摘 要:我國晚唐女冠詩人魚玄機與19世紀美國著名女作家狄金森分屬于東方與西方,二者的女性覺醒是共通的,但由于東西方在宗教、文化等思想觀念的差異,她們對于女性意識的書寫也必然有所不同。從生態(tài)女性主義視角,分析魚玄機與狄金森二者詩歌中的女性意識與生態(tài)關(guān)懷,探討其對于女性意識書寫方式的異同。
關(guān)鍵詞:魚玄機;狄金森;生態(tài)女性主義;道家;二元對立
魚玄機作為晚唐一位具有較高文學(xué)素養(yǎng)的女冠詩人,歷來飽受爭議,但其作品中對于勇于擺脫封建束縛的女性意識的書寫使其成為我國文學(xué)史上女性意識書寫的先導(dǎo)者,她的“因性別而產(chǎn)生的、女性特有的、符合女性價值標準和審美取向的思考和話語,和因這些所體現(xiàn)出來的強烈的女性主體意識,同樣能在唐末壁壘森嚴的男權(quán)社會中有一席之地,并且能穿透上千年迷霧和黑霧同在,對女性的無視與打壓共存的中國古代史和文學(xué)史,一直回響到今天”(王海泉,2011:66-67)。19世紀的美國女作家艾米麗·狄金森因其獨特的寫作風(fēng)格、個性化的詩歌意象以及深刻的思想內(nèi)涵而聞名于世,而作為一位女性,她更是敢于挑戰(zhàn)男權(quán)文化并在作品中展示其女性意識與生態(tài)思想。著名作家豪威爾斯曾斷言狄金森詩歌不僅是她本人思想的完美表述,也為新英格蘭、美國,乃至世界文學(xué)做出了不可磨滅的貢獻(Howells,1891)。歷年來對于二者的女性意識的研究數(shù)量繁多,但關(guān)于二者的生態(tài)女性意識的對比研究卻相較少。本文從生態(tài)女性角度出發(fā),從女性與自然、兩性關(guān)系以及反抗男權(quán)中心主義這三個方面去分析探討二者詩篇中的女性意識書寫的異同,以挖掘其中的深層內(nèi)涵。
一、女性與自然
生態(tài)女性主義認為,女性與自然更為親近。男性把自然當成攫取工具并對其壓迫與破壞,而女性相反,她們天性親近自然,可以更加敏感地去感受大自然。歷來描寫自然的經(jīng)典詩作數(shù)量繁多,但是女性詩人對于自然的謳歌由于其深刻的女性意識而顯得尤為突出。魚玄機與狄金森的詩作有一部分就是描寫大自然的,體現(xiàn)出女性與大自然的親近關(guān)系。
道家注重天人合一,認為人來源于自然并統(tǒng)一于自然界,相互依賴、相互作用并構(gòu)成和諧統(tǒng)一的整體,這種主張“天人合一”陰陽雜揉的思想應(yīng)用在了對待同自然具有很多相同點的女性身上。其中重要的處世哲學(xué)就是貴柔,推崇女性特征,以不爭、順應(yīng)、柔弱作為處理人與人和人與自然關(guān)系的原則,以“貴柔守雌”來要求自己(何煦,2007)。深受道家思想影響的魚玄機,她不僅身體力行親近自然,更是在詩篇中表達了自己身為女性與自然的緊密聯(lián)系,例如《賣殘牡丹》:
臨風(fēng)興嘆落花頻,芳意潛消又一春。
應(yīng)為價高人不問,卻緣香甚蝶難親。
紅英只稱生宮里,翠葉那堪染路塵。
及至移根上林苑,王孫方恨買無因。
這首詩以“牡丹”比喻自己的身世以及希望遇到良人的心理:非凡價值的牡丹,因為生長在路邊缺乏皇宮內(nèi)苑優(yōu)越的環(huán)境,雖香雖美卻無人問津,因此不得不低賤,只能在春天的流逝中,面臨著遭受狂風(fēng)摧殘的命運;而美人正如牡丹一樣,隨著時間的流逝,年輕的美貌也會消失不見。這正體現(xiàn)了女性與自然的天性和諧一體的特征。魚玄機正是通過此詩,表達自己對于牡丹的憐惜與珍愛,更是表達對自己命運蹉跎的感慨。
與魚玄機相比,狄金森更是將自然寫入自己的詩中,精神世界也與之融為一體。大自然是她鐘愛的主題,她以細膩的觀察力注視自然界的每一種情調(diào),日出、樹林、云彩、山巒在她的詩中釋放自然的獨特美(劉守蘭,2006)。她用詩歌表達自己與自然的親近,而這種親近卻又與西方男性詩人詩中將自然作為道具來達到自己企圖的“親近”不同,而正是這種不同,才更加彰顯了女性對自然的親近。以《一只小鳥沿小徑走來》為例:
一只小鳥沿小徑走來:
它不知道我看見了它;
它把一條蚯蚓啄成兩段
接著把這家伙活活吃掉 。
然后它喝了一滴露水
從一片就近的草葉上,
又側(cè)身跳到路邊的墻下
讓一只甲蟲通過。
此時的狄金森已不再是大自然的旁觀者,而成為了參與者。她認為人類與自然是平等的,應(yīng)該打破人類與自然二元對立的關(guān)系,使人類意識到他們并非宇宙間最偉大的存在,更不是萬物生靈的主宰。魚玄機與狄金森這種獨特的視角是女性特有的真切感悟,反映出女性與大自然的某種天然聯(lián)系。
二、兩性關(guān)系
宇文所安說:“在前現(xiàn)代中國,女性作者通常采用一種沒有性別標識的聲音來書寫,或者她們采取由男性傳統(tǒng)所建構(gòu)的慣例的‘女性’聲音書寫。通常在很少情況下,我們會發(fā)現(xiàn)一些人作為一個反對性別角色限制的女性在言說?!保∣wen,1996:509)魚玄機悲苦坎坷的人生經(jīng)歷,使她逐漸意識到外部世界的廣大和女性世界的狹窄, 因此她表現(xiàn)出較為強烈的女性意識。她窮其一生熱烈追求愛情,直率坦白地表明自己對愛情的態(tài)度,表現(xiàn)出了女性作為人的意識的覺醒。魚玄機站在女性的立場上,發(fā)出呼喊去爭取女人的平等權(quán)利,這也使她成為了中國婦女史上抗爭男女不平等待遇的一員。從她的這首《游崇真觀南樓睹新及第題名作》中,便可看出:
云峰滿目放春晴,歷歷銀鉤指下生。
自恨羅衣掩詩句,舉頭空羨榜中名。
短短幾句詩就表達了魚玄機對女性社會地位的不平等的極度不滿,一個“恨”字便比表達了她滿腔的憤懣。由于在情場上屢屢受挫,魚玄機心中對于熾熱愛情的渴望慢慢被熄滅,開始看透男子的薄情,并發(fā)出了“易求無價寶,難得有情郎”(《贈鄰女》)的感慨,告誡世間女子定要以清醒的頭腦去看待愛情。正是魚玄機這種對于女性心理的生動刻畫,因此得到了宇文所安的注意,并成功入選他的《諾頓中國文學(xué)選集》。
另一位才女狄金森選擇了終生未嫁。盡管在現(xiàn)實中從未找到愛的港灣,狄金森卻一生憧憬愛情。她用充滿感情與創(chuàng)造力的想象、新穎的比喻、奇特的意象去展示豐富多彩的愛情生活,并在其中滲透她的女性義思想意識。英國詩人休斯認為,由于狄金森在現(xiàn)實生活中從未體驗過愛情,她便設(shè)法把滿腔的激情從她失去的我男子身上轉(zhuǎn)移到別處(Hughes,1968)。比如《我的河奔往你身旁》:
——歡迎我不?藍色的!我的河等待回答——海啊——顯得嫻雅——我要從偏僻污濁的地帶,給你把千條溪流送來——說啊——接納我吧——海洋!
在這首詩中,狄金森以女性的身份直抒胸臆,表達了渴望對方接受自己的強烈心情,用詞極為大膽。在當時的社會背景下,女性發(fā)出這種聲音是極少的,這也就表現(xiàn)出了狄金森對于男女平等愛情的向往與追求。
經(jīng)過對比不難看出:雖然魚玄機和狄金森對愛情與異性都有著渴望之情,但由于兩位女詩人社會生活環(huán)境以及個人經(jīng)歷的差異,她們對愛情的表達方式也呈現(xiàn)差異性。相比之下,由于中國古代封建社會對于女性的束縛更為嚴厲,魚玄機對于愛情的表達方式顯得含蓄委婉些,并沒有狄金森那么大膽直白。但是她們都敢于沖出禮教的束縛,勇于表達自己的內(nèi)心世界,她們這種強烈的女性意識和反叛意識在當時的社會背景下更顯得難能可貴。
三、反抗男權(quán)中心主義
魚玄機在追求愛情無果之后,選擇出家當了女道士。晚唐時期,道教已經(jīng)進入了全面發(fā)展時期,道教對女性的尊重與關(guān)懷以及“清凈無為”的態(tài)度吸引著當時大批的女子遁入道門,她們期求找到一個自由之所而獲得精神上的解脫與超越。魚玄機選擇在道觀生活,清虛而自由,她以這樣的一種方式與以男性中心的封建社會而抗爭。除了誦經(jīng)坐禪之外,她便是社會交往、游覽山水、吟詩作賦。由于她是被棄入道,經(jīng)濟上無固定收入,不得不依靠外人救濟,以致“殷勤不得語,紅淚一雙流”,因此“淫蕩”、“倡婦”、“玄機行徑”之類的污名穢語便落在了她的頭上。但魚玄機并不看重這些,相反,她卻是一個有著一定文化修養(yǎng)和較強女性意識的人,即使與異性交往也不失女性的矜持自尊,而她的絕世才華、開闊視野也令眾多閨閣女子難以企及。《和人次韻》中,詩人以謝道韞和顏回自喻,對輕薄無禮求的求見者冷言斥責,“不用多情欲相見,松蘿高處是前山”,并將之拒之門外,“表現(xiàn)了詩人的豁達自恃和欲擺脫依附地位的獨立意識”(艾芹,1987:111)。
與魚玄機皈依宗教不同,狄金森選擇叛離當時的宗教信仰。19世紀中葉的美國,上帝被世人奉為權(quán)威,人人渴望得到救贖。但與此不同,狄金森卻是一個具有獨立思想的女性。基督教認為人是上帝制造的,在人類在與上帝的二元關(guān)系中,人類是依賴上帝的。然而,“狄金森作為人,抓住生命中的一種異于眾人的東西——自我——從世俗宗教的強勢中掙脫出來,為靈魂選擇了自己的歸屬”(湯軍,2014:119),她對上帝表示懷疑,并否定權(quán)威,顯示了她渴望自由、平等以及獨立的強烈愿望。迪金森創(chuàng)作的詩歌多達1775首,而其語言風(fēng)格也不受任何形式的束縛,具有自己獨特的風(fēng)格。在《聽說喜馬拉雅山彎腰》中,男性的地位受到了挑戰(zhàn)并被瓦解,女性與自然的力量被認可,狄金森借此表現(xiàn)出了強烈的生態(tài)女性主義意識。
同為女性詩人,魚玄機與狄金森選擇了不同的方式去反叛當時的男權(quán)社會,她們以詩歌為武器道出了千千萬受壓迫與剝削的女性的心聲,并試圖去改寫女性在歷史上的命運。她們追求男女平等的大膽行為,可謂是對父權(quán)社會的有力挑戰(zhàn)。
魚玄機與狄金森雖生身處不同的時代,但她們關(guān)于女性的“回聲”卻相通,尤其是她們對于“父權(quán)制”的批判以及重塑自然與女性的形象具有積極意義。以中西女性的詩歌為例去詮釋生態(tài)女性主義,發(fā)掘其中新的意義與內(nèi)涵,為實現(xiàn)人與自然、男性與女性的平等地位奠定思想基礎(chǔ)。
參考文獻:
[1]Howells,W.D.The Poem of Emily Dickinson[J].Haper’s Magazine,1891(82):318-321.
[2]Hughes,T.AChoice of Emily Dickinson’s Verse [M]. London: Faber Faber.1968.
[3]Owen,S.The End of the Chinese “Middle Ages” Essays in Mid—Tang Literary Culture [M]. Stanford: Stanford University Press.1996.
[4]艾芹.魚玄機的女性意識及其愛情詩[J].齊魯學(xué)刊,1987(5):110-114.
[5]何煦.中西文化比較視野下的生態(tài)女性主義研究[D].南京:南京理工大學(xué),2007.
[6]劉守蘭.狄金森研究[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[7]彭志憲、張燚.魚玄機詩編年譯著[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2006.
[8]蒲龍譯.狄金森詩選[M].上海:上海譯文出版社,2010.
[9]湯軍.魚玄機與迪金森生態(tài)女性詩學(xué)比較[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2014(4):117-121.