摘 要:本文從詞法和句法兩個(gè)層面,對(duì)保定方言語法的特點(diǎn)進(jìn)行描寫和分析。詞法上的特點(diǎn)主要體現(xiàn)為:方言詞與普通話的詞性差異、借自其它詞類的量詞、表時(shí)態(tài)的特色助詞、以及放句尾的語氣助詞等;而句法上則從程度狀語、程度補(bǔ)語、可能補(bǔ)語三個(gè)方面,來揭示保定方言與普通話及其他方言的差異之處。
關(guān)鍵詞:保定方言;語法特點(diǎn);詞法;句法
保定,地處河北省中西部,毗鄰京津,轄縣(市、區(qū))24個(gè),人口眾多、口音繁雜。據(jù)《中國(guó)語言地圖集》所載,保定所轄縣市方言分屬官話區(qū)、晉語區(qū)兩個(gè)大區(qū),其中多數(shù)轄區(qū)如保定市區(qū)、清苑、滿城、徐水等,其方言皆隸屬冀魯官話區(qū)保唐片,即是本文的研究范圍。保定方言在語音、詞匯上獨(dú)具特色,在語法方面卻似與普通話差異不大,研究成果寥寥。但筆者在語言調(diào)查和語料分析的過程中發(fā)現(xiàn),保定方言在語法層面其實(shí)亦有特別之處。
語法分為詞法與句法,詞法包括詞的構(gòu)成、組合、分類及其變化規(guī)則,而句法則是詞組合成句的規(guī)則。保定方言的語法特點(diǎn)在這兩個(gè)方面皆有體現(xiàn)。
一、詞法
(一)方言詞與普通話的詞性差異
在保定方言中,有一些詞語與普通話音、形皆同,詞性卻不一樣。例如:
1.著[t?ɑu55]:在《現(xiàn)代漢語詞典》,“著[t?ɑu55]”的解釋為“下棋時(shí)下一子或走一步”、“比喻計(jì)策和手段”,詞性為名詞。而在保定方言中,“著”作動(dòng)詞,意為“放;擱進(jìn)去”。如以下用例:
(1)少著點(diǎn)兒水。
“著[t?ɑu55]”還能作介詞,表示“用”、“讓”、“被”等多種意義:
(2)別著墩布擦,沒擰干哩。(“用”,表示動(dòng)作行為所利用的工具)
(3)你著我看會(huì)兒書行般?(“讓”,表示使令和允許)
(4)好白菜都著豬給拱咧。(“被”,用以引出施事)
2.底細(xì):《現(xiàn)代漢語詞典》中“底細(xì)”詞性為名詞,解釋為(人或事物)的根源、內(nèi)情。而在保定方言中,“底細(xì)”一詞多為形容詞,意思是“小心、謹(jǐn)慎”。如:
(5)這閨女干活可底細(xì)咧。
(6)你可得底細(xì)著點(diǎn)兒。
3.管:普通話中主要作動(dòng)詞,而在保定方言中常為介詞,與“把”、“向”相近。如以下用例:
(7)他管我爸叫老舅。
(8)別管他借錢。
4.愣:在普通話中作動(dòng)詞,《現(xiàn)代漢語詞典》解釋為“失神”,如“發(fā)愣”。而在保定方言中則常作副詞,意為“偏偏;偏要”,如:
(9)他愣要自個(gè)兒去。
5.趁:普通話中常作介詞,意為“利用(時(shí)間、機(jī)會(huì))”,如“趁熱打鐵”,而在保定方言中用作動(dòng)詞,表示“擁有”,還可用作形容詞,表示“非常富有”。如:
(10)我就趁錢。
(11)他們家可趁咧。
(二)借自其他詞類的量詞
保定方言的量詞系統(tǒng)不僅存在著一些普通話中沒有的特殊量詞,例如半兒拉、拉溜兒等,還有不少借用于其他詞類的量詞,這些量詞多有兒化,頗具地方特色:
1.名詞借作量詞
骨節(jié)兒:本作名詞,意為“骨頭的關(guān)節(jié)”,但在方言中被借用為名量詞,表示“段”,如以下用例:
(9)在這兒的三年多,是我的一骨節(jié)兒。(表示時(shí)間段落)
鼻子:保定方言中“鼻子”會(huì)被借用作動(dòng)量詞,專指“哭”,相當(dāng)于普通話中的“次、回”:
(10)非得為這么點(diǎn)兒小事兒哭一鼻子不可。
2.動(dòng)詞借作量詞
提[ti55]溜兒:保定方言里“提溜兒”本義是“提”,這個(gè)動(dòng)詞常被借用作名量詞,用來說明“提”的物品的量,類似與“串”或“袋”:
(11)十塊錢買了一提溜兒雞蛋。
(三)特色助詞表示時(shí)態(tài)
在保定方言中,有嘍、喔、咧、啁四個(gè)助詞,常用于動(dòng)詞后表示時(shí)態(tài),對(duì)應(yīng)普通話中的動(dòng)態(tài)助詞“了”和“著”。
1.嘍
保定方言中,“嘍”表示動(dòng)作完成,它不僅可表已經(jīng)完成,還能表將來完成,其作用相當(dāng)于普通話中的“了”。
(12)我做嘍好幾天。(已經(jīng)完成)
(13)老師已經(jīng)來嘍又走咧。(已經(jīng)完成)
(14)掙嘍錢再給兒子買房。(將來完成)
(15)這么沉你搬動(dòng)嘍不?(將來完成)
2.喔
“喔”的用法與“嘍”有相似之處,也用來表示某一動(dòng)作行為現(xiàn)在完成或者將來完成。如以下用例:
(16)他還走喔?他早走喔咧。
但是“喔”一般用在句尾,常和“咧”以及“不”連用,但不能用于句中,更不能帶時(shí)間、地點(diǎn)賓語。
(17)他走喔咧不?
(18)*他走喔(嘍)老半天咧。
3.咧
“咧”在保定方言中既可作動(dòng)態(tài)助詞,亦可做語氣助詞。而用作動(dòng)態(tài)助詞時(shí),作用也相當(dāng)于普通話的“了”,常表陳述、祈使語氣,但與“嘍”相比,“咧”僅用于表示已經(jīng)完成的動(dòng)作,而不能用在將來時(shí)態(tài)中。
(19)你坐的水早開咧。
(20)*水要是開咧(嘍),你記啁關(guān)火。
4.啁
在保定方言中,“啁”常被放在動(dòng)詞后表示行為動(dòng)作正在進(jìn)行,其作用相當(dāng)于普通話中的“著”。如以下用例:
(21)走啁道兒別看書。
(22)甲:你上我這兒待會(huì)兒來唄?乙:吃嘍啁。
例(22)是一個(gè)將來完成進(jìn)行時(shí),其意思是“吃完了,甲上乙家”,其中“嘍”表示“吃”的將來完成,而“啁”則表示“甲上乙家”這個(gè)動(dòng)作的正在進(jìn)行。
(四)語氣助詞與句尾切讀
在保定方言中,有一種非常特殊的語法現(xiàn)象,就是句尾的語氣助詞及其切讀現(xiàn)象。保定方言的常用句尾語助詞有“安”、“焉”、“央”等,這些詞在實(shí)際使用之中習(xí)慣切讀,即取前字聲母、后字韻母拼讀。如以下用例:
(23)你別說了行不安?
語氣助詞“安”用在句尾,常與“行不”結(jié)合使用,由于發(fā)音習(xí)慣切讀,拼讀“不”的聲母和“安”的韻母,變?yōu)椤靶邪恪薄?/p>
(24)你拿的是什么焉?
在此句中,“什么”與“焉”會(huì)切讀為“什蠻”。
(25)你連我都聽不出來央?
此例中“來”與語助詞“央”切讀變?yōu)椤傲肌薄?/p>
二、保定方言句法特點(diǎn)
從詞組合成句的規(guī)則來看,保定方言具有以下特點(diǎn):
(一)程度狀語
普通話中最常用的程度狀語,一般都是在動(dòng)詞或形容詞前使用“很、非常、特別、十分、相當(dāng)”等程度副詞,而在保定方言中,程度狀語有一些自己的表達(dá)方式。
1.代詞+動(dòng)詞/形容詞
保定方言里能夠做狀語的代詞有“這 [??ei213] 個(gè)”、“哈[xai213]個(gè)”,表達(dá)的意思是“特別、非常、超出一般”。如以下用例:
(1)你看你這個(gè)笨。
(2)可著一個(gè)屋子這個(gè)折騰。
以“這 [??ei213] 個(gè)”做程度狀語,所說的人或事往往就在眼下或眼前。
(3)他們家小子長(zhǎng)得哈個(gè)俊啊。
(4)我媽哈個(gè)埋怨我。
以“哈[xai213]個(gè)”做程度狀語,往往指的是不在面前的人或事,或者發(fā)生在過去的情況。
2.副詞+動(dòng)詞/形容詞
保定方言中有很多頗具地方特色的程度副詞,是普通話中沒有的。
表示程度較低的副詞有:些微、略么的
(5)這菜些微薄點(diǎn)兒。
(6)你略么的起開點(diǎn)兒行般?
表示程度較高的副詞有:忒、忒介、齁、著[t?ɑu35]、著[t?ɑu35]實(shí)
(5)你這個(gè)人忒(忒介)不講理。(“忒、忒介”表示程度較高,類似于“很”)
(6)這草莓齁酸, 牙都倒咧。( “齁”表示程度相當(dāng)高,但常帶有貶義)
(7)這房子著(著實(shí))結(jié)實(shí)。(“著、著實(shí)”表示程度相當(dāng)高,類似于“非?!保?/p>
(二)程度補(bǔ)語
普通話中的程度補(bǔ)語往往由“動(dòng)詞/形容詞+極了、得很”等構(gòu)成,在保定方言里則主要用以下幾種格式:
1.形容詞/動(dòng)詞+得慌:
表示動(dòng)作或狀態(tài)的程度較高,但由于“慌”來源于詞根義的虛化,依然保留著其消極意義的特點(diǎn),因此經(jīng)常用于補(bǔ)充說明帶有不滿、討厭意味的動(dòng)詞或形容詞。如:
(8)這孩子真是鬧得慌。
(9)這事兒讓我覺得膩歪得慌。
2.形容詞/動(dòng)詞+得什么似的
此格式所表示的程度很高,帶有一種“無法用語言形容”的意味,既可以用于積極意義、也能夠用于消極意義。如以下用例:
(10)聽說你要結(jié)婚,我媽高興得什么似的。
(11)這三天可把我累得什么似的。
3.形容詞+嘍去咧
此補(bǔ)語格式很有保定地方色彩,表示程度極高,但帶有夸張的語氣,且只用于補(bǔ)充說明“大”、“長(zhǎng)”、“多”等形容詞,反之“小”、“短”、“少”則不能使用此格式,一般用都用在感嘆句中。
(12)他們家的錢可是多嘍去咧!
(13)*他們家的錢可是少嘍去咧。
(三)可能補(bǔ)語
在保定方言中,可能補(bǔ)語的否定形式與普通話一致,如“看不見”、“吃不完”、“睡不著”;但肯定形式就與普通話有所差異了。保定方言述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的肯定形式為“動(dòng)詞+補(bǔ)語+嘍”,如“看見嘍”、“吃完嘍”、“誰著嘍”。而“嘍”相當(dāng)于普通話中的“得了[liau214]”。
參考文獻(xiàn):
[1]河北省地方志編纂委員會(huì).河北省志 方言志[M].北京:方志出版社,2005.
[3]孫燕.保定方言特點(diǎn)及其辨正[J].保定師專學(xué)報(bào),1998,01.
[4]熊穎.保定方言與普通話語法差異的研究[J].青年文學(xué)家,2003,07.
[5]陳靜.河北方言可能補(bǔ)語句式[J].荊楚理工學(xué)院學(xué)報(bào),2009,12.