孫欣茹
(沈陽(yáng)師范大學(xué) 遼寧沈陽(yáng) 110034)
法語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的難點(diǎn)以及對(duì)策研究
孫欣茹
(沈陽(yáng)師范大學(xué) 遼寧沈陽(yáng) 110034)
近幾年來(lái),隨著中法貿(mào)易往來(lái)的增多,國(guó)家對(duì)于法語(yǔ)人才的需求量也越來(lái)越大,因此,有越來(lái)越多的學(xué)生選擇學(xué)習(xí)法語(yǔ),然而在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,卻存在一定的難題。接下來(lái),本文將結(jié)合法語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的難點(diǎn),探討法語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法以及對(duì)策。
法語(yǔ) 學(xué)習(xí) 難點(diǎn) 對(duì)策
如第二語(yǔ)言英語(yǔ)的學(xué)習(xí)一樣,法語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中也存在著一定的難點(diǎn),特別是在語(yǔ)音以及語(yǔ)法的學(xué)習(xí)方面。近幾年來(lái),為了更好地適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展以及需求,越來(lái)越多的人選擇學(xué)習(xí)法語(yǔ),然而,由于在學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)遇到很多的困難,而且困難越多,學(xué)習(xí)的難度越大,有的同學(xué)能很好地調(diào)整自己的心態(tài),積極尋找解決問(wèn)題的方法以及對(duì)策,便取得了一定的成效,然還有一部分的學(xué)生出現(xiàn)隨著困難的增加便放棄學(xué)習(xí)的現(xiàn)象。由此可見(jiàn),尋找法語(yǔ)學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)并提出與之相對(duì)應(yīng)的解決對(duì)策迫在眉睫。
2.1英語(yǔ)與法語(yǔ)混淆
英語(yǔ)是全世界通用語(yǔ)言,也是我們的第二語(yǔ)言,我們從小學(xué)開(kāi)始就接觸英語(yǔ),到大學(xué)時(shí)已經(jīng)學(xué)習(xí)了十幾年的英語(yǔ),英語(yǔ)思維早就深深刻畫(huà)在我們的腦海中,因此,而法語(yǔ)本身在拼寫(xiě)上就與英文有很多相似的地方,也有很多詞匯是來(lái)自于英文,因此,在學(xué)習(xí)法語(yǔ)的過(guò)程中,我們很容易受到英語(yǔ)的影響,特別是那些拼寫(xiě)與英語(yǔ)相同但是讀音與含義卻與英文不同的法語(yǔ)單詞,我們很容易直接按照英文的方式進(jìn)行拼讀以及翻譯,進(jìn)而影響對(duì)于法語(yǔ)的學(xué)習(xí)效果以及學(xué)習(xí)質(zhì)量。
2.2語(yǔ)音方面的困難
(1)拼寫(xiě)方面的問(wèn)題。與英文一樣,法語(yǔ)也是由26個(gè)英文字母組成的,但是與英文不同的是,法語(yǔ)在拼寫(xiě)字母時(shí),常常需要和音符結(jié)合在一起,而且結(jié)合音符與不結(jié)合音符所表達(dá)的含義以及所代表的詞性大有不同。例如,字母a,在法語(yǔ)中,a代表的是動(dòng)詞,而結(jié)合音符之后à代表的則是介詞,在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,很多同學(xué)容易在拼寫(xiě)的時(shí)候落下音符,因此,常常導(dǎo)致拼寫(xiě)過(guò)程中出現(xiàn)大量的錯(cuò)誤。(2)連讀、連誦問(wèn)題。與中文不同,法語(yǔ)中有大部分的詞匯需要連讀,如果前一個(gè)單詞是以本不發(fā)音的輔音結(jié)尾,而后一個(gè)詞是以元音開(kāi)始,這樣的情況下,則需要連讀,然而在中文的學(xué)習(xí)過(guò)程中,我們都是一個(gè)字一個(gè)字的讀,因此,一時(shí)之間,很多都說(shuō)法語(yǔ)像小河流水,連綿不斷,就是因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)句子需同學(xué)受中文學(xué)習(xí)形式的影響,很難學(xué)會(huì)連讀,而且即便考慮到要連讀,在讀的過(guò)程中很少有同學(xué)能瞬間了解哪些地方該連讀,哪些地方不該連讀。(3)讀音規(guī)則問(wèn)題。法語(yǔ)語(yǔ)音最大的特點(diǎn)是讀音是有規(guī)則的。在法語(yǔ)中,同一個(gè)字母或者是不同的幾個(gè)字母組合起來(lái)發(fā)音是完全不同的,同時(shí),同一個(gè)音素又是由好多不同的字母或者字母組合來(lái)表示的,但是每一項(xiàng)都是有一定的規(guī)則可以遵循的,這既是法語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)特點(diǎn),又是法語(yǔ)學(xué)習(xí)的一大難點(diǎn),由于規(guī)則比較多,且組合的方式比較相似,所以這些規(guī)則在背誦以及使用時(shí)很容易混淆,也就加大了學(xué)習(xí)的難度。
2.3詞匯方面的困難
詞匯也是法語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中一個(gè)難點(diǎn)所在,與中文以及英文都不同的是,法語(yǔ)的詞匯是有陰陽(yáng)性之分的,而且在背單詞時(shí),我們除了要掌握單詞的詞性、讀音、拼寫(xiě)以及含義以外,還要知道單詞的陰陽(yáng)性,而且關(guān)于詞匯的陰陽(yáng)性的記憶是沒(méi)有規(guī)則可循的,只能依靠死記硬背的方式來(lái)記住。在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,很多同學(xué)都抱怨陰陽(yáng)性太難記了,也有很多同學(xué)因?yàn)檫@一難處大大降低對(duì)于法語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而影響對(duì)于法語(yǔ)的學(xué)習(xí)效果以及學(xué)習(xí)質(zhì)量。除了陰陽(yáng)性以外,學(xué)習(xí)法語(yǔ)詞匯的另一大難處就是對(duì)于法語(yǔ)中的形容詞的學(xué)習(xí),與中文不同,法語(yǔ)中的形容詞大都是后置的,也就是放在所要修飾的名詞的后面。例如,新裝修的房子,在中文中,我們通常將形容詞放在名詞前面,而在法語(yǔ)中,我們則將形容詞放在名詞后面。由于受到漢語(yǔ)思維的影響,很多學(xué)生習(xí)慣在翻譯的過(guò)程中將形容詞放在索要修飾的名詞前面,進(jìn)而導(dǎo)致出現(xiàn)很多語(yǔ)法錯(cuò)誤。
3.1正確處理好法語(yǔ)與英語(yǔ)以及中文的關(guān)系
正如上文所闡述的,學(xué)了這么多年的英語(yǔ)和中文,因此,在學(xué)習(xí)法語(yǔ)的過(guò)程中,我們肯定會(huì)受到中文以及英文思維的影響,我們不可能完全抹去腦海中的這兩樣思維,但是我們可以將其轉(zhuǎn)化為輔助我們學(xué)習(xí)法語(yǔ)的方法。例如,在學(xué)習(xí)法語(yǔ)的過(guò)程中,與英文以及中文相同的地方,我們可以直接按照英文以及中文思維進(jìn)行記憶;不同的地方,我們應(yīng)該試著將法語(yǔ)思維放在第一位,例如,在寫(xiě)作時(shí),我們不要先寫(xiě)中文,然后再翻譯成法文,而是直接采用法語(yǔ)思維進(jìn)行創(chuàng)作,并且要每天都堅(jiān)持這樣做,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間以后,法語(yǔ)成績(jī)一定會(huì)有所提升。
3.2讀音方面
(1)利用訣竅法記憶法語(yǔ)的讀音規(guī)則。針對(duì)法語(yǔ)的讀音規(guī)則,我們可以采用訣竅法進(jìn)行記憶。例如,我們可以先去記住各個(gè)字母組合的發(fā)音,然后再去記住單獨(dú)一個(gè)字母的多個(gè)發(fā)音。這樣一來(lái),便可以降低背誦讀音規(guī)則的難度,進(jìn)而降低學(xué)習(xí)法語(yǔ)的難度,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。(2)連讀方面。針對(duì)于連讀的問(wèn)題,如果學(xué)生剛開(kāi)始不能立即區(qū)分出來(lái)一句話中,那個(gè)地方該連讀,哪個(gè)部分不需要連讀,可以先從詞組開(kāi)始練習(xí)。先找不同的幾組詞組進(jìn)行練習(xí),練習(xí)一段時(shí)間之后,再開(kāi)始練習(xí)句子,最后練習(xí)整段的朗讀,采用這種循序漸進(jìn)的方法進(jìn)行練習(xí),便可以很好地改善這一問(wèn)題。(3)詞匯方面。針對(duì)于單詞的陰陽(yáng)性,也是有記憶的訣竅的。我們都知道,法語(yǔ)單詞可分為有生命和無(wú)生命兩種,針對(duì)于有生命的單詞,我們可以按照單詞本身的性別進(jìn)行陰陽(yáng)性區(qū)分,對(duì)于無(wú)生命的單詞,我們可以通過(guò)單詞的詞尾來(lái)進(jìn)行陰陽(yáng)性的區(qū)分,比如有-e,-rice,-ion等結(jié)尾的一般為陰性等等。這樣一來(lái),對(duì)于陰陽(yáng)性的記憶則變得很簡(jiǎn)單。
總之,對(duì)于一門語(yǔ)言的學(xué)習(xí),不是一天兩天就可以成功的,需要堅(jiān)持不懈的精神和不斷發(fā)現(xiàn)問(wèn)題以及解決問(wèn)題的能力。針對(duì)法語(yǔ)的學(xué)習(xí)確實(shí)存在一定的難度,但相信在相對(duì)應(yīng)的措施的幫助下,這些問(wèn)題一定能夠得到很好地改善。
[1]原馳.漢英中介語(yǔ)對(duì)第二外語(yǔ)學(xué)習(xí)干擾現(xiàn)象研究[D].黑龍江大學(xué),2006.
[2]李思瑤.漢語(yǔ)母語(yǔ)者法語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得難點(diǎn)分析[J].劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑),2012(06):116.
[3]李亞夫.法語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音學(xué)習(xí)難點(diǎn)探討[J].山西青年,2013(20):44.
H32
A
1674-2060(2016)05-0289-01
孫欣茹(1993—),女,遼寧營(yíng)口人,沈陽(yáng)師范大學(xué)本科在讀,研究方向:法語(yǔ)。