摘要:“趙氏孤兒傳說(shuō)”在兩千多年的漫長(zhǎng)歲月中不斷被人們創(chuàng)造演繹,成為了民間傳說(shuō)的典范。本文主要探索其在全國(guó)及英、法、德、意、俄、美等世界各地的傳播軌跡,并在此基礎(chǔ)上揭示其生命力長(zhǎng)盛不衰的精神內(nèi)涵。
關(guān)鍵字:趙氏孤兒傳說(shuō); 傳播軌跡
趙氏孤兒的故事發(fā)生在公元前597年的春秋晉景公時(shí)期,其中感天動(dòng)地的情義和價(jià)值千金的忠誠(chéng),讓這個(gè)故事在2600年的漫長(zhǎng)歲中以史傳、筆記、小說(shuō)、戲曲等諸多形式一次又一次地被轉(zhuǎn)述和升華,最終成為一個(gè)在全國(guó)范圍內(nèi)傳播廣泛、影響深遠(yuǎn)的重要民間傳說(shuō)。新時(shí)期,趙氏孤兒傳說(shuō)又有了新的傳播內(nèi)容。2011年,“趙氏孤兒傳說(shuō)”成功入選第三批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄,這個(gè)傳說(shuō)再次受到人們的關(guān)注。
有關(guān)趙氏孤兒的記載,從現(xiàn)存的史料文獻(xiàn)看,最早見(jiàn)于《春秋》:“秋九月乙丑,晉趙盾弒其君夷皋。”,“晉殺其大夫趙同、趙括?!?。1但也有人認(rèn)為,對(duì)這一歷史事件的記載最早當(dāng)推《左傳》(成公八年,前583),云:“晉趙莊姬為趙嬰之亡故,譖之于晉侯,曰:‘原(趙同,又稱(chēng)原同)、屏(趙括,又稱(chēng)屏括)將為亂?!瘷?、郤為徵。六月,晉討趙同、趙括。武從姬氏畜于公宮?!?《左傳》比較中肯地道出了基本情節(jié),較為可信,但主要人物有晉景公、趙莊姬、韓厥、趙同、趙括等,故事與“趙孤”還沒(méi)有主要聯(lián)系。
我們現(xiàn)在看到的故事原本,多來(lái)自司馬遷的《史記》,《史記》中的“趙世家”、“晉世家”、“韓世家”對(duì)趙氏孤兒故事均有詳實(shí)記錄。云:“晉景公之三年,朔為晉將下軍救鄭,與楚莊王戰(zhàn)河上。朔娶成公姊為夫人。晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。……殺趙朔,趙同、趙括、趙嬰齊?!悔w氏真孤乃反在,程嬰卒與俱匿山中?!?從記載中看出,程嬰、公孫杵臼、屠岸賈等人物形象均已出場(chǎng),“搜孤救孤”的情節(jié)曲折,故事記述已基本完備。筆者分析,相較于《左傳》的史實(shí)記載,《史記》中部分情節(jié)已稍有杜撰之嫌。
后又有漢代經(jīng)學(xué)家、文學(xué)家劉向在其《說(shuō)苑》、《新序》的“復(fù)仇”、“節(jié)士”篇中,書(shū):“非程嬰則趙孤不全,非韓厥則趙后不復(fù)”,“程嬰、杵臼可謂信交厚士矣”4,突出了搜孤、救孤、信義的情節(jié),賦予故事濃重的儒家倫理色彩。此二文在當(dāng)時(shí)的文學(xué)界反響極好,影響了一批文壇后人,東晉的陶淵明、唐代的李白、宋代的黃庭堅(jiān)、辛棄疾、文天祥等都曾在他們的詩(shī)詞中贊賞程嬰、公孫杵臼、韓厥“三公救孤”的忠義之舉。
到了明清之際,趙氏孤兒故事繼續(xù)流傳。明萬(wàn)歷時(shí)馮夢(mèng)龍的《新列國(guó)志》、清雍正時(shí)蔡元放修訂的《東周列國(guó)志》,分兩回集中描寫(xiě)了趙氏孤兒的故事,作者以史傳為基礎(chǔ),廣納民間傳說(shuō),把故事講得繪聲繪色,生動(dòng)感人。并在書(shū)中提到,程嬰帶孤兒藏匿于盂縣藏山,此外,元代大德七年(1303)的《大元大一統(tǒng)志》,清代成化十一年(1475)付梓的《山西通志》中也有“藏山藏孤”的記載。
真正讓趙氏孤兒故事大放異彩的著作,是元代紀(jì)君祥所撰雜劇《冤報(bào)冤趙氏孤兒》,又名《趙氏孤兒大報(bào)仇》,這部作品首開(kāi)戲劇創(chuàng)作之先河,將趙氏孤兒故事搬上了舞臺(tái),此后常演不衰。明《永樂(lè)大典·戲文一》收錄宋元無(wú)名氏戲文《趙氏孤兒報(bào)冤記》;明徐渭的《南詞敘錄·宋元舊篇》簡(jiǎn)作《趙氏孤兒》,明無(wú)名氏所撰《接?jì)胗洝?,清靈阜軒所撰《節(jié)義譜》,改自明徐元的傳奇《八義記》,可惜此三本均已佚;另有元明南戲《趙氏孤兒記》刻本,《古本戲曲叢刊》影印本。清代之后,趙氏孤兒被演繹改編成多種地方梆子戲,在各地上演。即便到了今天,各種戲種的趙氏孤兒還在不斷推出。京劇、漢劇、蒲劇、豫劇、秦腔、川劇、湘劇、越劇、話(huà)劇、桂劇、滇劇、歌劇、河北梆子、同州梆子、皮黃戲、高腔戲、莆仙戲均有趙氏孤兒題材作品,劇目有《趙氏孤兒》、《搜孤救孤》、《鬧朝撲犬》、《八義圖》、《狗咬趙盾》、《程嬰救孤》等,可以說(shuō),全國(guó)范圍內(nèi)的主要?jiǎng)》N都演繹過(guò)趙氏孤兒題材。這些戲在不同的歷史時(shí)期被賦予了不同的解釋?zhuān)莩霭姹九c情節(jié)各有側(cè)重。但無(wú)論形式如何變化,懲惡揚(yáng)善、歌頌忠義的主題沒(méi)有變過(guò)。
18世紀(jì),法國(guó)人馬若瑟傳教士將紀(jì)君祥版本的元雜劇《趙氏孤兒》翻譯成法文,于1735年發(fā)表在了設(shè)在法國(guó)的《中國(guó)通志》上。從此,《趙氏孤兒》作為第一部傳入歐洲的戲劇作品開(kāi)始了在海外的傳播經(jīng)歷,它就像插上了自由翱翔的翅膀,飛出了華夏之隅,駛向了歐洲、美洲更為廣闊的天空。彼時(shí),英國(guó)、法國(guó)、意大利、德國(guó)、俄羅斯等國(guó)家的翻譯和改編層出不窮,僅在歐洲就出現(xiàn)了5種改編本和7種譯本。特別是法國(guó)思想家、文學(xué)家伏爾泰改編的《中國(guó)孤兒》在巴黎引起轟動(dòng),演出190多場(chǎng)。隨后,趙氏孤兒浪潮持續(xù)席卷各大洲,1759年在英國(guó)上演,1767年在美國(guó)上演,1774年在德國(guó)上演。進(jìn)入21世紀(jì),文藝工作者對(duì)《趙氏孤兒》的改編仍在繼續(xù),2003年陳士錚的中英文兩版《趙氏孤兒》在美國(guó)上演;同年,田沁鑫及林兆華分別創(chuàng)排的兩臺(tái)話(huà)劇《趙氏孤兒》在北京爭(zhēng)奇斗艷;2010年,陳凱歌導(dǎo)演的電影《趙氏孤兒》強(qiáng)勢(shì)襲來(lái);同年,河南省的戲曲電影《程嬰救孤》在國(guó)際電影節(jié)上獲獎(jiǎng);2013年,電視劇《趙氏孤兒案》在央視熱播,引起了80、90后新生代人群的追捧。
為什么一段來(lái)自春秋時(shí)期的中國(guó)故事,會(huì)在世界上產(chǎn)生如此大的影響呢?因?yàn)橼w氏孤兒彰顯了人性的善惡價(jià)值觀(guān),它既淋漓盡致地演繹了中華民族傳統(tǒng)思想中君義臣忠的理念,又將西方社會(huì)追求的騎士精神與東方民族崇尚俠義的觀(guān)念相契合,得到了東西方文化的一致認(rèn)同,成為世界戲劇寶庫(kù)中的一顆璀璨明珠。
參考文獻(xiàn):
[1]黃竹三、馮俊杰.六十種曲評(píng)注.吉林,吉林人民出版社,2001,第5卷,177.
[2](春秋)左丘明.左傳.吉林,吉林大學(xué)出版社,2011,216.
[3]《史記》趙世家第十三,卷四十三, 第1779頁(yè)。
[4]趙仲邑注.新序詳注.北京,中華書(shū)局,1997,227.