董然然
【摘要】:應(yīng)科學(xué)認(rèn)識繁簡字,它們不是兩種字體,只是一種字體的兩種體式,雖然繁體字有很大優(yōu)勢,但簡化字的一些理據(jù)也是合乎漢字構(gòu)字規(guī)律的。繁簡字應(yīng)遵循漢字自身的內(nèi)在規(guī)律以及人們使用的需要而各安其位、各得其所、和諧相處 ,從而去漢字之短,揚漢字之長,讓漢字在信息時代仍弘揚光大。
【關(guān)鍵詞】:繁體字;簡體字;繁簡之爭
繼2009年“兩會”期間全國政協(xié)委員潘慶林關(guān)于“用10年時間逐步恢復(fù)繁體字”的提案經(jīng)媒體報道引起社會熱議之后,繁簡字的使用問題一直廣受人們關(guān)注,而近期關(guān)于廢除簡體恢復(fù)繁體字問題的爭議又再度成為微博熱門的話題之一,爭論的焦點集中在簡化字是否破壞了漢字的科學(xué)性和藝術(shù)性、繁體字能否逐步恢復(fù)等問題上。關(guān)于這個問題我們需要立足現(xiàn)實、回顧歷史、著眼未來,并且還要聯(lián)系漢字理論和應(yīng)用實際,做出最恰當(dāng)?shù)倪x擇。在此,筆者談一下自己的有關(guān)認(rèn)識:
一、關(guān)于“使用簡化字破壞了漢字的‘正統(tǒng)性”
大多數(shù)人把繁體字視為是正體字,認(rèn)為簡化字的使用破壞了漢字的正統(tǒng)性,但是“正體字”這一概念的標(biāo)準(zhǔn)卻并未形成統(tǒng)一,主張繁體字是正體者認(rèn)為從古至今傳承下來的即可稱之為“正體”,但是我認(rèn)為所謂的“正體” 應(yīng)該是人類在特定時代及范圍內(nèi)使用的符合標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范的通用文字。中國漢字經(jīng)歷著甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書的發(fā)展脈絡(luò),從繁到簡是漢字發(fā)展演變的總趨勢。在不同的時期內(nèi)人們都曾嘗試著實施一些規(guī)范漢字的改革,例如秦始皇統(tǒng)一文字實行“書同文”、許慎希望能夠“通經(jīng)致用”而編纂的《說文解字》以及后來楷書的使用,都是希望能夠形成正統(tǒng)、廣為人們接受。以現(xiàn)行繁體字作為漢字“正統(tǒng)”不過是一個自以為是的偽命題。并未有把繁體字作為是“正體字”明文規(guī)定,因此是不存在簡體字破壞漢字正統(tǒng)性這一說法的。
二、關(guān)于簡體字破壞了中華文明的傳承
華夏文明是一個涵義博大精深、內(nèi)容豐富多彩的文化概念,也是一個與時俱進(jìn)、繼承發(fā)展的動態(tài)過程,并不是一個民族文字就能完全涵蓋。將字形的簡化理解為是對文明的忽略甚至引申為是傳統(tǒng)文明的“死亡”,這無疑是過于的夸大其詞、杞人憂天了。雖然,漢字是中華傳統(tǒng)文明與文化的重要組成部分,是五千年優(yōu)秀歷史的見證,但并不意味著對于漢字的簡化就是對傳統(tǒng)文化的褻瀆,反之,從某種層面上來說,正是由于1956年的繁體字簡化,解決了繁體字“難讀、難寫、難認(rèn)、難記”的缺陷,方便了百姓的識字寫字,從而提升了國民的總體文化素質(zhì),這不僅無損華夏文明的傳承,更有利于文化的傳承,增加人們對于傳統(tǒng)文化的自豪感與認(rèn)同感,縮小了國人的文盲群體。
此外,與簡體漢字相比,繁體字確實有表義更明確的作用,例如象形字和會意字的使用,使文字的表意功能十分直觀,但一些簡化字卻也充分表現(xiàn)了人們造字的智慧。誠然,簡化的“愛”字的確少了“心”,但保留“友”,何嘗不是對“友愛”含義的延續(xù)?它也同樣具有寓義于形的作用。其實,即便是從咬文嚼字的角度考慮,只要契合象形、會意、形聲等傳統(tǒng)造字方法,就不會迷失以字釋義的漢字魅力。作為記載文明發(fā)展的工具,繁體漢字與簡體漢字都與中華民族的文化和靈魂緊密相連,繁簡之間亦存在隔離不斷的歷史脈絡(luò)。[1]
三、關(guān)于簡體字破壞了漢字內(nèi)部構(gòu)造的科學(xué)性
漢字是記錄漢語的工具,它記錄的是漢語中的詞和語素,它用什么辦法來記錄漢語中的詞就包含著構(gòu)字的理據(jù)。在這方面,繁體字并非個個合理、見形知義,一些簡化字的構(gòu)字理據(jù)也是合乎漢字構(gòu)字規(guī)律的。
首先,一些見形識意的象形字,例如:山、水、魚、鳥等字形經(jīng)過隸變,字的形體發(fā)生巨大變化,象形性遭到嚴(yán)重破壞,僅從楷書、隸書的字形上是看不出字義的來源的,現(xiàn)在雖然大多數(shù)象形字已經(jīng)發(fā)展成為記號字、半記號字但無損于人們表情達(dá)意的需求。
其次,由兩個意符的意思合起來形成一個新字的會意字造字方法,也由于字體的演變,而不能從隸書、楷書直接會意出其字義,而相比較起來,著名文字學(xué)家裘錫圭先生贊揚過:繁體字“眾”早已成為字形講不出道理的記號字,簡化字“眾”則是很好的會意字[2]
由上可見,在由字形反應(yīng)字義的特點上,雖然繁體字所表達(dá)字的意義和用法更由于簡體字,卻也不能一概而論,完全抹殺簡體字在表達(dá)字義方面的貢獻(xiàn),因此,所謂的簡體字破壞漢字科學(xué)性這種說法并不可信。
四、關(guān)于漢字破壞了漢字的藝術(shù)性
漢字在幾千年的發(fā)展中,相繼創(chuàng)造了甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書、行書、草書諸種字體,形成了獨特的書法藝術(shù)、篆刻藝術(shù)等,但這些藝術(shù)并非繁體字所能完全代表的, 簡體字入書法,書法家創(chuàng)造簡體字自古有之,不能從書法藝術(shù)的角度排斥簡化字,認(rèn)為繁體字好看、簡化字不好看。單以隸書以后的今文字看,傳世的竹簡、書帖、碑刻等中的隸書、楷書、行書、草書等都有簡體字,許多與我們今天的簡化字字形相同。例如:史游《急就章》中就有簡體字“學(xué)”、“與”;皇象《急就章》里有“揚”等等。[3]這些傳世之作并未因為用了簡體字而影響其藝術(shù)成就,簡體字也是它們書寫藝術(shù)的表現(xiàn)對象和載體。如果不根據(jù)漢字自身的規(guī)律以及人們使用漢字的實際情況,而一味的想要全面恢復(fù)繁體字,就需要大眾重新學(xué)習(xí)掌握,需要計算機(jī)字庫、工具書等進(jìn)行改動,這將消耗大量的人力物力財力,短期內(nèi)造成繁簡使用混亂的情況,基于此,我認(rèn)為繁簡爭議問題大家需要做到:
首先,在對繁簡字的認(rèn)識上,繁體字和簡體字不是兩種字體,只是一種字體的兩種體式,我們做好各個層面的漢字規(guī)范化工作,使繁簡兩種體式各得其所、各盡其能。不一定必須非繁即簡,或非簡即繁,這種把繁簡字對立起來的做法,實不可取。無論是臺灣還是大陸,都是炎黃子孫,漢字是祖先留給我們的一筆寶貴的文化遺產(chǎn),去漢字之短,揚漢字之長,讓漢字在信息時代仍弘揚光大,當(dāng)是中華民族共同的期盼。
其次,不贊成全面恢復(fù)繁體字也并不意味著要廢除繁體字,可根據(jù)使用漢字的需要以及個人的喜好偏愛來自由選擇,立足簡體,適當(dāng)接受繁體,把繁體字的使用限制在一定范圍內(nèi)?!吨腥A人民共和國國家通用語言文字法》第十七條明確規(guī)定在下列情形下可以保留和使用繁體字、異體字:(1)文物古跡;(2)姓氏中的異體字;(3)書法、篆刻等藝術(shù)作品;(4)題詞和招牌的手書字;(5)出版、教學(xué)、研究中需要使用的;(6)經(jīng)國務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況。[4]這一法律為繁體字、異體字的學(xué)習(xí)和使用保留了一定的空間。但遇到的問題也多了,所以倒不如直接就劃分成兩個用字層面,形成兩種規(guī)范,使其各得其所。
繁體字所傳承的是古代文化的精髓,而簡體字則具有使用上的便利性。如果中國未來在教育上,能夠同時并重兩種字體的教學(xué),然后在古典文學(xué)與歷史教材、博物館導(dǎo)覽、電視文化節(jié)目中多多利用繁體字(加強(qiáng)古代文化上的傳承有助于文明的整體提升),而在一些計算器用語、商業(yè)素材、工業(yè)制程等快速信息流通的書刊方面則可善加使用便捷的簡體字。一般民眾則可在日常生活中任意使用自己所喜好的文字,這樣一來這兩種字體就都能有其使用上的功能了。
參考文獻(xiàn):
[1]、陳五云.恢復(fù)繁體字就是恢復(fù)民族文化靈魂嗎[J].上海師范大學(xué)語言研究所教授2009-08-31 10版:新論
[2]、裘錫圭.從純文本學(xué)角度看簡化字[J].史定國主編.簡化字研究[M].北京:商務(wù)印書館,2004.
[3]、張書巖等.《簡化字溯源》[M].北京:語文出版社,1997:111-240