徐瑩瑩
(河南大學(xué) 外語學(xué)院,河南 開封 475001)
?
隱喻的特征與語篇連貫研究
徐瑩瑩
(河南大學(xué) 外語學(xué)院,河南 開封 475001)
根據(jù)Lakoff 和 Johnson提出的概念隱喻理論,從隱喻的系統(tǒng)性和連貫性特征出發(fā),探討了隱喻的這兩個特征是如何在詩歌、散文等文學(xué)語篇中構(gòu)建語篇連貫性的,即通過單個隱喻的內(nèi)在系統(tǒng)性和連貫性;兩個不同隱喻之間的共同蘊涵;多個不同隱喻之間的外在系統(tǒng)性和復(fù)雜連貫性等。其目的在于揭示隱喻的這兩個特征對語篇連貫的形成具有十分重要的作用和意義。
隱喻;系統(tǒng)性;連貫性;語篇連貫
近年來,隨著認(rèn)知語言學(xué)的迅猛發(fā)展,很多學(xué)者已從語義、語用、認(rèn)知等角度對隱喻的語篇組織、銜接、連貫等功能做了系統(tǒng)地研究,并取得了大量研究成果,例如,張瑋和張德祿[1]99分別從隱喻在語義、語用以及認(rèn)知層面的特征出發(fā),探討了這些特征對形成語篇連貫所起的作用;魏小陸和王紅玲[2]80從本體和喻體之間的語義蘊涵關(guān)系、喻體與喻體之間的語義蘊涵關(guān)系以及隱喻自身的系統(tǒng)性角度研究了隱喻是如何在語篇意義推進過程構(gòu)建語篇連貫性的;廖美珍[3]61從隱喻的一致性和跳躍性角度研究了隱喻是如何組織和構(gòu)建語篇的。但是,很少有人從隱喻的系統(tǒng)性和連貫性特點出發(fā)來闡述其在文學(xué)語篇中是如何構(gòu)建語篇連貫性的。因此,本文主要以詩歌、散文等文學(xué)語篇為語料,著重探討隱喻的這兩個特征對這些語篇的連貫性的構(gòu)成所起的重要作用。
在《我們賴以生存的隱喻》一書中,Lakoff和Johnson在第二、三、十六以及十七章論述了隱喻的系統(tǒng)性和連貫性,并通過大量的隱喻實例闡述了這兩個特征的由來,下面筆者將分別予以介紹:
(一)系統(tǒng)性
文旭和葉狂不僅認(rèn)為概念隱喻的系統(tǒng)性可以從語言層和概念層進行分析,而且認(rèn)為概念層上的系統(tǒng)性可分為內(nèi)在系統(tǒng)性和外在系統(tǒng)性[4]1。在這里,我們主要從概念層面來分析隱喻的系統(tǒng)性。
內(nèi)在系統(tǒng)性。指的是單個隱喻概念內(nèi)的映射過程是系統(tǒng)地進行的。Lakoff曾說過,因為隱喻概念是系統(tǒng)的,所以我們用來談?wù)撨@個隱喻概念的語言也具有系統(tǒng)性[5]25。因此,既然語言中的隱喻表達式與隱喻概念是以系統(tǒng)的方式聯(lián)系起來的,我們可以通過語言表達式來研究隱喻概念的系統(tǒng)性。例如,在我們使用的語言中有很多關(guān)于“愛是旅程”這一隱喻概念的語言表達式:我們的愛情進入了一條死胡同;愛情是一條漫長而又崎嶇的路;我們也許應(yīng)該分道揚鑣等等。通過上述列舉的系統(tǒng)的隱喻表達式,我們可知,“死胡同”“顛簸不平的路”“分叉口”等系統(tǒng)地用來描述源域“旅程”的要素被系統(tǒng)地映射在目標(biāo)域“生活”中的“戀愛中出現(xiàn)的不可調(diào)和的矛盾”“戀愛的過程”“戀人之間出現(xiàn)的分歧”,因此,可以說單個隱喻概念內(nèi)具有系統(tǒng)性。
外在系統(tǒng)性。所謂外在系統(tǒng)性指的是兩個或兩個以上不同的隱喻概念之間具有系統(tǒng)性。Lakoff還曾說過,用另一概念來理解一個概念某一方面的系統(tǒng)性必定會把這個概念的其他方面隱藏起來[5]9。也就是說,如果一個隱喻概念強調(diào)的是目標(biāo)域的某一方面,那么它就會把與該隱喻不一致的目標(biāo)域的其他方面隱藏起來。例如,由于“人生”是一個復(fù)雜而多樣的概念,具有極其豐富的語義內(nèi)涵,所以在我們的概念體系中,除了“人生是戰(zhàn)爭”隱喻(強調(diào)人生斗爭性的一面)之外,還存在很多其他關(guān)于“人生”的隱喻:“人生是一場夢”(強調(diào)了人生美好的一面)“人生是一條河”(強調(diào)了人生曲折多變的一面)等等。上述各個隱喻都從不同角度部分而系統(tǒng)地描述了“人生”這一抽象的概念,從而使我們對“人生”這一概念有一個全面而深入的理解,因此,它們之間不具有矛盾性,而是具有外在系統(tǒng)性。
(二)連貫性
文旭和葉狂曾把隱喻的連貫性定義為:“幾個概念隱喻,通過它們共享的隱喻蘊涵,不但使這幾個概念隱喻具有連貫性,也使它們的隱喻表達式具有連貫性”[4]5。
隱喻蘊涵。指的是某一隱喻內(nèi)部的相關(guān)義項之間可以發(fā)生意義轉(zhuǎn)換,由此產(chǎn)生了隱喻映射過程中的一系列的語義蘊涵關(guān)系[5]87。例如,在我們的日常語言中,關(guān)于“時間是金錢”這一隱喻概念的語言表達比比皆是:
你正在浪費我的時間。
我沒有時間可以給你。
我已經(jīng)在她身上投資了很多時間。
你正在消耗你的時間。
在我們的文化中,“金錢”是一種“有限的資源”,而同時又是一種“有價值的商品”。也就是說,“有價值的商品”和“有限的資源”是源域“金錢”的蘊涵成分。通過隱喻的映射機制,源域的這些蘊涵成分可以映射到目標(biāo)域“時間”上,從而得出次隱喻“時間是一種有價值的商品”和“時間是一種有限的資源”。因此,在“時間是金錢”的隱喻表達式中,才出現(xiàn)了“浪費”“投資”(金錢)“消耗”(有限的資源)“給”( 有價值的商品)等系統(tǒng)的詞匯表達法,從而形成了一個連貫的隱喻概念系統(tǒng)。
單個隱喻概念內(nèi)的連貫性。以“爭論是旅程”為例,在日常語言中,我們可以找到很多隱喻實例:
我們已經(jīng)開始證明蝙蝠是鳥。
當(dāng)?shù)竭_下一個觀點時,我們應(yīng)該看到哲學(xué)是死的。
我們的目標(biāo)是證明蜂鳥對軍事防御具有十分重要的作用。
就源域“旅程”而言,我們知道“旅程決定路線”,例如,他偏離了路線;我迷路了;他們正跟蹤我們。通過隱喻的映射機制,我們可得出隱喻蘊涵“爭論決定路線”,由此產(chǎn)生了:他偏離了爭論的主線;你在跟著我的爭論嗎?等等隱喻表達式。
此外,路線常被視為路面,所以就產(chǎn)生了“旅程的路線是路面”,例如,他跟在我們的蹤跡上;他在我們的蹤跡之外等。通過隱喻的映射機制,可得到另一個隱喻蘊涵“爭論的路線是路面”,其下的隱喻表達式有:我們已經(jīng)覆蓋了那些觀點;你正在偏向話題之外等。
根據(jù)上述分析,我們可知該隱喻概念中存在的一對隱喻蘊涵不僅使其具有內(nèi)在系統(tǒng)性,而且使其自身具有連貫性,從而形成系統(tǒng)和連貫的一系列隱喻表達式。
兩個不同隱喻概念之間的連貫性。對于“爭論是旅程”來說,在理想的情況下,隨著旅途的不斷展開,我們走過的路會越來越多,那么通過隱喻映射,我們可得出這樣的隱喻蘊涵:隨著爭論的不斷展開,爭論面會越來越多廣泛。同理,就“爭論是容器”而言,在理想的條件下,容器的表面越大,內(nèi)容就會越多,通過映射機制,可得出與上一個隱喻相同的隱喻蘊涵。
因此,通過上述共有的隱喻蘊涵,他們之間便形成一個連貫的系統(tǒng)。在語言中,這種連貫的系統(tǒng)常以混合隱喻的形式出現(xiàn),例如,在這個觀點上,我們的爭論包含的內(nèi)容不多;到目前為止,我們已經(jīng)提出了爭論的核心部分。
多個不同隱喻概念之間的復(fù)雜連貫性。由于“爭論”是一個復(fù)雜的概念和隱喻的部分映射特征,除了上述兩個關(guān)于爭論的概念隱喻外,“爭論是建筑物”是用來描述爭論的基礎(chǔ)和結(jié)構(gòu)方面的隱喻。在這個隱喻中,建筑物的內(nèi)容不在其內(nèi)部,而在其外部輪廓和地基上。因此,在理想的狀態(tài)下,建筑物體積越大,其建筑物的內(nèi)容就越多,通過隱喻的映射機制,我們可以得到與上述兩個隱喻之間相同的蘊涵。毫無疑問,通過共同的隱喻蘊涵,這三個隱喻概念形成了一個復(fù)雜連貫的整體,例如,到目前為止,我們已經(jīng)構(gòu)建了該辯論的核心部分[5]102。
一個語篇連貫與否可以從語言層面和概念層面來判斷。在語言層面連貫的語篇是顯而易見的,可以直接理解,然而在概念層面連貫的語篇卻是隱含的,不能直接理解。由于隱喻具有系統(tǒng)性和連貫性的特征,所以各種隱喻表達式才得以存在于各種語篇中。因此,在下文中,筆者主要分析隱喻的這兩個特征是如何在各種不同類型的文學(xué)語篇中促成語篇連貫的。
(一)單個隱喻的內(nèi)在系統(tǒng)性和連貫性建構(gòu)語篇連貫
生活:生活是什么?不同的人有不同的看法。有人說生活是一杯酒。童年是雞尾酒,色彩斑斕,甜美之味令人回味;青年是冰鎮(zhèn)的啤酒,色彩濃黑,清涼的同時又讓人覺得苦澀;中年是烈性酒,純凈無色,辛辣之味使你五臟六腑都會灼熱;老年是葡萄酒,久存彌香,滴滴讓你感受到香中之甜。
(《家庭》2003(5):7)
從這個語篇來看,我們可以看出該語篇的主題是生活,主要是圍繞基本隱喻“生活是一杯酒”設(shè)定的框架展開的,其中“童年是雞尾酒”“青年是冰鎮(zhèn)的啤酒”“中年是烈性酒”“老年是葡萄酒”都是次隱喻。
首先,這些次隱喻自身都具有內(nèi)在系統(tǒng)性。從隱喻的映射機制來看,“童年是雞尾酒”將源域“雞尾酒”中“色彩斑斕”“味道甜美”的特征映射到目標(biāo)域“童年”中“豐富多彩”“美好難忘”的特征上;“青年是冰鎮(zhèn)的啤酒” 將源域“冰鎮(zhèn)的啤酒”中“黑濃”“清涼”“苦澀”的特征映射到目標(biāo)域“青年”中“活力四射”“雄心壯志”“抑郁沮喪”的特征上;“中年是烈性酒” 將源域“烈性酒”中“純凈”“無色”“味道辛辣”的特征映射到目標(biāo)域“中年”中“理智”“冷靜”“舉止得體”的特征上;“老年是葡萄酒” 將源域“葡萄酒”中“久存彌香”的特征映射到目標(biāo)域“老年”中“年齡越大,越趨于寧靜祥和”的特征上。
其次,這些次隱喻通過它們之間的共有蘊涵形成了連貫的整體。正如開頭所說,該語篇是圍繞基本隱喻是“生活是一杯酒”展開的,這是因為:“雞尾酒”“冰鎮(zhèn)的啤酒”“烈性酒”“葡萄酒”都是源域“酒”的下位范疇,通過隱喻映射機制,分別與目標(biāo)域“生活”中的“童年”“青年”“中年”“老年”等的下位范疇形成了實體對應(yīng)的關(guān)系。換句話說,這些次隱喻都有一個共同的隱喻蘊涵“生活是一杯酒”。因此,通過這個相同的隱喻蘊涵,它們是緊密相連的、連貫的整體。
既然這些次隱喻在概念層面上不僅自身具有內(nèi)在系統(tǒng)性,而且彼此之間也是連貫的,因而它們的隱喻表達式也是連貫的,從而形成了脈絡(luò)清晰、前后連貫的語篇。
(二)兩個不同隱喻之間的共同蘊涵建構(gòu)語篇連貫
教師啊,人們稱贊你是工程師,
用知識塑造人類的靈魂;
教師啊,人們稱贊你蠟燭,
燃燒了自己奉獻了光明。
(《園丁》2006(02):13)
通過兩個概念隱喻的運用,即“教師是工程師”和“教師是蠟燭”,這首節(jié)選的詩頌揚了教師的奉獻精神。就第一個隱喻而言,其源域是“工程師”。一般來說,“工程師是運用自己的設(shè)計理念為別人建造房屋的”,通過隱喻的映射機制,我們可知它可與目標(biāo)域“教師”中“教師是運用自己所學(xué)的知識來教書育人的”形成關(guān)系對應(yīng),因此,這個隱喻的蘊涵是“教師具有奉獻精神”;從第二個隱喻來看,其源域是“蠟燭”。眾所周知,“蠟燭是通過燃燒自己來照亮別人的”,通過映射機制,我們得出它可與目標(biāo)域“教師”中“教師通過自己勤勤懇懇地工作來為國家培養(yǎng)人才”形成關(guān)系對應(yīng),所以,它具有和第一個隱喻相同的隱喻蘊涵。
因此,由于具有上述共同的隱喻蘊涵,它們之間是彼此連貫的,從而構(gòu)成了一首優(yōu)美的、立意明確的詩歌。
(三)多個不同隱喻之間的外在系統(tǒng)性和復(fù)雜連貫性
母親是疲憊中的一杯龍井,當(dāng)你軟弱無力時,只消幾口就使你神清氣爽。母親是煩惱中的一曲古箏,當(dāng)你義氣消沉?xí)r,優(yōu)雅的旋律一飄蕩,眼前立即一片青翠。母親是花集中的一朵鮮花,當(dāng)你落寞惆悵時,看一眼滿目青翠,聞一下香沁心脾,心里得到恬適不會孤單。
(《意林》2003(5):7)
在這段話中,作者使用了三個不同的隱喻來稱贊母親的偉大,即“母親是一杯龍井茶”“母親是一曲古箏”以及“母親是一束鮮花”。
從隱喻的系統(tǒng)性來看,這三個隱喻之間具有外在系統(tǒng)性。其中,“母親是一杯龍井茶”將源域“龍井茶”在中國茶文化中具有的“提神”“消除疲勞”等特征映射到目標(biāo)域“母親”上;“母親是一曲古箏”將源域“一曲古箏”在中國古典音樂中具有的“消除憤怒”“緩解悲傷”等特征映射到目標(biāo)域“母親”中;“母親是一束鮮花”將源域“一束鮮花”所具備的“它們的青翠和花香可使我們不再孤單”等特征映射到目標(biāo)域“母親”上。通過上述分析,我們可知,以上隱喻分別從不同側(cè)面描述了它們共同的目標(biāo)域“母親”,旨在使我們對母親這個概念形成更全面深刻地了解。因此,它們是一個系統(tǒng)的整體。
從隱喻的連貫性來看,這幾個隱喻之間又是彼此連貫的。根據(jù)上面的分析,我們可知它們具有一個共同的隱喻蘊涵,即“母親不僅可以振奮我們的精神,還可以撫平我們情緒上的波動”。所以,通過這個共同的隱喻蘊涵,即使它們各自具有不同的目的,它們還可以共存于一個語篇內(nèi)。
由于這三個隱喻之間具備外在系統(tǒng)性和連貫性,所以它們的隱喻表達式也是連貫的,從而構(gòu)成了以上句式工整、語義連貫、具有一定節(jié)奏感的語篇。
通過運用概念隱喻理論,再結(jié)合當(dāng)前隱喻學(xué)中的相關(guān)研究成果,本文主要探討和分析了隱喻的系統(tǒng)性和連貫性特征對語篇連貫所起的作用。首先,筆者對隱喻的這兩個特征進行了細(xì)致地分類,并用實例闡述了其由來;其次,從語篇中所涉及的隱喻數(shù)量及其特征出發(fā),筆者主要列出了三種構(gòu)建語篇連貫的方式,即通過單個隱喻的內(nèi)在系統(tǒng)性和連貫性、兩個不同隱喻之間的共同蘊涵、多個不同隱喻之間的外在系統(tǒng)性和復(fù)雜連貫性,對散文、詩歌等文學(xué)語篇加以分析。當(dāng)然,構(gòu)成連貫的方式不止這三種,還有待進行更全面地探討和研究。
[1] 張瑋, 張德祿. 隱喻性特征與語篇連貫研究[J]. 外語學(xué)刊, 2008(01).
[2] 魏小陸, 王紅玲. 隱喻與語篇連貫的建構(gòu)[J]. 山西大同大學(xué)學(xué)報, 2012, 26(05).
[3] 廖美珍. 我們賴以建構(gòu)和組織語篇的隱喻——隱喻語篇一致性和跳躍性[J]. 外語學(xué)刊, 2014(01).
[4] 文旭, 葉狂. 概念隱喻的系統(tǒng)性和連貫性[J]. 外語學(xué)刊, 2003(03).
[5] Lakoff, G. & M. Johnson.MetaphorsWeLiveby[M]. Chicago: Chicago University Press, 1980.
[責(zé)任編輯袁培堯]
A Study on Metaphorical Characteristics and Discourse Coherence
XU Yingying
(DepartmentofForeignLanguages,HenanUniversity,Kaifeng475001,China)
According to the conceptual metaphor theory offered byLakoff&Johnson, starting from the metaphorical features of systematicity and coherence, the article mainly explores how these two features are to construct the coherence in literary discourses, that is, through the intra-systematicity and coherence within one metaphor; shared entailments between two metaphors; extra-systematicity and complex coherence among metaphors, aiming at revealing the importance of these two characteristics on the formation of discourse coherence.
Metaphor; Systematicity; Coherence; Discourse coherence
2015-10-28
徐瑩瑩(1990- ),女,河南焦作人,河南大學(xué)2013級外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)在讀研究生,主要從事認(rèn)知語言學(xué)和語用學(xué)研究。
H315
A
1671-8127(2016)01-0105-04