田方
摘 要:基于美劇《破產(chǎn)姐妹》(2 Broke Girls)中角色的對(duì)話,本文收集、分類和總結(jié)了間接拒絕語的語用策略。希望以此為非英語國(guó)家的英語學(xué)習(xí)者提供相關(guān)的會(huì)話經(jīng)驗(yàn),有助于跨文化交際,消除交流時(shí)的文化差異顧慮。
關(guān)鍵詞:間接拒絕語 破產(chǎn)姐妹 語用策略
中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1578(2016)04-0008-02
1 引言
間接拒絕語屬于間接言語行為,即指通過一種言外行為間接地完成另外一種言外行為的情況。Searle曾提出“In indirect speech acts the speaker communicates to the hearer more than he actually says by way of relying on their mutually shared background information, both linguistic and nonlinguistic, together with the general powers of rationality and inference on the part of the hearer”[1]。在間接言語行為中,交際者在間接言語行為時(shí)不直接說出自己要說的話,而是借助另一種(常常是直接的)言語行為來間接地表達(dá)其用意。而說話人利用和聽話人共有的知識(shí)向聽話人傳遞他的言外之意。它強(qiáng)調(diào)的是弦外之音、言外之意。
2 美劇《破產(chǎn)姐妹》(2 Broke Girls)中間接拒絕言語行為的使用情況
美劇《破產(chǎn)姐妹》(2 Broke Girls)講述了Max和Caroline在威廉斯堡餐廳做夜間服務(wù)生的故事。在這一個(gè)屋檐下主人公們?yōu)榱吮W∶孀?、打破僵局、避免尷尬、扭轉(zhuǎn)氣氛等所誕生的幽默對(duì)話常常意味深長(zhǎng)、成為經(jīng)典。對(duì)話中的間接拒絕語不僅體現(xiàn)了美國(guó)社會(huì)不同階層的語言風(fēng)格,更能給語言研究者提供“接地氣”的經(jīng)驗(yàn)分析。
本文在之前的84集電視劇中選取了200個(gè)場(chǎng)景。按照不同社身份將這些場(chǎng)景分為與顧客(客戶)的場(chǎng)景、與鄰居Sophie(朋友)、與餐廳店主Han(上下屬)和與劇中其他情景的客串演員(陌生人)四類對(duì)話,直接拒絕和間接拒絕場(chǎng)景數(shù)量見表1。
從表1來看,劇中主人公在日常生活中更傾向于運(yùn)用間接拒絕。其中客戶關(guān)系、陌生人對(duì)話中使用間接拒絕的次數(shù)超過50%。當(dāng)然,是否運(yùn)用間接拒絕或運(yùn)用何種方式的間接拒絕,都源于他們身處的社會(huì)地位和與發(fā)語者之間的社會(huì)距離;而社會(huì)距離受經(jīng)濟(jì)條件和自身?xiàng)l件的約束。
3 間接拒絕語的分類
筆者從之前的84集電視劇中選取了使用間接拒絕語頻率最高的80個(gè)對(duì)話場(chǎng)景進(jìn)行具體分析。由于客戶關(guān)系中更多的是受社會(huì)地位引導(dǎo)下的禮貌原則驅(qū)使,因此,本文選取間接拒絕語類別研究范圍更加廣泛的朋友關(guān)系之間的對(duì)話情景作為研究對(duì)象,主要集中在Max、Caroline、Earl與Sophie之間。其中間接拒絕語的情況被進(jìn)一步分為四類:要求,建議,邀請(qǐng),提供。這四類對(duì)話需要對(duì)話雙方正面做出回應(yīng),出現(xiàn)次數(shù)見下表2。
從表2來看,間接拒絕他人的建議比例最高,同時(shí)其他三類情況運(yùn)用間接拒絕語的頻率也得以顯現(xiàn)。美劇《破產(chǎn)姐妹》(2 Broke Girls)中主角們相互熟悉相互依賴,他們會(huì)經(jīng)常為對(duì)方著想,提出有用或無用的建議;也正因?yàn)槭煜?,直接拒絕未免太傷和氣,同時(shí)也表現(xiàn)不出主角的風(fēng)趣。因此,間接拒絕語最合適。
4 間接拒絕語的語用策略
錢冠連的《漢語文化語用學(xué)》一書中提到:語用原則和策略,與其說為了交際成功,倒不如說就是接受了社會(huì)人文網(wǎng)絡(luò)(社會(huì)文化、風(fēng)俗習(xí)慣、行為準(zhǔn)則、價(jià)值觀念、歷史事件等)對(duì)人的干
涉[2]。間接拒絕語是一種特殊的語用策略,受“目的→意圖”驅(qū)使。筆者將劇中的間接拒絕策略細(xì)分為以下五種:類比策略、增添冗余信息策略、模糊策略、諷刺策略、求美策略。
4.1 類比策略
日常生活中,有三類對(duì)話具有最明顯的問答形式,分別是請(qǐng)求、邀請(qǐng)或建議。間接拒絕語有別于直接拒絕語的地方不僅在于是否有“No”,還在于是否提出其他相對(duì)性的理由。在間接拒絕語的類比策略里,以物喻物起到非常好的拒絕效果?!镀飘a(chǎn)姐妹》(2 Broke Girls)中Max的形象一直是毒舌,但回答時(shí)卻常常裝出一本正經(jīng)的樣子。
例如Season 4 Episode 11
Sophie: Max, do you want be my maid of honor?
Max: I would be eaten alive by a rabbit,which would take a long time and be a lot less embarrassing.
劇情發(fā)展到了第四季,波蘭裔女鄰居Sophie決定與餐廳的主廚Oleg結(jié)婚。當(dāng)詢問Max是否愿意當(dāng)她的伴娘的時(shí)候,Max的回答顯然是拒絕的,用寧愿做生吃兔子這樣的事來類比不愿意尷尬去當(dāng)伴娘的心情。
4.2增添冗余信息策略
信息論的創(chuàng)始人申農(nóng)首提冗余的概念[3]。錢冠連在《漢語文化語用學(xué)》指出,說話人釋放適當(dāng)?shù)娜哂嘈畔ⅲ嗾f話或說超出需要量的話,也是一種語用策略,這和所謂合作原則的數(shù)量和質(zhì)量準(zhǔn)則是分道揚(yáng)鑣的,卻是順應(yīng)自然之事[4]?!镀飘a(chǎn)姐妹》(2 Broke Girls)中的人物非常善于運(yùn)用增添冗余信息,甚至做到了“你說東我說西”的完美拒絕。
例如Season 4 Episode 10
Caroline: Max, Ive got some exciting news.
Max: Eh, I vowed Id never get excited about anything again after that last Indiana Jones.
這一集中Caroline在網(wǎng)上找到了便宜的暖爐燈,她急于把這件高興事告訴Max??蛇€沒等Caroline說出興奮事情的內(nèi)容,Max就說當(dāng)她看完《奪寶奇兵》電影后發(fā)誓再也不興奮了。眾所周知,《奪寶奇兵》系列電影第三部與第四部之間間隔19年,萬眾期待卻只換來一部狗尾續(xù)貂之作。以此作為自己拒絕聽內(nèi)容的理由,可謂是既充分又諷刺。在這句回答中,《奪寶奇兵》電影完全是冗余的信息。從合作原則角度,這完全違反了數(shù)量和質(zhì)量準(zhǔn)則,但增添冗余信息策略不僅恰到好處地表達(dá)了自己的拒絕之意,還引起了觀眾的共鳴。
4.3 模糊策略
模糊策略意味著給予發(fā)語者模糊的提問,通過聽岔或聽錯(cuò)問題的形式給予回答。
例如Season 4 Episode 18
Caroline: Sophie. Ive been looking at color choices, and how would you feel about us in a nude(裸色)?
Sophie: Max could go nude but you dont have the rack to pull it off.
Sophie的婚期將近,當(dāng)Caroline向她提出伴娘身著裸色(nude)禮服的時(shí)候,Sophie故意把“裸色”聽成“裸著”,并且諷刺Caroline身材不好,沒人會(huì)感興趣。這里Sophie利用nude的雙關(guān)意,不僅間接拒絕了穿裸色的建議,還諷刺了Caroline的品味。
4.4諷刺策略
諷刺是漢語交際中一種常見的語言現(xiàn)象,它是一種言語行為,且語力很強(qiáng),是典型的語用學(xué)問題[5]。諷刺策略常用陳述事實(shí)的方式顧左右而言他,用“常言道”的俗話來暗諷時(shí)政或發(fā)語人?!镀飘a(chǎn)姐妹》的主人公雖生存在底層,但并不妨礙他們把政治經(jīng)濟(jì)丑聞作為打趣的談資,通過Max的演繹讓嚴(yán)肅的問題成為了笑料。
例如Season 4 Episode 5
Caroline: Do you think other business got successful by leaving early?
Max: They did it by hiring illegals and moving their bank accounts offshore.
天氣漸冷,門庭冷落。Max提議提早關(guān)店,但Caroline仍愿意堅(jiān)守在工作崗位,她反問Max是否認(rèn)為其他行業(yè)也通過提早下班來獲得成功。Max迅速反應(yīng)并且平靜地回答是源于他們雇傭黑工并且把銀行賬戶轉(zhuǎn)移海外逃稅,以此來表達(dá)就算不早退也不會(huì)成功。從間接拒絕語的角度,她拒絕正面回應(yīng)Caroline的問題;從語用策略的角度,Max通過道出了某些事實(shí)來暗諷那些走旁門走道成功的企業(yè)。
4.5求美策略
錢冠連教授說:“‘揀好聽的話說是言語活動(dòng)中一條最普通的求美策略,它表現(xiàn)了人對(duì)美的追求,表現(xiàn)了功利目的和對(duì)不宜說的話題的補(bǔ)救的努力”[6]。間接拒絕語中求美策略是用美好的語言委婉的方式拒絕他人。這樣既符合間接拒絕的含義,又符合語用學(xué)的合作原則和禮貌原則。
例如Season 1 Episode 2
Caroline:And I‘ll do the rest till you believe.
Max: I believe everything you just said and that children are the future.
當(dāng)Caroline闡述她的生意創(chuàng)想時(shí),Max用“相信孩子是明天的太陽”這樣的心靈雞湯來表達(dá)否定看法,這正是求美策略的完美詮釋。Max是一個(gè)擁有頑強(qiáng)精神、但對(duì)生活希望不高的人,她無法相信世界是美好的。這樣一句美好的引言從Max的嘴里說出恰恰是表達(dá)了她不相信Caroline和她能夠做好生意。求美策略用相信代替不相信,用同意代替不同意,是間接拒絕語的一大巧妙之處。
5 結(jié)語
通過研究《破產(chǎn)姐妹》(2 Broke Girls)中間接拒絕語的語用原則和語用策略,為非英語國(guó)家的英語學(xué)習(xí)者提供一個(gè)接地氣的語言學(xué)習(xí)方式。對(duì)待不同的對(duì)象,面臨不同的場(chǎng)合選擇何種拒絕方式,都可以在這部美劇中找到答案,為語用研究和跨文化交際研究提供了豐富的案例。
參考文獻(xiàn):
[1]Searle. J. Expression and Meaning—Studies in the Theory of Speech Act[M].London: Cambridge University Press,1979:115.
[2]錢冠連.漢語文化語用學(xué)[M].北京:清華大學(xué)出版社,2002:152-189.
[3]Shannon,C. E. A mathematical theory of communication[J]. Bell System Technical Journal,1948:27.
[4]錢冠連.漢語文化語用學(xué)[M].北京:清華大學(xué)出版社,2002:311.
[5]郭莉敏.漢語諷刺言語行為的語用學(xué)研究[D].廣州:暨南大學(xué)華文學(xué)院,2007:413-420.
[6]錢冠連.美學(xué)語言學(xué)說略[J].外語與外語教學(xué),1996(3):25.