◎ 江婉琴
一個(gè)普通男人
◎ 江婉琴
傍晚,全家人正吃著飯,爸爸突然說:“我想去深圳看看,有幾個(gè)同事去了,混得不錯(cuò),工資有我現(xiàn)在的三四倍。”他說這話時(shí)并沒放下碗筷,看不出什么情緒,像是說一件極其稀松平常的事。媽媽可能早已知道此事,她一貫大條,說了幾句應(yīng)和的話,大致是:“你想去就去唄,無所謂?!蔽倚睦锟┼庖幌?,接著哭出了聲。這么一鬧,爸爸只能安安分分去上班了。
長大后我才知道,以爸爸的性格,出門已是難事,他出去旅游幾天也會(huì)百般不適,更別提孤身一人去幾千公里外打工。爸爸更多的存在感可能來自于媽媽,比如媽媽評(píng)職稱要寫論文,坐在桌前久久憋不出一句話,爸爸便自告奮勇攬下此事。沒學(xué)過養(yǎng)蜂、養(yǎng)兔不要緊,徹夜翻看資料;沒寫過也不要緊,對(duì)著別人的文章一筆筆學(xué)。他邊寫邊念給媽媽聽,媽媽挺不耐煩。有時(shí)他問:“是不是這樣表達(dá)更專業(yè)?”媽媽來一句:“愛怎么就怎么吧,反正都差不多。”他知道話語憑空投擲了,頓下來想想,自言自語:“不對(duì),這地方要改。”于是圈起來。論文發(fā)表在內(nèi)部刊物上,他看了又看,還在推敲著什么,還有些遺憾。此時(shí),沒人和他聊點(diǎn)什么,他把雜志鎖進(jìn)了放存折的柜子。
評(píng)職稱的第二步是通過英語水平測試,我媽說試卷只有五題,五段英譯漢,都是書上的,能譯對(duì)三段就算通過。說起來容易,但她的英語水平只限于會(huì)說一句口號(hào):“The working class is the leading class(工人階級(jí)是領(lǐng)導(dǎo)階級(jí))?!边€好是半開卷。教材里的段子太蕪雜,他開始幫她梳理,兩人齊心協(xié)力把段子抄在工作手冊(cè)上。他細(xì)心為之編寫目錄,還不放心,又給每個(gè)段子提煉主題意思,用最簡潔的語言注明。功夫不負(fù)有心人,他們合作成功了。媽媽拿下了中級(jí)職稱,工資加了一檔,比他的多出一截。
一直以來,爸爸總是先花掉自己的收入,從不干涉媽媽的存折。家里的定期存單清一色用我媽的名字。我成年后,他不止一次說:“你媽的錢我是不管的,日常開支都是我的?!睕]退休那會(huì)兒,他還接點(diǎn)私活兒,有時(shí)幫人加工一下機(jī)器,半天能賺一兩百塊,回來總會(huì)叨念:“今天這個(gè)錢,值得?!边@些年下來,家里的儲(chǔ)蓄基本都在媽媽的名下,他開始思考自己的身后事?!叭绻易咴谇懊?,你媽得有個(gè)傍身。你媽老實(shí),沒用。”我媽在他身旁試圖反抗,他回了一句:“對(duì),我是比你有用一點(diǎn)?!?/p>
這幾年,他試圖卸下自己的一些什么東西,比如不再希望我成為“有用”的人:“工作什么的,順其自然,不要強(qiáng)求。”他把年輕時(shí)的書給了我,只看看報(bào)紙,花更多的時(shí)間看電視,哪怕只是坐在電視機(jī)前睡覺。
(摘自《三聯(lián)生活周刊》2015年36期 圖/劉哲)