嚴(yán)文華
課堂上講到文化沖突,美國(guó)學(xué)生Debra一臉嫌惡地?fù)屜日f(shuō):“我覺(jué)得中國(guó)太臟了!”好大一個(gè)結(jié)論!聽(tīng)她講了半天我才弄明白,她不是說(shuō)中國(guó)環(huán)境臟,而是說(shuō)上蹲式廁所放水時(shí),水有時(shí)會(huì)濺到鞋子和褲子上,這讓她覺(jué)得臟。
“你覺(jué)得怎樣的廁所才算干凈?”我用中立的口吻問(wèn)。
“當(dāng)然是坐式馬桶?。∵@還用問(wèn)!”Debra瞪大眼睛,覺(jué)得我明知故問(wèn)。
“大多數(shù)中國(guó)人家里會(huì)安裝坐式馬桶,但在公共場(chǎng)合,會(huì)安裝蹲式馬桶。你想過(guò)為什么嗎?”
“因?yàn)槎资今R桶更衛(wèi)生哦!”一個(gè)中國(guó)學(xué)生實(shí)在忍不住了,“就算公共廁所安裝了坐式馬桶,也不會(huì)有人用的。”
“是嗎?為什么不用?。俊盌ebra很驚訝。
“太臟了??!那么多人用,有傳染病怎么辦?坐式馬桶很容易藏污納垢?!敝袊?guó)學(xué)生耐心地解釋。
我請(qǐng)大家拿出紙,匿名寫(xiě)下自己觀察到的別的文化中不干凈的做法或現(xiàn)象。我整理了他們的觀察結(jié)果,將針對(duì)同一件事的放在一起,再與全班同學(xué)分享——
“在外野餐時(shí),德國(guó)人會(huì)把吃的東西隨手放在石桌或野餐毯上,不用餐巾紙或其他東西墊著。我根本吃不下這樣的東西!”
“中國(guó)人不論吃什么都用餐巾紙墊著或包裹著,似乎餐巾紙是世界上最干凈的東西。但大自然是最干凈的?!?/p>
“最受不了美國(guó)學(xué)生把掉在地上的東西撿起來(lái)吃!動(dòng)作那個(gè)順暢啊,撿起來(lái)直接放嘴里,連灰都不吹!”聽(tīng)到這,大家笑了起來(lái)。
有美國(guó)學(xué)生反駁:“只要東西掉到地上不超過(guò)五秒鐘,就可以撿起來(lái)吃,這時(shí)的東西還來(lái)不及沾染細(xì)菌。我從小就知道這一點(diǎn)?!?/p>
“美國(guó)人進(jìn)家門(mén)不換拖鞋,把臟東西都帶進(jìn)去了,在韓國(guó)不會(huì)這樣?!?/p>
有美國(guó)學(xué)生回應(yīng):“美國(guó)比較干凈,走來(lái)走去也不很臟,房間也定期清潔,不會(huì)臟的?!?/p>
“我的外國(guó)同學(xué)每天都噴了濃烈的香水走進(jìn)教室,污染空氣,我覺(jué)得是由于他們太臟才會(huì)用這么濃烈的香水來(lái)遮蓋體味。”
“中國(guó)人最不講衛(wèi)生的就是隨地吐痰。我覺(jué)得這種做法太臟了,好幾次我差點(diǎn)被路人吐到身上?!?/p>
有人剛好寫(xiě)了相反的一條:“肯定會(huì)有外國(guó)人說(shuō)中國(guó)人吐痰是臟的,我覺(jué)得那些把痰咽下去的外國(guó)人才臟呢!那些把痰吐到手絹里然后再放回口袋里的人才臟呢!”
有同學(xué)說(shuō):“本來(lái)我很清楚什么是干凈的,什么是臟的,但聽(tīng)了大家講的這些事后,我迷惑了,好像說(shuō)得都有道理,但又與我之前的觀點(diǎn)不同?!彼欠N困惑的語(yǔ)氣和表情讓大家笑了起來(lái)。
“有這種困惑是正常的,每種文化對(duì)干凈與臟的界定不同,關(guān)注的方面也不同。臟和干凈是主觀感受,它是相對(duì)的。請(qǐng)大家看看教室里你們是如何放包的。”我說(shuō)。環(huán)顧四周,大家發(fā)現(xiàn)外國(guó)學(xué)生的包都放在地上,中國(guó)學(xué)生的包都放在椅子或桌子上。我走到一個(gè)法國(guó)學(xué)生跟前,問(wèn):“你為什么把包放在地上而不放在桌上?”他聳聳肩說(shuō):“包是臟的,桌子是干凈的,所以放地上。”我問(wèn)中國(guó)學(xué)生:“你們的包為什么放桌上而不放地上?”“因?yàn)榘歉蓛舻模厣鲜桥K的,桌子是干凈的,所以包放在桌上?!?/p>
笑聲再一次響起。
“這不是繞口令,這是大家的清潔觀不同。在有些文化中,土被認(rèn)為是最干凈的,所以潔凈的儀式要用土來(lái)做。在有些文化中,土被認(rèn)為是臟的,只有水是干凈的。而在有些文化中,靜水被認(rèn)為是臟的,只有活水才是干凈的。我們用一種文化中的觀點(diǎn)判斷另外一種文化的對(duì)錯(cuò)、優(yōu)劣,是一種文化不公平。我們需要發(fā)展自己的文化敏感性,需要有一顆開(kāi)放的心去看待其他文化中的現(xiàn)象,試圖理解為什么會(huì)有差異。”
從這時(shí)起,已沒(méi)人再辯解了。大家開(kāi)始明白:有時(shí)人們看到的并不是全部,只是以點(diǎn)代面。
Debra舉手說(shuō):“老師,我要更正一下我之前的發(fā)言。之前我說(shuō)‘中國(guó)太臟時(shí),不是字面上的意思,只是一種感嘆。我其實(shí)想說(shuō)的是,作為美國(guó)人,我看到中國(guó)人有些做法可能是不干凈的。但現(xiàn)在我理解了,這其實(shí)不一定是中國(guó)的問(wèn)題,有可能是我自己的問(wèn)題?!?/p>
“你的前一種說(shuō)法很容易讓別人有情緒上的反應(yīng),因?yàn)閹Я颂嗟膫€(gè)人情緒,但第二種說(shuō)法就更開(kāi)放了。清潔觀是我們從孩提時(shí)代就接受的觀念之一,它影響我們對(duì)人和事的看法。臟不僅僅是對(duì)事物,也可以用來(lái)判斷人,用來(lái)判斷觀念。如果針對(duì)人,說(shuō)一個(gè)人骯臟,那就是很?chē)?yán)重的說(shuō)法,是一種侮辱。如果說(shuō)一種想法是骯臟的,那也是一個(gè)很致命的判斷。觸及根本觀念的判斷常會(huì)讓人們?nèi)シ烙褪匦l(wèi)。所以,大家將來(lái)對(duì)待這一問(wèn)題要小心翼翼,否則很容易觸怒別人。”
(摘自《新一代》2016年第2期 圖:廖新生)