摘 要:人稱指示語(yǔ)就是言語(yǔ)交際中用以表達(dá)說(shuō)話者,聽(tīng)話者或第三者的詞語(yǔ)或結(jié)構(gòu)。它在各類指示語(yǔ)中占據(jù)著重要地位。本文將探討人稱指示語(yǔ)分類下的三種人稱指示語(yǔ),并結(jié)合其在英漢兩種語(yǔ)言中的非常規(guī)用法來(lái)闡述其使用目的。
關(guān)鍵詞:人稱指示語(yǔ);英漢語(yǔ)言;非常規(guī)用法
人稱指示語(yǔ)是以說(shuō)話者為基礎(chǔ)的,聽(tīng)話者在理解說(shuō)話者的話語(yǔ)時(shí)需要對(duì)人稱指示語(yǔ)作出相應(yīng)的轉(zhuǎn)換。這是指示語(yǔ)的重要交際準(zhǔn)則之一(何自然,2009:33)。人稱指示語(yǔ)使用恰當(dāng),則會(huì)達(dá)到說(shuō)話者想達(dá)到的目的;否則會(huì)達(dá)不到目的甚至鬧出笑話。
一、第一人稱指示語(yǔ)
第一人稱指示語(yǔ),如英文中的I, we以及漢語(yǔ)中的“咱”“咱們”,“我”“我們”。
(一)第一人稱復(fù)指及單指
當(dāng)說(shuō)話者想表達(dá)謙虛或者推脫責(zé)任時(shí),他們也會(huì)用“我們”來(lái)代替“我”,例如:
(1)We (=I)do what we(=I) should do.
(2)我們(=我)認(rèn)為這節(jié)課布置的作業(yè)有點(diǎn)多。
(3)這個(gè)問(wèn)題我們解決不了。
句子1中說(shuō)話者基于謙虛禮貌的原則,用we代指I。句2中說(shuō)話者為了增加話語(yǔ)的認(rèn)可性以及可采納性,用“我們”替代“我”。句3中說(shuō)話者為了推卸責(zé)任,用“我們”更能表達(dá)出說(shuō)話者的堅(jiān)決。
(4)歡迎來(lái)我(=我們)院參觀。句4中“我”是發(fā)言者,代表了集體。
(二)第一人稱指示第二人稱
這一用法屬于人稱指示語(yǔ)中的交叉互指(陳治安,彭宣維,1994:31)。有時(shí)候,說(shuō)話者會(huì)用we來(lái)代替you。
(5)今天我們(=你)感覺(jué)怎么樣?這是醫(yī)生在詢問(wèn)病人時(shí)說(shuō)的一句話,表示和藹可親。漢語(yǔ)和英語(yǔ)中都有此用法。
(三)第一人稱還可以用來(lái)泛指
(6)We(=One) should not give up until we(=one) realize dreams.
需要注意的是,英語(yǔ)中區(qū)分exclusive We和inclusive We(George Yule, 2000:11)。
(7)Let’s go there together.
(8)Let us go to visit you tomorrow.
例7中l(wèi)et’s是inclusive We,例8中l(wèi)et us是exclusive We。在漢語(yǔ)東北方言里,會(huì)用到
“咱們”和“我們”,“咱們”一般不包括說(shuō)話話人,而“我們”包括聽(tīng)話人。
(9)咱們家過(guò)年一般會(huì)包酸菜豬肉餃子。
例9中,咱們是為了表示親切,拉近與說(shuō)話者的距離,并不包括聽(tīng)話者。
二、第二人稱指示語(yǔ)
第二人稱指示語(yǔ)在漢語(yǔ)中有“你”“你們”“您”“您們”等,并且可以通過(guò)字面意思區(qū)分單指和復(fù)指。在英語(yǔ)中則只有you一種表達(dá)方式,且需要一定語(yǔ)境來(lái)區(qū)分單指與復(fù)指。
(一)第二人稱指示第一人稱
(10)他這個(gè)人就是讓你(=我)拿他沒(méi)辦法。
(11)You(=I)never know what he means.
在句5中,用“你”代指“我”能讓聽(tīng)話者產(chǎn)生共識(shí),能更好地傳達(dá)說(shuō)話者的話語(yǔ)目的與情感。同樣在英語(yǔ)中,用you替代I,與漢語(yǔ)用法相同。
(二)第二人稱指示第三人稱
(12)我問(wèn)你(=她)怎么還不做作業(yè),她說(shuō)等一會(huì)兒。
句子12是說(shuō)話者向聽(tīng)話者描述其與第三者“她”的對(duì)話。說(shuō)話者將與第三者的對(duì)話原句傳達(dá)給聽(tīng)話者,也是為了清楚地將說(shuō)話者話中暗含的不滿傳達(dá)給聽(tīng)話者。
(三)第二人稱用來(lái)泛指
與第一人稱一樣,第二人稱也可以用來(lái)泛指。在英語(yǔ)中第二人稱代詞you多用于口語(yǔ)中,在書(shū)面語(yǔ)中經(jīng)常用one。
(13)You(=one)can’t wake up a person who is pretending to be asleep.
三、第三人稱指示語(yǔ)
在漢語(yǔ)中第三人稱指示語(yǔ)有“她”、“他們”“有些人”等,英語(yǔ)中有she, he, they, someone, these people等。一般用法是指除說(shuō)話者及聽(tīng)話者之外的第三者。第三人稱還有如下非常規(guī)用法。
(一)第三人稱指示第一人稱
(14)老師(=我)和你說(shuō)過(guò)多少遍了,不能隨地吐痰。
(15)嚇?biāo)缹殞殻?我)了。
在句子14中,老師從聽(tīng)話者的角度來(lái)稱呼自己,給聽(tīng)話者即學(xué)生以嚴(yán)肅感。句子15中,說(shuō)話者用“寶寶”指自己,為自己話語(yǔ)增添幽默感。
(二)第三人稱指示第二人稱
(16)Professor Zhou, must I hand in the paper in a week?
(17)親,包郵哦!
句子17中,說(shuō)話者用職業(yè)來(lái)稱呼老師,以示尊重。句子17中,淘寶店主使用淘寶體“親”來(lái)指示第二人稱指示語(yǔ)“你”,以示親近,拉近了交際雙方的社會(huì)距離。
(三)第三人稱泛指
英語(yǔ)中常使用one/ones, 漢語(yǔ)中常使用“人人”、“每個(gè)人”。
人們通過(guò)人稱指示語(yǔ)的不同用法,來(lái)表達(dá)自己的感情,以達(dá)到其交際目的?;虮硎居H近,尊重,謙虛,或表達(dá)不滿,推卸責(zé)任。說(shuō)話者清楚了解人稱指示語(yǔ)的非常規(guī)使用,也就能夠更容易達(dá)到其交際目的。
參考文獻(xiàn):
[1]何自然,冉永平.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:32-39.
[2] Yule, George.Pragmatics[M].Oxford: Oxford University Press,1996: 10-12.
[3]陳治安,彭宣維.人稱指示語(yǔ)研究[J].外國(guó)語(yǔ),1994(1):28-34.