李文瑞
(山東藝術(shù)學(xué)院 山東 濟(jì)南 250300)
?
淺析中西方傳統(tǒng)文化的異同
——以《救風(fēng)塵》與《威尼斯商人》的女主角為例
李文瑞
(山東藝術(shù)學(xué)院山東濟(jì)南250300)
【摘要】《救風(fēng)塵》和《威尼斯商人》分別是中國(guó)元朝關(guān)漢卿和英國(guó)莎士比亞的戲劇作品。作品中,作者都讓女主來(lái)充當(dāng)解決矛盾沖突的主動(dòng)角色,這在當(dāng)時(shí)的中西方都是難能可貴的。不過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn),作者對(duì)兩位女主角的設(shè)置截然不同,希望通過(guò)對(duì)比分析,能淺要了解中西方傳統(tǒng)文化的差異。
【關(guān)鍵詞】《救風(fēng)塵》;《威尼斯商人》;女性;中西方文化比較
《救風(fēng)塵》是中國(guó)元代劇作家關(guān)漢卿的經(jīng)典喜劇作品,《威尼斯商人》是英國(guó)莎士比亞的喜劇代表作。兩部作品中,最精彩的角色莫過(guò)于兩位睿智的女主角——趙盼兒和鮑西婭:趙盼兒義救金蘭,鮑西婭智斗夏洛克,作者使女主角成為解決全劇主要矛盾的核心人物。在父權(quán)至上的社會(huì)中,用筆觸展現(xiàn)女性獨(dú)立自由的形象,足以證明作者的偉大。但是作者對(duì)兩個(gè)角色的設(shè)置卻有很大差異,這在一定程度上投射出中西方傳統(tǒng)文化的不同,有利于現(xiàn)代中西方文化的背景研究。
在《救風(fēng)塵》中,趙盼兒是妓女,《威尼斯商人》中,女主角鮑西婭是貴族大小姐。無(wú)論東方還是西方文化,妓女和貴族小姐這兩個(gè)身份的社會(huì)地位差距都很大。關(guān)漢卿和莎士比亞分別用這兩個(gè)截然不同的人物形象來(lái)代表各自心中的自由女性,投射出中西文化背景的不同。
首先是中國(guó)的《救風(fēng)塵》。中國(guó)自秦朝以來(lái),一直是以“大一統(tǒng)”而自居,以集體為單位,講究群體和諧,要求“父慈、子孝、兄良、弟悌、夫義,婦聽(tīng),長(zhǎng)惠、幼順、君仁、臣忠”。這一套規(guī)范個(gè)人身份的規(guī)則體系,要求個(gè)體身份從屬集體,尤其是女性,被要求“從父,從夫,從子”。趙盼兒是妓女,這份“獨(dú)特”的身份使她被排除于綱常之外,擁有不拘泥于傳統(tǒng)的價(jià)值觀。在此背景下,趙盼兒的義舉才有合理性,也使觀眾能認(rèn)可這樣的人物形象。關(guān)漢卿讓人物與傳統(tǒng)倫理做對(duì)抗,本身就具有戲劇性,體現(xiàn)自由精神。
再比較《威尼斯商人》的鮑西婭,她是繼承了巨額遺產(chǎn)的貴族女子。西方文藝復(fù)興之后,資本主義興起,財(cái)產(chǎn)私有制成了社會(huì)的基本規(guī)則,公民相對(duì)更尊重個(gè)人的財(cái)產(chǎn)權(quán),恪守一夫一妻制,使女子也享有繼承財(cái)產(chǎn)和地位的權(quán)利。所以,莎士比亞有條件將女主角設(shè)定為這樣一個(gè)理想化的人物——一位兼智慧、美貌和財(cái)產(chǎn)于一身的女性形象。但是這并不代表鮑西婭的生活更輕松,因?yàn)樵谶@樣的制度下,個(gè)人責(zé)任需要自己承擔(dān),鮑西婭選擇丈夫的戲就能夠充分體現(xiàn)這一點(diǎn):鮑西婭的父親已經(jīng)去世,原本沒(méi)有任何外力能夠阻撓鮑西婭選擇丈夫,但是,鮑西婭卻嚴(yán)格按照父親制定的遺囑選夫。這除了對(duì)父親的尊重外,自知善惡也是一個(gè)原因——她明白自由地選擇丈夫,后果也由自己承擔(dān)。這正是西方道德觀的一種展現(xiàn)。
相較于《救風(fēng)塵》背景中的集權(quán)社會(huì),《威尼斯商人》更加寬松自由,自由人的社會(huì)地位會(huì)比較高。但是,關(guān)漢卿和莎士比亞都用自己的方式描寫(xiě)極富魄力的女性形象,使得社會(huì)背景成為成就她們魅力的一面鏡子,充分展現(xiàn)出人性的光輝。
《救風(fēng)塵》中,趙盼兒面對(duì)周舍的無(wú)賴,通過(guò)假扮周舍的情人來(lái)拯救姐妹宋引章。而《威尼斯商人》中,鮑西婭換身為一名律師博士,通過(guò)法律來(lái)解決問(wèn)題。中國(guó)強(qiáng)調(diào)“克己復(fù)禮”,靠的是“……以血緣譜系為前提的宗法觀念和等級(jí)秩序,基礎(chǔ)是以宗法管理和道德約束為手段的德主刑輔之治?!保?]而西方遵循“維權(quán)奉法”,強(qiáng)調(diào)“制度化的法制是社會(huì)規(guī)范的基礎(chǔ),因?yàn)榉傻墓δ苁寝q明是非善惡并予以對(duì)等的懲戒?!保?]
中國(guó)相信人“性本善”,所以不以嚴(yán)苛律法來(lái)懲戒人,以至于在現(xiàn)實(shí)中面對(duì)人的惡性時(shí),往往無(wú)能為力。正如《救風(fēng)塵》中,周舍對(duì)宋引章每天施以拳腳,但由于周舍掌控著話語(yǔ)權(quán),使得勢(shì)單力薄的宋引章沒(méi)有任何反抗余地,法律也沒(méi)有意義。這才有了趙盼兒的“義”救金蘭,仗著自己身在“三綱五常”之外,逼得周舍啞口無(wú)言,只得作罷。趙盼兒以非“禮”之法對(duì)抗周舍的“非禮”之舉,實(shí)在是膽大聰明。而西方文藝復(fù)興時(shí),社會(huì)模仿古羅馬文明,要求依法行政,尊重律法。所以,《威尼斯商人》的重頭戲會(huì)在法庭上解決,讓一位德高望重的人做法官,原告與被告各拿出法律證據(jù)為自己辯護(hù)。無(wú)論是荒唐的夏洛克,還是機(jī)智的鮑西婭,都要從法律中尋找依據(jù)為自己辯護(hù),讓法律成為唯一的裁判依據(jù)。通過(guò)比較,可看出中國(guó)在重“禮”下的社會(huì)形態(tài),人主要依靠特殊的社會(huì)關(guān)系和人際互動(dòng)來(lái)解決問(wèn)題,而西方則偏向在法律制度下的公開(kāi)“談判”來(lái)緩和沖突。中國(guó)循“禮”之下的制度雖重情義,但容易滋生腐敗,面對(duì)周舍或張?bào)H兒等惡人時(shí),善人往往會(huì)束手無(wú)策;西方法律雖旨在追求公平,但法律永遠(yuǎn)都會(huì)有漏洞,所以沒(méi)有絕對(duì)的公正。
因此,文化沒(méi)有“絕對(duì)正確”之說(shuō),互相吸取、相互借鑒,不斷進(jìn)步,使“規(guī)范制度”能夠最大程度上幫助人生活地更好,尊重每一個(gè)生命個(gè)體,才是值得推崇和借鑒的。
參考文獻(xiàn):
[1]徐言行.中西文化比較[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014.
中圖分類(lèi)號(hào):J905
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1007-0125(2016)07-0051-01
作者簡(jiǎn)介:
李文瑞(1991-),女,漢族,山東藝術(shù)學(xué)院戲劇影視學(xué)院碩士研究生,研究方向:戲劇史。