亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Study the Translation of Expressions with Numerals in Government Work Report

        2016-07-09 08:21:33LiuMinxuan
        校園英語·中旬 2016年8期
        關(guān)鍵詞:報告

        Liu Minxuan

        【摘要】數(shù)字縮略語內(nèi)涵豐富,使用適當(dāng)?shù)姆g方法對其進(jìn)行處理可以幫助國外讀者對中國國情有更正確和深刻的理解。經(jīng)研究筆者發(fā)現(xiàn)《政府工作報告》中數(shù)字縮略語多使用意譯的翻譯方法。

        【關(guān)鍵詞】政府工作報告 數(shù)字縮略語

        The primary goal of this paper is to summarize the translation methods for the translation of expressions with numerals in Government Work Report (hereafter GWR) from 2010 to 2015. After analyzing the translation of expressions with numerals in GWR, it can be found that paraphrase translation method is mainly adopted. In other words, the translator aims to make foreign readers understand the contents and connotations of expressions with numerals of GWR. I am going to select several examples and analyze the translation methods.

        1. Literal Translation

        ST: 零就業(yè)家庭

        TT: zero-employment family

        “零就業(yè)家庭” means that all members are unemployed in the family. In the translation, the word order is preserved and the words are translated singly by their most common meaning, which meets the requirement of literal translation method.

        2. Literal + Paraphrase

        ST: 八項規(guī)定

        TT: eight-point decisions on improving Party and government conduct

        The translator not only translates “八項規(guī)定” into eight-point decisions by using literal translation method, also explains that these decisions referring to improve the conduct of Communist Party of China and the Chinese government in order to providing a detailed version of 八項規(guī)定 to foreigners.

        3. Paraphrase

        ST: 三公經(jīng)費

        TT: spending on official overseas trips, official vehicles and official hospitality

        “三公” includes spending on official overseas trips, official vehicles and official hospitality. The paraphrase method was adopted by the translator to explain the contents of “三公” , in order to transmit the precise meaning of the source language in such a way that both content and language are readily acceptable and comprehensible to the reader.

        References:

        [1]Newmark,P.2001.Approaches to Translation.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.

        [2]郭書廷.政府工作報告中中國文化詞匯的翻譯研究[D].廣西師范大學(xué).2013.

        猜你喜歡
        報告
        報告
        新西部(2022年3期)2022-04-13 22:20:53
        UFO目擊報告
        寫報告
        童話世界(2018年25期)2018-10-10 08:14:52
        一圖讀懂十九大報告
        一圖看懂十九大報告
        報告
        體檢報告未交本人 誰擔(dān)責(zé)
        報告
        報告
        報告
        亚洲va欧美va国产综合| 日日麻批视频免费播放器| 蜜桃在线观看免费高清| 日本成人中文字幕亚洲一区| 日本一区二区三区经典视频| 中文字幕一区二区精品视频| 国产a在亚洲线播放| 亚洲春色在线视频| 99国产精品99久久久久久| 国产一区二区精品久久凹凸| 午夜视频福利一区二区三区 | 人妻无码人妻有码不卡| 蜜臀av人妻一区二区三区| 亚洲av永久一区二区三区| 丁香婷婷激情视频在线播放| 亚洲精品美女久久777777| v一区无码内射国产| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影| 亚洲AⅤ精品一区二区三区| 亚洲色拍拍噜噜噜最新网站| 国产美女亚洲精品一区| 亚洲熟女少妇精品久久| 国产成年人毛片在线99| 少妇性俱乐部纵欲狂欢电影| 四川少妇大战4黑人| 好吊妞人成免费视频观看| 精品三级久久久久久久| 一区二区久久精品66国产精品| 国产在线一区二区三区香蕉| 乱码窝窝久久国产无人精品| 最近2019年好看中文字幕视频| 大伊香蕉在线精品视频75| 亚洲人妻无缓冲av不卡| 亚洲一区二区av偷偷| 日韩精品免费av一区二区三区| 99精品久久99久久久久| 欧美丰满熟妇xxxx性| 中文乱码人妻系列一区二区| 亚洲人成影院在线高清| 国产一级自拍av播放| 国产人妻熟女呻吟在线观看|