魏曉紅
藏彝英禁忌差異比較
魏曉紅
內(nèi)容摘要:禁忌在不同文化中具有迥然不同的表現(xiàn)。深入了解藏彝英文化中的禁忌差異,對于實現(xiàn)跨文化交際順暢進行,推動文化交流和發(fā)展尤其重要。本文從生活禮儀禁忌、顏色禁忌、數(shù)字禁忌、飲食禁忌等方面探討了藏彝英禁忌差異,以期引起人們對于藏彝英禁忌文化的重視和比較研究。
關(guān)鍵詞:藏彝英禁忌比較
禁忌作為人類社會普遍存在的文化現(xiàn)象,在人們的生活中扮演著重要角色。而禁忌一詞在國際學(xué)術(shù)界統(tǒng)稱為“塔布”(taboo)。“塔布”一詞有兩種含義:一方面,它意指“神圣的”;另一方面,它又具有“神秘、危險”之義。在西方學(xué)術(shù)界,最早對禁忌提出較為系統(tǒng)見解的研究者是弗雷澤。弗雷澤的著作《金枝》重點論述了原始禁忌,從四個方面對原始禁忌的起源、分類、本質(zhì)等問題做了較為詳盡的論述和分析。弗洛伊德《圖騰與禁忌》運用精神分析的方式,認為“禁忌是矛盾心理的產(chǎn)物”,這一觀點在學(xué)術(shù)界引起了很大的反響。另外,馬雷特所著的《禁忌是否定的巫術(shù)嗎》、斯泰尼所著的《塔布》、杜倫所著的《東方的文明》等都在禁忌方面提出了很多有價值的見解。就國內(nèi)禁忌研究而言,朱順天《原始宗教》可以說是最早介紹禁忌習(xí)俗的著作。任騁《中國民間禁忌》用文化學(xué)的研究方式論述了民間禁忌產(chǎn)生的原因、特征、功能、傳承方式、發(fā)展方向等,在禁忌研究中有著很高的參考價值。郭錦桴《中國女性禁忌》以女性為研究對象,多角度論述了女性禁忌的變化和消亡過程,使禁忌研究進一步細化。但是目前針對藏彝英禁忌文化的對比研究尚處于初級階段,還沒有相應(yīng)的深入研究。
藏族人特別忌諱直接說“死”,認為含有詛咒、對某人不滿之意。對活佛高僧的去世一般稱圓寂,老人、長輩去逝要說“回家了”,對小輩、小孩的死也忌諱說“死了”。忌報喪者直言“某某死了”,要說“病重”、“老了”、“走了”之類。藏族親屬去世后,49天內(nèi)忌辦喜事、唱歌跳舞,以便讓亡靈安靜地升上天堂。
對于喪葬,彝族有一套特別的禁忌與規(guī)定.例如,丈夫死了妻子不能當面哭,妻子死了丈夫也不能哭,如果哭則被人笑話。報喪人不能直接說某某已死,要求他人前來參加。對于壽終正寢的老年人的死亡,彝族諺語有“老者該去則去,兒孫該樂則樂”的說法,故都按喜事辦理,其間,要舉行摔跤、賽馬比賽,獲勝者能得到相當?shù)莫勝p。
西方文化由于受基督教的影響,禁忌在北面樹立墓碑。原因是北面通常是埋葬犯人、兇手或自殺者的地方。在葬禮上,人們只是靜靜地在靈柩旁沉思默禱,禁忌捶胸頓足、嚎陶痛哭,保持一種莊嚴肅穆的氣氛。西方人認為人生短暫,身體的死亡不過是軀體的丟棄,人的靈魂之后可以進入天堂,所以死亡并不是件恐怖的事情。
1.身體接觸
藏族人比較忌諱別人拍他的腦袋,這跟藏族的信仰有關(guān)。藏族文化認為人的頭頂和肩部有多個保護神存在,是很神圣的地方,假如有不潔的東西放在頭上或者肩膀上,就有可能使得神靈遭到褻瀆而脫離自己的身體,從而給自己帶來疾病。因而,藏族人嚴禁他人隨便觸摸肩膀和頭部,只允許活佛摸頂,長輩親吻額頭,但是嚴禁他人勾肩搭背,隨便觸摸。
彝族的男孩和未婚男子在頭頂前蓄一撮長發(fā),結(jié)婚后的男子,請人在頭頂梳辮子,辮子比較短小,盤于頭上,稱為“天菩薩”。彝族人把天菩薩視為男子漢靈魂的藏身之地,絕對不準任何人觸摸。犯忌者要宰牲,打酒謝罪賠禮;如果被婦女抓摸了“天菩薩”,那就是一種裘讀和侵犯,此男子將終身倒霉,除了讓犯忌的婦女殺雞打酒賠禮以外,此男人還得把“天菩薩”剃掉,否則死后不能升天。
英語文化深受基督教“天主賜愛、撫頂觸肩”的熏陶身體語言豐富;另外,歐美人爽朗好動性格外向,常有互相擁抱、拍背表示善意和友愛的身體接觸。
2.稱呼
藏語有敬語和非敬語之分。一般情況下敬語只用于對尊敬的長輩、學(xué)識源博、德高望重的活佛、和尚、老師,以表示對對方的敬意和尊崇。這類禁忌有:忌諱直呼父母、長輩、活佛等的名字。而非敬語則在日常生活中廣泛使用,通常同齡人之間交談時,常常使用非敬語。
彝族文化中也忌諱直呼長輩的名字,弟弟不能直接叫哥哥的名字,忌諱晚輩對長輩稱“你”。如果有人直呼長輩的通用名,就會被當作沒有教養(yǎng)、不懂規(guī)矩的人遭到世人的非議和鄙棄。
在英語國家中,晚輩沿用長輩的名字不犯忌,長輩和晚輩之間直呼其名的現(xiàn)象也很常見,關(guān)系密切的學(xué)生可直呼老師的名字。但是,在信仰基督教的西方,上帝的名字Jehovah(耶和華)便是最大的禁忌語。在任何情況下,人們都不說、不濫用上帝的名字。
藏族數(shù)字禁忌較為獨特,凡是與數(shù)字有關(guān)的,都遵循崇單忌雙的原則。如三、十三等單數(shù)在藏族人眼里是吉利無比的神圣數(shù)字。在西方,最具迷信色彩的數(shù)字是13,西方人認為13是個兇數(shù),在當今的美國,某些大廈也沒有第13層樓和第13號房間。但藏族卻恰恰相反,由于在神話中天被描繪為由13層組成,第十三層天正是黃教創(chuàng)始人宗喀巴所描繪的極樂世界,故13是個吉利無比的神圣數(shù)字。
彝族文化親睞“三”和“九”,如彝族的婚喪嫁娶、節(jié)日慶典等儀式等都是以三天為界限的。彝族最具有代表性的火把節(jié)和過年都是慶祝三天?;鹛僚载Q有三個鍋莊頂一口鍋;吃飯三人一桌;摔跤斗牛比賽以三次為準,三打兩勝定輸贏?!熬拧币鸵糇x“古”,在彝語中“古”有穩(wěn)固、堅實之意,如“古魯克勒”即“牢固堅實”。彝族文化忌諱“四”和“七”。
西方國家的人們幾乎都忌諱“13”,認為“13”是個兇險的數(shù)字,應(yīng)當盡量避開它。對于“13”的忌諱來源于基督教《圣經(jīng)》傳說:在最后的晚餐上,耶穌和他的弟子們一起吃飯,其中第13個門徒就叫猶大。他為了貪圖30塊銀幣將耶穌出賣給當權(quán)者。結(jié)果,耶穌被釘在十字架上。參加最后晚餐的是13個人,晚餐的日期恰逢13日,“13”給耶穌帶來苦難和不幸。從此,“13”被認為是不幸的象征、是背叛和出賣的同義詞。西方人還忌諱“3”字。據(jù)說1898年大英帝國和荷蘭之間爆發(fā)了一場戰(zhàn)爭。一天夜里,一位英軍士兵劃燃一根火柴點煙,當他為第三個戰(zhàn)友繼續(xù)點煙時暴露了目標,結(jié)果對方開了槍,這個英軍戰(zhàn)士隨即喪命。后來,西方人就把數(shù)字“3”作為忌諱數(shù)字。因此,西方人有時避免“3”這個數(shù)字,尤其在點煙時,當點到第三人時,有人會禮貌地拒絕。
色彩在藏族人心目中有明顯的象征意義。服飾顏色的不同也預(yù)示著尊卑好壞和兇吉。黃色是很尊貴的顏色,只有高僧大德之人才能著黃色的衣物,普通民眾是不能穿黃色衣物的,尤其不能穿黃色的襪子、鞋子、褲子等認為是對佛的大不敬。西方文化中的黃色使人聯(lián)想到背叛耶穌的猶大所穿衣服的顏色,所以黃色帶有不好的象征意義,它除了表示低級趣味的報刊、毫無文學(xué)價值的書籍(如yellowpress黃色報刊,yellowjournalism黃色辦報作風(fēng),yellowback廉價轟動一時的小說)外,主要表示卑鄙、膽怯,如yellowdog卑 鄙 的 人 ,yellow streak膽怯等等表達。
彝族喜歡黑色、藍色以及紅色。但是彝民族崇尚的黑色在歐美文化中卻是基本禁忌色,它象征死亡、兇兆和災(zāi)難。黑色也是喪禮的顏色,表示對死者的悼念和尊敬。法國、比利時等西歐國家民俗中禁忌的顏色是黑色、墨綠色和深藍色,這是因為他們的國家在近現(xiàn)代史上多次被納粹德國所侵略和占領(lǐng),這三種顏色常會令人不快地想起納粹國防軍、“黨衛(wèi)軍”和“沖鋒隊”等軍服的顏色。
藏族人吃飯時要食不滿口、嚼不出聲、食物不能剩在碗里,認為這對自己是極為不利的。喝茶時不能發(fā)出“唏、唏”的聲音,更不能將碗里的全部喝光,否則會被視為缺乏教養(yǎng)。這與歐美文化吃飯要求“杯干盤凈”,不能剩飯,吃飯不發(fā)出聲音的禁忌是一致的。藏族人對大蒜有很多禁忌,雖為調(diào)味品,但若去轉(zhuǎn)經(jīng)朝拜也是絕對不能用,因為吃蒜后的臭氣會玷污和熏臟了圣潔之地,令神靈不悅。英語文化里有一項禁忌就是口臭。英美人不喜歡聞別人午餐后留在口中的味道—尤其是洋蔥或大蒜味。他們怎么解決這問題呢?漱口、吃薄荷糖,甚至飯后刷牙,保持清新的口氣。
彝族人斟酒要斟滿,客人吃肉吃飯時不能 “一干二凈”。主婦時刻關(guān)注客人碗里的飯,未等客人碗中飯吃光,便添飯給客人。彝族文化認為,客人碗里的飯吃光后才給他添飯是不禮貌的。
英語文化斟酒不能斟得太滿,最多只斟八分滿,他們認為讓酒溢出來是極其失禮的行為。在宴席上,藏彝文化喜勸客人喝酒吃菜,唯恐招待不周,甚至往朋友碗盤里夾菜,而在西方是禁忌這樣做的,他們隨客人的意愿,從不強迫客人吃什么喝什么,常說“Helpyourself,please.”
隨著我國對外交流的日益深入,了解各民族的文化習(xí)俗,特別是禁忌文化,對于消除文化誤解,減少交際失誤,促進民族間的團結(jié)和文化具有一定的現(xiàn)實意義和緊迫性,從而進一步推進對于藏彝英文化差異的對比研究。
參考文獻
[1]白興發(fā).彝族禁忌的起源及演變試探[J].云南民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版).2003(03)
[2]馮繼巍,吳哲.談英語的禁忌語[J].現(xiàn)代交際.2011(02)
[3]弗洛伊德.圖騰與禁忌[M].中國民間文藝出版社,1986
[4]弗雷澤.金枝[M].中國民間文藝出版社,1987.
[5]華銳·東智.淺論藏族傳統(tǒng)的禁忌文化對生態(tài)環(huán)境和精神文明建設(shè)的積極貢獻[J].?西北民族研究.2003(01)
[6]盧春櫻.試論彝族傳統(tǒng)禁忌文化[J].貴州民族研究.1999(04)
[7]任聘.中國民間禁忌[M].作家出版社,1990.
(作者介紹:魏曉紅,西南民族大學(xué)外國語學(xué)院講師,研究方向:跨文化交際、大學(xué)英語教學(xué)理論與實踐)
基金項目:本文系西南民族大學(xué)2015年校級一般項目(2015SY B30)“藏彝英禁忌語差異與民族大學(xué)生的語用失誤研究”資金資助成果。