周明月
(貴州省威寧自治縣二塘中學(xué),貴州 威寧 553100)
初中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)分析
周明月
(貴州省威寧自治縣二塘中學(xué),貴州 威寧 553100)
對(duì)于英語(yǔ),從本質(zhì)上看,是一門交際工具,采用英語(yǔ)進(jìn)行交際時(shí),必須對(duì)其文化有相應(yīng)的了解,這樣才能更好的使用英語(yǔ),在新環(huán)境下,為了讓初中學(xué)生更好的應(yīng)用英語(yǔ),在實(shí)際教學(xué)過程中,教師必須注重學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),從而幫助學(xué)生更好的理解應(yīng)用英語(yǔ)知識(shí)。
初中英語(yǔ);跨文化交際意識(shí);培養(yǎng)
對(duì)于語(yǔ)言,和文化之間有十分緊密的關(guān)聯(lián),語(yǔ)言是文化的載體,而文化則是語(yǔ)言的內(nèi)涵,在初中英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,為了全面提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合水平,必須注重學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),這樣學(xué)生才能從文化的角度對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行了解、應(yīng)用,下面就初中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)進(jìn)行深入分析。
地域不同,文化之間具有一定差異性。東西方文化之間具有較大差異性,使得人們?cè)诮煌土?xí)俗之間具有很大差異。東方文化注重禮讓和謙虛,西方文化主張張揚(yáng)個(gè)性,這種差異導(dǎo)致東方人在學(xué)習(xí)西方文化的時(shí)候不能很好的理解英語(yǔ)中的文化部分,若用我國(guó)文化來(lái)理解英語(yǔ)中的文化,那么學(xué)生就不能理解英語(yǔ)的真正意義。同時(shí),傳統(tǒng)文化和風(fēng)俗習(xí)慣之間具有緊密的聯(lián)系,形成一定的風(fēng)俗習(xí)慣后就很難改變。因中西方文化之間的差異,使得東方人很難理解西方文化和風(fēng)俗習(xí)慣。這種現(xiàn)象的出現(xiàn)使得東方人在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候不能有效的理解風(fēng)俗習(xí)慣。此時(shí),教師應(yīng)對(duì)學(xué)生講解西方風(fēng)俗習(xí)慣,讓學(xué)生了解一定的風(fēng)俗習(xí)慣后理解英語(yǔ),在一定程度上提高英語(yǔ)教學(xué)效果。
(一)從課型設(shè)計(jì)角度看。
在初中英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)時(shí),可以根據(jù)不同的課型選用不同的方法,如在閱讀課教學(xué)活動(dòng)中,由于英語(yǔ)教材涉及到的閱讀材料比較多,同時(shí)還有很多跨文化因素,這就為學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)提供了良好的的條件,在教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生深入探究閱讀材料中的文化信息,讓學(xué)生自主收集與文化信息相關(guān)的材料,通過這些材料來(lái)了解英語(yǔ)文化。在閱讀課上,教師還可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀一些國(guó)外經(jīng)典名著,讓學(xué)生通過這些作品來(lái)了解國(guó)外風(fēng)俗,從而培養(yǎng)學(xué)生良好的跨文化意識(shí)。
在聽力課教學(xué)活動(dòng)中,教師可以在課前利用幾分鐘,開展free talk活動(dòng),讓學(xué)生在課堂上只有發(fā)言,并用學(xué)過的單詞、句型來(lái)交談自己的興趣愛好,在整個(gè)活動(dòng)中,學(xué)生可以自由提問發(fā)言,這樣不僅能提高學(xué)生的聽說能力,同時(shí)也能讓學(xué)生更好的發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)國(guó)家文化。
(二)從語(yǔ)言訓(xùn)練的角度看。
在初中英語(yǔ)中,有很多詞匯和英語(yǔ)國(guó)家的文化有關(guān)聯(lián),在教學(xué)過程中,教師不僅要讓學(xué)生學(xué)會(huì)這些詞匯的發(fā)音、意義,還應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生深入挖掘這些詞匯背后的文化內(nèi)涵,從而培養(yǎng)學(xué)生良好的跨文化意識(shí)。例如,英文姓氏大多來(lái)源于人們的職業(yè),Barber代表著理發(fā)師、Cooper代表著制桶工、Baker代表著面包師。在教學(xué)過程中,教師要注重引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比中英文化差異,從而更好的掌握英語(yǔ)知識(shí)的應(yīng)用。例如教師在為學(xué)生講解關(guān)于顏色的單詞時(shí),教師可以讓學(xué)生深入了解各個(gè)顏色單詞的文化含義,如red(紅色)在英語(yǔ)國(guó)家代表著血腥、暴力的含義,在中國(guó)則代表著喜慶、吉祥的含義;white(白色)在英語(yǔ)國(guó)家代表著純潔無(wú)暇的含義,在中國(guó)代表著死亡、不吉利;black(黑色)在英語(yǔ)國(guó)家代表著邪惡、魔鬼,在中國(guó)代表著不幸、不吉利等,通過這樣的文化對(duì)比,則可以讓學(xué)生更好的掌握單詞意義。
語(yǔ)言表達(dá)方式的總結(jié)為語(yǔ)法,語(yǔ)法為字詞句之間的基本規(guī)律。受文化背景的影響,不同地區(qū)語(yǔ)言表達(dá)方式也不相同。英語(yǔ)較為重視邏輯上的完美和句子結(jié)構(gòu)。如想用英語(yǔ)表達(dá)“她是我的好朋友”,就不能說成“She is my a friend”,應(yīng)該說成“She is a friend of mine ”,這種表達(dá)中的雙重所有格形式能準(zhǔn)確的表達(dá)“我的朋友們”和“她”之間的部分關(guān)系。在漢語(yǔ)中,一般習(xí)慣采用主動(dòng)句,有效反映出中國(guó)以人為本的思維習(xí)慣,但在英語(yǔ)中一般采用被動(dòng)語(yǔ)句,這主要是反映出講英語(yǔ)的民族重視邏輯思維方式。教師應(yīng)該讓學(xué)生了解不同文化之間的差異,進(jìn)而很好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法,避免出現(xiàn)中國(guó)式英語(yǔ)。教師在給學(xué)生講解句子的時(shí)候,應(yīng)注重文化內(nèi)容,如講解“You are a lucky dog”時(shí),應(yīng)該翻譯為“你是一個(gè)幸運(yùn)兒”,不能翻譯為“你是一只幸運(yùn)狗”,告知學(xué)生dog雖為狗的意思,但是英國(guó)人和美國(guó)人將狗視為朋友和伙伴。
在初中英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)具有十分重要的作用,不僅能全面提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,還能促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力的提高,因此,在實(shí)際教學(xué)中,教師必須注重學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),以此促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。
[1]程文嬌.初中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)分析[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊, 2014(12):181.
[2]孟憲偉.初中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)與能力的培養(yǎng)[J].考試周刊,2013(79):106.
[3]王麗娜.初中英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)與能力的策略研究[J].高考:綜合版, 2014(09):112.
g633.4
A
1671-864X(2016)08-0281-01