亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《哈姆雷特》曾被譯為《鬼詔》

        2016-05-14 13:44:50
        關(guān)鍵詞:故事集燕語莎劇

        據(jù)《文匯報》報道, 近日,“莎士比亞在中國”文獻(xiàn)展在上海圖書館揭幕,展出了晚清以來多個版本莎士比亞中文譯本、相關(guān)研究書籍以及莎劇在中國演出的歷史照片等。據(jù)史料記載,早在1839年,莎士比亞就以“沙士比阿”的譯名出現(xiàn)在林則徐編譯的《四洲志》中。1902年,“莎士比亞”這個現(xiàn)今通用譯名出現(xiàn)在了梁啟超的《飲冰室詩話》中。第一部問世的與莎士比亞故事相關(guān)的中文譯本是出版于1903年、由無名氏根據(jù)英人蘭姆姐弟的《莎士比亞故事集》翻譯的《澥外奇譚》。該書為文言文譯本,頗為有趣的是,該書采取了中國古典章回體小說的標(biāo)題模式,每個故事的名稱均與現(xiàn)代通行譯法不同。比如,第二個故事名為《燕敦里借債約割肉》,即現(xiàn)在大家所熟知的《威尼斯商人》。劇中的威尼斯商人,通行譯法為“安東尼奧”,而《澥外奇譚》的譯者卻把它譯為“燕敦里”,類似中國人的名字,和現(xiàn)代譯法中保存原文“洋味”的做法不一樣。就在《澥外奇譚》出版后的第二年,又一部《莎士比亞故事集》的中文譯本問世了,這就是林紓和魏易合作的文言譯本,題名為《英國詩人吟邊燕語》,。記者發(fā)現(xiàn),譯者在該書中對莎劇的譯名也采取了漢化的形式。所不同的只是,《吟邊燕語》中的標(biāo)題比《澥外奇譚》中的更為簡約,都是由兩個字組成。例如:《鬼詔》(《哈姆雷特》)、《女變》(《李爾王》)、《黑瞀》(《奧賽羅》)等等,其風(fēng)格近乎《聊齋》。

        猜你喜歡
        故事集燕語莎劇
        詠春
        素笑
        小小說月刊(2022年1期)2022-02-07 11:00:31
        素 笑
        小小說月刊(2022年1期)2022-01-27 01:11:18
        早春
        彼得兔故事集 第九篇 小松鼠納特金的故事
        彼得兔故事集 第一篇 兩只調(diào)皮的小老鼠
        彼得兔故事集 第一篇 小兔子本杰明的故事
        敘事策略:對照莎劇,看《牡丹亭》
        名作欣賞(2017年25期)2017-11-06 01:40:12
        王培堃連環(huán)畫《肖甘牛民間故事集》選頁
        新時期莎劇的戲曲改編歷程述評
        又大又粗欧美黑人aaaaa片| 精品国产成人一区二区不卡在线 | 日本中文字幕官网亚洲| 插上翅膀插上科学的翅膀飞| 亚洲а∨精品天堂在线| 波多野结衣视频网址| 视频一区二区三区中文字幕狠狠| 一本久久精品久久综合| 国产三级av在线播放| 无码视频一区二区三区在线观看| 亚洲在战AV极品无码| 亚洲女厕偷拍一区二区| 久久久久人妻一区精品| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 无码av专区丝袜专区| 极品美女调教喷水网站| 人禽交 欧美 网站| 国产成人综合一区二区三区| 日本精品国产1区2区3区| 国产偷国产偷亚洲综合av| 国产xxxxx在线观看| 亚洲毛片αv无线播放一区| 尤物成av人片在线观看| 精品高朝久久久久9999| 青青草原精品99久久精品66| 狠狠丁香激情久久综合| 亚洲av资源网站手机在线| 国产播放隔着超薄丝袜进入| 国产欧美日韩a片免费软件 | 精品视频一区二区三三区四区| 宅男久久精品国产亚洲av麻豆| 91成人自拍在线观看| 天天燥日日燥| 亚洲丁香五月激情综合| 91精品亚洲熟妇少妇| 国内精品久久久久久久97牛牛 | 中文无码日韩欧免费视频| 国产一区二区黑丝美胸| 中文字幕日本人妻久久久免费| 国产成人午夜福利在线观看者| 国产大全一区二区三区|