焦明明
摘 要:魯迅留日期間接觸到了日本文學(xué)和日本文學(xué)作家,其中受夏目漱石影響最深。魯迅的作品在題材選取和形象塑造上,在寫作技巧和作品敘述角度上,在作品的社會(huì)功用方面都表現(xiàn)出與夏目漱石的相似之處。他們作為現(xiàn)實(shí)主義作家,以自己獨(dú)特的文學(xué)藝術(shù),直面社會(huì)現(xiàn)實(shí),喚醒國(guó)民靈魂。
關(guān)鍵詞:魯迅;夏目漱石;相似性;現(xiàn)實(shí)主義
[中圖分類號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-29-0-01
魯迅1902年到日本留學(xué),留日時(shí)期的“幻燈片事件”使他棄醫(yī)從文。在7年的留日生涯里,日本文學(xué)對(duì)他造成很深的影響。魯迅在留日期間正值日本自然主義最興盛之時(shí),在接觸了一系列的文學(xué)觀念及文學(xué)作品后,他卻對(duì)反對(duì)自然主義的夏目漱石十分關(guān)注。在接納夏目漱石的文學(xué)觀后,又根據(jù)中國(guó)自身國(guó)情需要,魯迅更強(qiáng)調(diào)用文學(xué)的方式來(lái)改造國(guó)民劣根性,喚醒民眾麻木的靈魂。
夏目漱石的長(zhǎng)篇小說(shuō)《我是貓》令他在日本文壇聲名鵲起,魯迅收集在《吶喊》里的短篇小說(shuō)《狂人日記》和中篇作品《阿Q正傳》也開啟了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的新篇章。魯迅和夏目漱石是具有高度民族歷史責(zé)任感和批判現(xiàn)實(shí)主義精神的先進(jìn)知識(shí)分子,魯迅被中國(guó)人稱作“民族魂”,而夏目漱石則被日本人稱為“偉大的人生教師”。
魯迅譯介外國(guó)文學(xué)作品的主要目的是“轉(zhuǎn)移性情,改造社會(huì)”,“五四”時(shí)期, 他的白話小說(shuō)創(chuàng)作就從日本文學(xué)中汲取營(yíng)養(yǎng)。魯迅著作中不乏很多詼諧、嘲諷的作品,也多是受了夏目漱石的諷刺藝術(shù)影響,夏目漱石早期小說(shuō)具有笑而帶澀的諷刺藝術(shù)風(fēng)格。通過(guò)翻譯日本論著和文學(xué)作品,魯迅受日本文學(xué)的影響慢慢加深。
夏目漱石是日本最杰出的資產(chǎn)階級(jí)作家,出生于明治維新(1868年)前一年,但在寫他的第一部小說(shuō)《我是貓》時(shí)已經(jīng)38歲了。盡管五四運(yùn)動(dòng)比明治維新晚了近五十年,但是不同于魯迅“五四運(yùn)動(dòng)”的參與人身份,夏目漱石是以一個(gè)后來(lái)者的身份觀察明治維新的成果。在學(xué)習(xí)西方資本主義工業(yè)文明的浪潮沖擊下,日本的社會(huì)體制和文化思想都發(fā)生巨大變化,黑暗和墮落橫行,人性的瓦解和喪失,夏目漱石看到的是一片黑暗腐化的丑陋社會(huì),是一個(gè)封建主義余毒與資本主義惡瘤交叉感染的社會(huì)。他的小說(shuō)反映了社會(huì)的黑暗,揭示了小資產(chǎn)階級(jí)知識(shí)分子內(nèi)心的苦悶和凄慘的命運(yùn)。魯迅早年就被夏目漱石小說(shuō)作品中的批判性和揭露性吸引。五四時(shí)期,對(duì)社會(huì)黑暗環(huán)境的深刻認(rèn)識(shí)使他對(duì)夏目漱石小說(shuō)的感受進(jìn)一步加深。同是敢于直面人生的作家,他們的作品也都有著某些相似之處。
在題材選取和形象塑造上,魯迅寫的回憶性散文《藤野先生》與夏目漱石的《克萊喀先生》題材頗為相似,都是表達(dá)了對(duì)曾經(jīng)教導(dǎo)過(guò)自己的異邦恩師的真摯懷念。而《克萊喀先生》正是魯迅早年翻譯過(guò)夏目漱石的兩篇短文之一。
在魯迅的另一篇散文《阿長(zhǎng)與〈山海經(jīng)〉》中,魯迅表達(dá)了對(duì)幼年時(shí)期照顧自己的保姆阿長(zhǎng)的敬意,阿長(zhǎng)作為勤勞樸實(shí)的農(nóng)婦形象,使魯迅深深感受到人的質(zhì)樸與真誠(chéng)。在夏目漱石的小說(shuō)《哥兒》中也同樣出現(xiàn)了一個(gè)善良,仁慈的普通保姆形象,她就是清婆。當(dāng)哥兒離開東京,孤身一人到縣里的中學(xué)教書,面對(duì)困難挫折時(shí),他想到了清婆,懷念著清婆的照顧,體味著她高潔的人格,看到了她身上的人性光輝。魯迅與夏目漱石在各自的作品中都深情地塑造了樸實(shí)真誠(chéng),品格高貴的保姆形象,由此可見,魯迅受夏目漱石文學(xué)影響頗深。
在寫作技巧和作品敘述角度上,魯迅的散文詩(shī)《狗的駁詰》與夏目漱石的長(zhǎng)篇小說(shuō)《我是貓》雖然體裁不同,但是他們都創(chuàng)造性的選擇動(dòng)物視角觀察社會(huì)。“狗”眼看人和“貓”眼看人的敘述角度擺脫了論述的局限性,以更寬廣的角度觀察人界,并對(duì)人界的齷齪和骯臟予以辛辣、刻毒的嘲諷。在夏目漱石的《我是貓》中,以一只善于觀察人類的“貓”作為小說(shuō)的敘述者和主人公,對(duì)陰暗腐朽的社會(huì)和庸俗拜金的人物予以無(wú)情的批判和辛辣的諷刺。而魯迅的散文詩(shī)《狗的駁詰》則是從一只狗所發(fā)的“愧不如人”的諷刺性駁詞中表達(dá)了對(duì)現(xiàn)世的厭惡和人性的失望。以動(dòng)物的眼光來(lái)看人與社會(huì)的表現(xiàn)手法,更多地表現(xiàn)出作者對(duì)所處的當(dāng)下社會(huì)罪惡的憂郁和撻伐。
在作品的社會(huì)功用方面,魯迅不僅欣賞夏目漱石的諷刺風(fēng)格,作為現(xiàn)實(shí)主義作家,他更多的關(guān)注文學(xué)作品的社會(huì)功用問(wèn)題。魯迅先生從夏目漱石的作品中深切地感受到了要有直面社會(huì)丑陋的勇氣,極力喚醒麻木人民群眾的社會(huì)責(zé)任意識(shí),他們二人都受到過(guò)浪漫主義的深刻影響,但卻都不滿足于僅僅反映精神世界,他們主張通過(guò)文學(xué)創(chuàng)作,表現(xiàn)出社會(huì)生活和人類精神的緊張和矛盾,并提倡通過(guò)不斷地改造人們的精神世界,洗禮民眾的靈魂,來(lái)推動(dòng)社會(huì)的發(fā)展和歷史的進(jìn)步。
魯迅經(jīng)過(guò)“五四”運(yùn)動(dòng)的洗禮,夏目漱石經(jīng)過(guò)“明治維新”革命的蛻變,都對(duì)自己所處的社會(huì)現(xiàn)實(shí)狀況有著非常清醒的認(rèn)識(shí),他們的作品中閃爍著積極進(jìn)取的光芒,他們的肩上擔(dān)負(fù)著喚醒民族意識(shí)的使命。他們?cè)诓B(tài)的社會(huì)中取材,在苦悶的人群中呼喚,深刻揭露社會(huì)的丑惡,竭力凝聚覺(jué)醒的力量,他們的作品就像一只利刃直插罪惡社會(huì)的胸膛!
參考文獻(xiàn):
[1]袁荻涌《魯迅與日本文學(xué)的關(guān)系》 龍江社會(huì)科學(xué) 1995年第2期
[2]毛執(zhí)劍 《試析夏目漱石對(duì)魯迅的影響》 赤峰學(xué)院學(xué)報(bào) 第33卷第11期 2012
[3]陳占彪《魯迅與夏目漱石關(guān)系考辨》 日本研究 2006 第三期