李國龍
摘要:語碼轉(zhuǎn)換是指言語者從一種語言轉(zhuǎn)換到另一種語言的現(xiàn)象,這在高中英語教學(xué)中是相當(dāng)普遍的。在高中英語教學(xué)中,教師英漢語言之間的相互轉(zhuǎn)換可以吸引學(xué)生的注意力,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。語碼轉(zhuǎn)換具有重要的功能和作用,包括信息解釋、活躍課堂氛圍、促進(jìn)交際和情感交流等。總之,語碼轉(zhuǎn)化的重要性是不言而喻的。
關(guān)鍵詞:高中英語教學(xué);語碼轉(zhuǎn)換
一、語碼轉(zhuǎn)換概念及其類型
語碼是指人們在交際過程中所采用的符號系統(tǒng),它可以是一種語言、方言或者語域。廣義的語碼轉(zhuǎn)換概念是指兩種或者多種語言或者語言變體之間的相互轉(zhuǎn)換。狹義的語碼轉(zhuǎn)化是指在語言交流的過程中從一種語言或語言變體轉(zhuǎn)換到另一種語言或語言變體的現(xiàn)象。它可以發(fā)生在對話中:一方用一種語言,另一方用另一種語言;也可能發(fā)生在一個人身上,一開始用一種語言,后來用另一種語言,甚至在一句話中也可能發(fā)生語言變體現(xiàn)象。
一般而言,語碼轉(zhuǎn)換包括兩種:一種是情景型語碼轉(zhuǎn)換,是指由于環(huán)境、參與者和話題的改變而發(fā)生的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象;另一只是會話型語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,是由于會話本身引起的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,后者包括寓意型語碼轉(zhuǎn)換,是指說話者為了改變雙方的關(guān)系或者語氣重點(diǎn)而進(jìn)行的轉(zhuǎn)換。這種言語交際策略在高中英語教學(xué)中發(fā)生著重要的作用。
二、高中英語教學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換的功能
高中生的認(rèn)知能力和發(fā)展需求已經(jīng)達(dá)到了一個比較高的水平,因此,高中英語課程不僅注重發(fā)展學(xué)生的語用能力,而且主張?zhí)岣邔W(xué)生獲取、分析信息,分析、解決問題,以及提倡學(xué)生用英語思維和表達(dá)的能力。因此,很多學(xué)生要求學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時忘掉母語,這種做法是非常不明智的。一方面是由于的學(xué)生英語水平有限;另一方面,這樣也容易造成學(xué)生的心理負(fù)擔(dān),因此,語碼轉(zhuǎn)換的運(yùn)用在高中階段是非常有必要的。它可以活躍課堂氣氛、提升教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,因此在高中英語階段是非常重要的。
1.語言交際功能
在高中英語階段,學(xué)生的詞匯量不足時可以求助母語,這樣可以自由地表達(dá)自己的想,同時,也可以獲得教師及時的信息反饋并獲得自信。教師也節(jié)約了自己的教學(xué)時間,大大便利了師生之間的語言交際。
2.知識點(diǎn)詮釋功能
由于某些知識點(diǎn)晦澀難懂,而學(xué)生的水平又是參差不齊的,因此,某些學(xué)生在學(xué)習(xí)這些知識點(diǎn)時必然會遇到困難。這個時候,只用英語是行不通的,而且,這樣無疑會加大學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力,在保證持續(xù)有效地英語輸入的情況下可以適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換。一方面,這有利于吸引學(xué)生的學(xué)習(xí)注意力;另一方面,以母語來解釋比較難的知識點(diǎn)也能夠更好地實現(xiàn)語言靠攏,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。
高中生英語水平層次不齊,如果教師用純英語授課,學(xué)生學(xué)起來會感覺很吃力。而且,教師在用母語聊聊數(shù)語就可以講清的情況下非得采用英語來進(jìn)行教學(xué),這時,就有了語碼轉(zhuǎn)換的必要了。在講解晦澀、難懂的英語概念時更是如此。比如在講授虛擬語氣時,教師如果一定要用英語,那么學(xué)生一定會覺得深奧難懂。因此,用母語講解語法,不僅教師教學(xué)效果好,學(xué)生也會覺得清晰易懂,效果更佳。
3.舒緩課堂氣氛
很多學(xué)生在上高中英語課的時候經(jīng)常容易犯困,尤其是高中生,他們面臨高度的學(xué)習(xí)壓力。如果在英語課上教師一味地用英語上課,學(xué)生很難集中精神。反之,在學(xué)生精神分散的時候恰當(dāng)?shù)夭捎谜Z碼轉(zhuǎn)化策略,能夠緩解學(xué)生疲倦的狀態(tài),有利于學(xué)生輕松愉悅地學(xué)習(xí)英語。教師的教學(xué)效果好,學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性、積極性也就一下子激活起來了。
4.縮短師生距離
一般而言,人們對母語有自然而然的親切感。當(dāng)人們聽到、使用母語時,自然而然地會感到親切、自然。在某種程度上,英語就是你冷淡、正式的象征;而漢語則是親密、隨和的代名詞。當(dāng)教師在課堂上使用母語時,可以拉近關(guān)系、緩和氣氛,增進(jìn)師生感情。很多學(xué)生由于水平有限,會有一定的聽力障礙,甚至?xí)a(chǎn)生恐懼感。如果教師在課堂上恰當(dāng)?shù)厥褂媚刚Z,容易營造輕松自然的學(xué)習(xí)環(huán)境,克服學(xué)生的心理障礙,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的信心。因此,教師在課堂上應(yīng)該積極地同學(xué)生進(jìn)行情感交流,有利于拉近師生的距離,克服學(xué)生焦慮心理,使學(xué)生能夠在課堂上輕松、高效地學(xué)習(xí)。
5.提高教學(xué)效率
教師在從事教育事業(yè)時,一定要遵循教育規(guī)律,一定要認(rèn)識到學(xué)生的實際情況,而不能一味盲干,否則只能是越忙越累,越累越忙。目前,在我國高中教學(xué)階段,學(xué)生英語水平層次不齊,純英文授課對于學(xué)生來說感覺像是“聽天書”一樣,所以,教師應(yīng)該在保證學(xué)生足夠的英語輸入的情況下,大膽而謹(jǐn)慎地采用語碼轉(zhuǎn)換策略,使高中英語學(xué)習(xí)變得簡單,有趣,學(xué)生的學(xué)習(xí)效率就會自然而然地提高。