阿來日前攜他的自然文學(xué)三部曲“山珍三部”《三只蟲草》、《蘑菇圈》以及《河上柏影》亮相上海圖書館,讓不少人震驚的是,阿來花費大量時間講述的并不是他的新書,而是開導(dǎo)人們要認(rèn)知自然,保護(hù)自然。回顧阿來此次帶到上海書展的“山珍三部”,實際上都與生態(tài)、自然有著千絲萬縷的聯(lián)系。在《三只蟲草》中,阿來描繪了一位為了家人逃課挖蟲草的藏族小學(xué)生桑吉;《蘑菇圈》里有一生守護(hù)山中生生不息的蘑菇圈的藏族女人斯炯;《河上柏影》中則有視五棵柏樹為精神依靠、心靈純凈善良的藏族母親依娜和沉默寡言、勤懇辛勞的木匠父親?!吧秸淙俊币栽娨?、空靈、優(yōu)美的文筆,再現(xiàn)了故鄉(xiāng)高原山谷河流僻遠(yuǎn)小村中的小人物與風(fēng)物生靈互相依偎的生命故事。與2000年阿來獲得茅盾文學(xué)獎的長篇小說《塵埃落定》相比,不少人認(rèn)為他的近作“換了種風(fēng)格”,“山珍三部”顯得筆觸輕松、活潑。對此,阿來認(rèn)為,這是作家對自身情緒、思想的一種調(diào)整,“前些年都在寫內(nèi)容比較多的厚書,這些題材蘊含的某些東西比較復(fù)雜,所以寫完以后,我就想一定要寫一個輕松的、輕盈的、透明的小說”。寫完最初的《三只蟲草》,阿來認(rèn)為基本達(dá)到了輕盈的目標(biāo),于是“沿著這個路子”,有了第二篇和第三篇。但“山珍三部”并不只有輕松,也有淡淡的愁緒。著名文學(xué)評論家、北京大學(xué)中文系教授陳曉明就這樣評價道,“阿來用一種安靜的方式,淡淡地、用倒影的方式寫鄉(xiāng)愁,領(lǐng)我們回到事物本身去感知。這三部作品,需要用呼吸去閱讀,適合靜靜地、耐心地去體會,和書里的人的命運一起呼吸?!?/p>