房亞雯
(沈陽音樂學(xué)院,遼寧 沈陽 110004)
?
淺談交響音畫《在中亞西亞草原上》色彩性和聲的運(yùn)用
房亞雯
(沈陽音樂學(xué)院,遼寧 沈陽 110004)
摘 要:《在中亞細(xì)亞草原上》是一首具有代表性的短小輕盈的管弦樂曲,也是一幅交響音樂風(fēng)俗畫的典范之作,可以說是鮑羅丁為數(shù)不多的作品中堪稱經(jīng)典的一部。本文通過對作品中和聲運(yùn)用特色的分析,揭示和聲的表現(xiàn)特點及在創(chuàng)作中不可忽視的重要作用,深入對作品的了解和音樂語言特色的感受。
關(guān)鍵詞:交響音畫;和聲;變格進(jìn)行;半音化
鮑羅丁的這首《在中亞西亞草原上》是通過描寫吉爾吉斯草原風(fēng)光從而表現(xiàn)愛國主義思想的作品,在一定程度上繼承了交響詩的創(chuàng)作特征并充滿了俄羅斯式音樂語言風(fēng)格。透過作品將他巨人般的力量,宏大的氣魄和令人驚嘆的熱忱與美感的氣質(zhì)完美呈現(xiàn),顯示了鮑羅丁獨(dú)特的創(chuàng)作風(fēng)格。
“十九世紀(jì)末,俄羅斯音樂達(dá)到了前所未有的高度。它留給后人的這筆文化遺產(chǎn)是相當(dāng)?shù)呢S厚的,獨(dú)特的俄羅斯風(fēng)格,成為這一浪漫主義音樂思潮的組成部分,而流芳后世”。廣泛地搜集和整理民族音樂遺產(chǎn),深入挖掘民間音樂的寶藏,在創(chuàng)作中努力探索民族的音樂語言和表現(xiàn)形式,是當(dāng)時俄羅斯作曲家的整體傾向。音樂語言上也常常將民族特點與和聲的語言相融合,塑造具有鮮明時代氣息的民族音樂語言?!对谥衼喖?xì)亞草原上》這部作品中,體現(xiàn)最為明顯的和聲語言就是其色彩性的運(yùn)用。
下例是這首樂曲的第二主題,調(diào)性為a小調(diào),帶有濃郁的東方色彩風(fēng)格特色,在小提琴主持續(xù)音延續(xù)演奏和大提琴、低音提琴的八度交錯彈奏下引出了這個主題旋律,像是伴隨著馬蹄和駱駝的腳步聲商隊緩緩進(jìn)入了沙漠。這個主題分為兩句,第一句為1-10小節(jié),第二句為11-15小節(jié)。譜例1:
從和聲進(jìn)行來看,第一句以正格進(jìn)行為主,它不僅包含了第四級與第七級兩個較為尖銳的半音傾向,而且是增四減五的帶有壓縮或是擴(kuò)張的和聲進(jìn)行,所以,能夠體現(xiàn)和表達(dá)的功能與情感更加豐富。但中間穿插的半音化變格進(jìn)行獨(dú)具特色,第5小節(jié)開始逐漸將VI級和弦進(jìn)入向IV級和弦離調(diào)的變格進(jìn)行,這在變格進(jìn)行中是極為典型的。
第二句從11小節(jié)開始,以變格進(jìn)行為主,和聲進(jìn)行逐漸離向平行大調(diào)C大調(diào),色彩逐漸明亮,終止的功能性更加柔和,更加平穩(wěn),與第一句形成對比,但在一定程度上與之呼應(yīng),最后回到a小調(diào)。表達(dá)了商隊復(fù)雜的旅途心情和惆悵的感情和情緒的積累,從而有助于將樂曲推向高潮。譜例2:
此例是樂曲第一主題的第二次再現(xiàn),是在C大調(diào)上的變化再現(xiàn)。主題的陳述和樂句進(jìn)行是在主和弦和屬和弦的進(jìn)行范圍內(nèi)由原來節(jié)奏化的持續(xù)低音變?yōu)橐廊槐3衷泄?jié)奏的律動低音線條,并且有規(guī)律地做出變換,在一定程度上做出了聲部間的填充,整體和聲進(jìn)行呈現(xiàn)為變格進(jìn)行為主的內(nèi)部和聲進(jìn)行。尤其是在樂曲強(qiáng)奏和高潮時,豐富飽滿的和聲織體更能表達(dá)出樂曲的思想感情和情境意境不僅可以增加旋律的音響氣勢,而且能增加和聲的共鳴度和音響厚度。譜例3:
此例是樂曲第二主題的第三次出現(xiàn),調(diào)性為A大調(diào),是在調(diào)式上由小調(diào)式轉(zhuǎn)為大調(diào)式的變化,與之前的調(diào)式色彩形成鮮明的對比。此處的和聲進(jìn)行已經(jīng)形成以變格進(jìn)行為主體的和聲進(jìn)行,頻繁的向下屬方向離調(diào)以及主和弦與下屬方向和弦的鏈接成為主要特征。比如第3、4小節(jié)由D7/S-S向下屬方向的離調(diào)和弦;第6至10小節(jié)T-SII7-T,連續(xù)的主和弦與下屬和弦功能的明顯的變格進(jìn)行;11至13小節(jié)T2-D2/S-S6,同樣是向下屬方向做離調(diào)和弦,變格和聲進(jìn)行時刻貫穿在整個譜例中,而在主持續(xù)音結(jié)束后低音聲部的連續(xù)半音級進(jìn)下行的旋律線條為變格和聲進(jìn)行增添了表現(xiàn)力和色彩性。
從以上的三個譜例可以看出,這首樂曲中,由于和聲變格進(jìn)行的頻繁運(yùn)用使得整個作品的和聲進(jìn)行和功能色彩上有了獨(dú)特的變化,從而豐富了主題的表現(xiàn)形式和情感色彩。而且在一定程度上鞏固了樂曲的終止化,使樂曲得到了擴(kuò)展,甚至更好地鞏固了調(diào)性。在此基礎(chǔ)上,作曲家加入其他的音樂表現(xiàn)手法,將樂曲的情感表達(dá)和帶有俄羅斯民族風(fēng)格氣息的主題塑造的豐富動人,生動地展示了一幅駱駝商隊在大草原上由遠(yuǎn)而近,又由近致遠(yuǎn)的空曠悠長的美麗畫卷。
“半音化的應(yīng)用,最基本、最顯著的作用是聲部的半音進(jìn)行,它為聲部進(jìn)行增添了半音的傾向性,增添了聲部的半音裝飾性”。的確,《在中亞細(xì)亞草原上》中隱含的半音化線條使作品的和聲獲得了大量的色彩性效果,極大地豐富了具有民族風(fēng)格音樂語言的表現(xiàn)力。
從上述兩個譜例(譜例2、譜例3)中不難發(fā)現(xiàn),在和聲的變格化進(jìn)行中,隱含的半音化聲部進(jìn)行是非常明確的。樂曲44小節(jié)處在英國管演奏第二主題的主旋律下面,單簧管聲部的一直以具有半音化的和聲音程進(jìn)行。當(dāng)?shù)诙黝}在A大調(diào)上移調(diào)再現(xiàn)時(樂曲175小節(jié))這一半音化的進(jìn)行仍然由單簧管聲部和中提琴聲部承擔(dān),下行級進(jìn)的半音線條,配合和聲的進(jìn)行,展現(xiàn)了一幅具有東方色彩的畫面。“半音化的廣泛應(yīng)用,亦使調(diào)性之間增加了音列上的共同因素,加強(qiáng)了調(diào)性之間的聯(lián)系程度,豐富了調(diào)性關(guān)系的色彩性”。
整首作品的色彩性和聲的運(yùn)用始終貫穿其中,巧妙地創(chuàng)作技法和豐富的音樂語言使得作品熠熠生輝。作者用色彩迥異的俄羅斯民間風(fēng)格曲調(diào)作為驅(qū)動型,將主題的對比和發(fā)展完美結(jié)合,突出了整首交響樂的交響主題,彰顯出交響語言和交響色彩的新風(fēng)格。
[參考文獻(xiàn)]
[1] ?!だ识嗝谞?西方音樂史.人民音樂出版社,1989.
[2] 楊儒懷.音樂的分析與創(chuàng)作.人民音樂出版社,2003.
[3] 桑桐.和聲的理論與應(yīng)用.上海音樂出版社,1989.
[4] 李彥文.管弦樂寫作中單音持續(xù)音的藝術(shù)魅力.2010.
[5] 桑桐.半音化的歷史演進(jìn).上海音樂出版社,2004,3.