)構(gòu)
        Swagger:氣場(chǎng)壓人
        及物與不及物動(dòng)詞的用法與區(qū)別
        国产一区二区三区四区五区加勒比| 一区二区在线观看日本视频| 日本视频一区二区三区三州| 国产精品白浆一区二小说| 亚洲va欧美va国产综合| av一区无码不卡毛片| 美女裸体无遮挡免费视频的网站| 亚洲AV无码日韩综合欧亚| 亚洲女同系列高清在线观看| 国产精品国产三级国av在线观看| 久久久亚洲精品蜜臀av| 人妻露脸国语对白字幕| 亚洲精彩av大片在线观看| 青青草视频在线观看入口| 少妇被黑人嗷嗷大叫视频| 中文字幕成人乱码熟女精品国50| 国产免费又色又爽粗视频| 成年性生交大片免费看| 性xxxx18免费观看视频| 欧美交换配乱吟粗大25p| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 亚洲人成人影院在线观看| 亚洲大尺度动作在线观看一区| 亚洲人妖女同在线播放| 国内精品少妇久久精品| 狂插美女流出白浆视频在线观看| 亚洲精品第一页在线观看| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人 | 国产精品一区一区三区| 日本免费精品一区二区三区视频| 久久精品国产亚洲av久按摩| 国产一区二区视频在线免费观看 | 99热久久这里只精品国产www| 欧美v日韩v亚洲综合国产高清| 国产高清亚洲精品视频| 日本高清一区二区三区色| 国产区女主播一区在线| 日韩放荡少妇无码视频| 国产欧美精品一区二区三区,| 日韩av免费在线不卡一区| 亚洲精品国产成人久久av|