蔡吉
學(xué)習(xí)語(yǔ)法的最終目的不是讓學(xué)生記住枯燥的語(yǔ)法規(guī)則,學(xué)習(xí)語(yǔ)法的最終目的是為了得體地用英語(yǔ)進(jìn)行溝通和交流。同時(shí),教師應(yīng)創(chuàng)造機(jī)會(huì)和情景讓學(xué)生運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)法,學(xué)生學(xué)有所獲、學(xué)用所用。Nunan(2001)認(rèn)為語(yǔ)法是句法(形式)、語(yǔ)義學(xué)(意義)和語(yǔ)用學(xué)(用法)三個(gè)維度的共同作用,促使學(xué)習(xí)者通過(guò)語(yǔ)言進(jìn)行交際的范疇。Freeman認(rèn)為僅僅能夠用語(yǔ)法結(jié)構(gòu)并不等于正確地使用語(yǔ)法,還必須意義適當(dāng),用得適合。本文以非謂語(yǔ)動(dòng)詞作狀語(yǔ)和定語(yǔ)的語(yǔ)言功能為實(shí),分析如何在文本語(yǔ)境中設(shè)計(jì)語(yǔ)法教學(xué)任務(wù)。
一、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的歸納
課堂對(duì)所學(xué)的語(yǔ)法形式和功能進(jìn)行總結(jié)是必要的。一個(gè)學(xué)習(xí)者要理解語(yǔ)法規(guī)則有基本兩個(gè)方法:演繹法(規(guī)則—驅(qū)動(dòng))和歸納法(規(guī)則—發(fā)現(xiàn))。新課程主張用探究發(fā)現(xiàn)是教學(xué)方式學(xué)習(xí)語(yǔ)法,語(yǔ)法教學(xué)用歸納法更利于學(xué)生參與課堂活動(dòng),也更利于語(yǔ)法規(guī)則的理解。當(dāng)然,歸納法有時(shí)耗時(shí)過(guò)長(zhǎng),教師可以在提供語(yǔ)言情景的時(shí)候,可以先前對(duì)情景句進(jìn)行梳理,滿足語(yǔ)法教學(xué)的效率原則(E—因素:效率=簡(jiǎn)練、容易和效能)(ScottThornbury,2011)。因此,開(kāi)始讓學(xué)生以表格的形式進(jìn)行歸納總結(jié),不僅可以提高學(xué)生對(duì)該語(yǔ)法現(xiàn)象的認(rèn)知,讓下一階段文本情景的運(yùn)用“有法可依”。如設(shè)計(jì)下圖表:
二、文本語(yǔ)境的語(yǔ)法分析
歸納法不僅適合于語(yǔ)法規(guī)則的總結(jié),同時(shí)也適用為什么要使用這些語(yǔ)法規(guī)則。多數(shù)學(xué)生對(duì)非謂語(yǔ)的法則記憶準(zhǔn)確,但學(xué)生在寫(xiě)作中很少使用非謂語(yǔ)動(dòng)詞結(jié)構(gòu),這是課堂中缺乏語(yǔ)用教學(xué)造成的。
本文以分詞語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義和語(yǔ)用為設(shè)計(jì)重點(diǎn),如何讓學(xué)生清楚為什么要使用該語(yǔ)法結(jié)構(gòu),以及在何種情況下使用,是首先想要解決的問(wèn)題。根據(jù)這一思考,教師提供同一主題joke的三個(gè)不同版本(見(jiàn)下面文本1、2、3),讓學(xué)生進(jìn)行比較分析:一個(gè)是用簡(jiǎn)單句和狀語(yǔ)定語(yǔ)從句進(jìn)行描述,另一個(gè)是恰當(dāng)使用分詞形式,第三個(gè)版本則是分詞的濫用。
文本1:句式單調(diào)冗長(zhǎng)的文本
Mr. and Miss Lazy, who were named after their lazy character, lived in the same city. Because both Mr. Lazy and Miss Lazy were known for their laziness, they got to know each other and got married. Because they shared the same lifestyle, they allowed the dust to pile for an inch in their house. However, after Mrs. Lazy was criticized by the God in her dream for several times, she decided to clean her house carefully. After Mrs. Lazy cleaned the house, she got a sense of achievement and felt proud of herself. Because Mr. Lazy was dedicated to his work, he didnt notice the change at first. Finally, one day, Mr. lazy saw the table which was shining and shouted angrily, “I cant figure out the phone number I left on the dust!”
文本2:句式變化多樣的文本
Mr. and Miss Lazy, who were named after their lazy character, lived in the same city. Known for their laziness, they got to know each other and got married. With the same lifestyle, they allowed the dust to pile for an inch in their house. However, having been criticized by the God in her dream for several times, Mrs. Lazy decided to clean her house carefully. After she cleaned the house, she got a sense of achievement, feeling proud of herself. Dedicated to his work, Mr. Lazy didnt notice the change at first. Finally, one day, Mr. Lazy saw the shining table and shouted angrily, “I cant figure out the phone number I left on the dust!”
文本3:非謂濫用的文本
Mr. and Miss Lazy, named after their lazy character, lived in the same city. Known for their laziness, they got to know each other and got married. Sharing the same lifestyle, they allowed the dust to pile for an inch in their house. Having been criticized by the God in her dream for several times, Mrs. Lazy decided to clean her house carefully. Having cleaned the house, she got a sense of achievement, feeling proud of herself. Dedicated to his work, Mr. Lazy didnt notice the change at first. Finally, one day, seeing the shining table, Mr. Lazy shouted, “I cant figure out the phone number I left on the dust!”, feeling angry.
這一環(huán)節(jié)的設(shè)置有以下幾個(gè)目的:
1.建立新舊知識(shí)聯(lián)系。引導(dǎo)學(xué)生在語(yǔ)境中新舊知識(shí)對(duì)比,在比較的過(guò)程中,學(xué)生不難發(fā)現(xiàn)簡(jiǎn)單句或狀語(yǔ)從句與分詞之間的聯(lián)系,即表達(dá)相同含義使用不同形式。
2.認(rèn)知語(yǔ)法的關(guān)聯(lián)作用。從講述故事呈現(xiàn)要復(fù)習(xí)的語(yǔ)法現(xiàn)象,學(xué)生很容易通過(guò)故事情節(jié)理解分詞結(jié)構(gòu)所表達(dá)的意義和它所起的句法以及關(guān)聯(lián)作用,體現(xiàn)文本語(yǔ)境的合作文本特點(diǎn)。
3.體會(huì)語(yǔ)法的得體運(yùn)用。交流需顧及和聽(tīng)眾的角色和關(guān)系,以及交際方式,不能用晦澀難懂的語(yǔ)言,也不能用平淡無(wú)奇的語(yǔ)言。第三種是文化語(yǔ)境,學(xué)生很容易在三個(gè)小語(yǔ)篇的對(duì)比中,發(fā)現(xiàn)分詞形式讓語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、生動(dòng)、多變。這樣,學(xué)生不僅形象地了解學(xué)習(xí)該語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的目的,也激起了學(xué)生在交際中使用的欲望。同時(shí),也把恰當(dāng)使用分詞的概念傳遞給學(xué)生,避免學(xué)生在后面的寫(xiě)作練習(xí)的環(huán)節(jié)中濫用分詞。
4.激發(fā)語(yǔ)法的學(xué)習(xí)熱情。學(xué)生在輕松快樂(lè)的氛圍下開(kāi)始語(yǔ)法課的學(xué)習(xí),消除語(yǔ)法學(xué)習(xí)的畏懼和抵觸。
三、文本語(yǔ)境的輸出
真實(shí)情境的課堂環(huán)境具備實(shí)際情景所具有的生動(dòng)性、豐富性,能有效的激發(fā)學(xué)習(xí)者的聯(lián)想,更易提取長(zhǎng)期記憶中的有關(guān)內(nèi)容,從而使學(xué)習(xí)者更易對(duì)語(yǔ)言輸入的意義構(gòu)建發(fā)生。(魯子問(wèn),康淑敏,2008:43)
此環(huán)節(jié)設(shè)置兩個(gè)遞進(jìn)任務(wù):一是對(duì)高考開(kāi)放作文或模擬試卷作文進(jìn)行描述,一是寫(xiě)一篇自己感興趣的文章,都需有意識(shí)的運(yùn)用非謂語(yǔ)的表意功能。
Task1: Write a short passage about a hero in your heart, using participles as adverbials or attributives.
Task2: Write a short story or joke, using participles as adverbials or attributives.
這一部分的語(yǔ)言輸出環(huán)節(jié)有兩個(gè)主要的特點(diǎn):一是輸出要真實(shí)、有意義。最終要求學(xué)生講述自己生活中發(fā)生的事情,話題與學(xué)生本身密切相關(guān),可以達(dá)到交際的目的。二是多樣選擇,開(kāi)闊學(xué)生的思路,確保每個(gè)人都有話可說(shuō)。同時(shí),上一階段的訓(xùn)練為最終的輸出提供了范例,使得最終的輸出水到渠成。學(xué)生也能夠通過(guò)最終的寫(xiě)作獲得成就感和運(yùn)用語(yǔ)法的自信心。
四、結(jié)論與建議
教師依據(jù)教學(xué)內(nèi)容創(chuàng)設(shè)情境,讓學(xué)生在動(dòng)態(tài)中學(xué)。所設(shè)情景由簡(jiǎn)到繁,由易到難,前后相連,層層深入。在語(yǔ)用方面,應(yīng)當(dāng)先輸入后輸出,使語(yǔ)法教學(xué)呈階梯層層推進(jìn)。學(xué)生在文本語(yǔ)境中實(shí)施學(xué)習(xí)語(yǔ)言行動(dòng),積累學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),享受學(xué)習(xí)語(yǔ)法的樂(lè)趣。
參考文獻(xiàn):
[1]Larsen-Freeman。1991.Teaching Grammar to Grammaring[A].In M.Celce-Murcia(Ed.),Teaching English as a Second or Foreign Language[C].Boston.MA:Heinle & Heinle.279-283.
[2]Nunan,D.2001.Second Language Teaching and Learning[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
[3]ONeil.1970.English in Situation.Oxford:Oxford University Press.
[4]Scott Thornbury.2011.How to Teach Grammar[M].Beijing:Posts & Telecom Press.
[5]魯子問(wèn),康淑敏.英語(yǔ)教學(xué)方法與策略[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008.
[6]華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))[S].北京:人民教育出版社,2003.