賀瑜
(集寧師范學院外語系,內(nèi)蒙古烏蘭察布012000)
探究茶道文化與英語教學思維的關(guān)聯(lián)
賀瑜
(集寧師范學院外語系,內(nèi)蒙古烏蘭察布012000)
英語作為世界通用語言,有其獨有的優(yōu)勢和魅力,隨著國際文化交流的日漸頻繁,培養(yǎng)出很多走向國際化舞臺的專業(yè)型人才。我國是茶文化的發(fā)源地,人們對茶以及茶道文化的感情十分深厚,茶文化也像英語一樣被全球人們所熟知。在經(jīng)濟全球化與社會信息化的大背景下,我國英語教育的工作人員,應(yīng)該將茶文化與英語教育建立有機聯(lián)系,這不僅能夠達到提升課程教學趣味性、拓展英語教學內(nèi)容的目的,還能夠有效推動中國傳統(tǒng)文化的傳承。
英語教學;茶道文化;關(guān)聯(lián)
研究茶道文化與英語教學思維的關(guān)聯(lián),需要相關(guān)的教育工作者不斷進行茶文化、英語學科教學的探索和創(chuàng)新,結(jié)合當代英語教育的發(fā)展趨勢與學生的學習特點、興趣,創(chuàng)建具有可行性的英語教學模式,最終達到推動我國英語教育發(fā)展,又實現(xiàn)茶文化傳承的目的。近些年來,我國茶文化迎來復興風潮,很多高校都紛紛建立了相關(guān)茶文化研究科系,在這樣的背景下,茶道文化與英語教學思維的結(jié)合也就變得順理成章??v觀世界茶文化發(fā)展歷程,茶文化在西方很多國家中都已經(jīng)普及,并且非常受到大眾的歡迎,研究茶道文化與英語教學思維的關(guān)聯(lián),還能夠促進中西文化的交流與國家軟實力的提升。以上種種,均要求當代英語教育工作者要重視茶道文化在英語教學中的滲透和普及,積極研究茶道文化與英語教學思維的關(guān)聯(lián)及兩者結(jié)合的可行性。
中國是茶葉的發(fā)源地,當然也是茶文化的發(fā)源地。據(jù)史料記載,中國茶文化自發(fā)源開始,至今已經(jīng)有4700多年的歷史,中國茶文化的內(nèi)涵豐富而深厚,承載著中華泱泱五千年文明的精髓,其核心內(nèi)涵集合了儒釋道三家的思想。茶文化作為中國文化的一部分,具有極為豐富的教育價值。大學英語屬于語言教育范疇,語言是文化的一部分,在開展語言教學的過程中,必須要基于文化背景以及在文化理論范圍之內(nèi)進行。從英語語言教學的角度看,開展英語語言相關(guān)的文化教學,才能夠?qū)崿F(xiàn)語言教學與文化的統(tǒng)一,大學英語語言教學內(nèi)容豐富,包括語法、句法以及各種語言運用方面的訓練,教師將茶文化作為基礎(chǔ)背景,教學中融入文化教學,能夠使高校英語教學更加豐富和完整,學生對語言的使用能力、駕馭能力會不斷增強。但是,從目前高校英語教學的情況來看,文化教育與語言之間的鏈接并不緊密,英語教師要認識到文化對于語言教學的價值和作用,應(yīng)該將茶文化與英語教學緊密聯(lián)系在一起,通過中西茶文化差異的對比,幫助學生更好的理解英語詞匯,掌握英語語法和句法,能夠?qū)崿F(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)展。
茶文化作為中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,與我們生活密切相關(guān)。研究茶道文化與英語教學的思路,要從茶文化核心內(nèi)涵與英語教學的本質(zhì)出發(fā)。首先英語教學和品茶一樣,需要具有一定的耐心;其次,茶道文化中展現(xiàn)出來的真知、清靜、修身、養(yǎng)性之道,對當代英語教學會產(chǎn)生了巨大的推動作用,也能夠彌補當代英語教學中很多思想上的不足,豐富英語教學的內(nèi)涵和形式??傊?,兩者的結(jié)合,是可行的,并且極具現(xiàn)實意義。
2.1英語教學模式中的茶道精神
對于品茶,不同的時代都有著自己獨有的方法。古代的飲茶者,多為讀書作詩進京趕考的學子們。他們大多數(shù)追求的觀點,就是飲茶一定要客人少,或者說是越少越好。茶文化的清凈空間可以更好的免受世俗的打擾,讓自己的內(nèi)心歸為平靜。所以,將英語與茶進行完美的融合,是可以更好的為外國友人介紹中國茶道的最佳時機。教師在進行授課時,需要使用各種教學模式進行知識的傳授,避免學生厭煩學習或者產(chǎn)生消極學習的態(tài)度。飲茶的動作就是一個進行教育的過程。低下頭是更好的進行品嘗茶,養(yǎng)成一個慢性格,讓整個生活節(jié)奏慢下來。而抬頭的同時,就要保證一項學習或工作要一心一意的去完成,不斷的對生活中常見的問題進行解決,是保證學生學習效率事半功倍的最佳手段。
2.2英語教學模式中的茶藝精神
茶藝,顧名思義,就是煮茶過程以及飲茶藝術(shù)等。對于不同的茶藝場合,也表現(xiàn)出不同的藝術(shù)形式。學生學習英語的同時,可以將中國的茶藝精神更好的表達出來。茶藝的精髓,在茶葉的選取上、茶水的選擇上、烹茶技術(shù)上以及對于具有藝術(shù)價值的茶具的選擇上都有十分苛刻的要求。在學習上,可以參照這種選擇,懂得靈活的使用學習技巧,不可以將自己作為一種學習的工具,一味的去進行死讀書。選取最適合自己的最佳方式,懂得循序漸進的掌握不同程度的知識,保證學到的知識有一個完整的框架。英語由于是一種外語,這門語言有時也需要結(jié)合一定的場景進行學習。為了保證學生不會厭煩學習呆板的英語課程,需要老師懂得利用英語的特點。適當?shù)倪x取聽、說、讀、寫等相關(guān)內(nèi)容的練習,保證學生可以在臺下與臺上的老師進行互動,完成需要學習的任務(wù)。還有,教師要懂得將茶文化融入到英語的學習當中,利用比較容易記憶的單詞進行教學,是保證學生愿意學習的主要原因。英語學習和茶藝學習一樣,需要階梯式學習,持之以恒才能將這門學科學好學精。
之前篇幅中我們對學習英語的方法進行了簡單的講解,選取合適的方法進行教學,是保證學生學好英語的重要前提,下面重點結(jié)合英語教學與茶道文化進行分析。
3.1“工學結(jié)合”的英語教學模式
“工學結(jié)合”的教學方法,是保證英語授課可以持續(xù)穩(wěn)定的前提。當今中國是一個現(xiàn)代化科技化的國家,為了融入到全球這個大舞臺上,中國人對于英語的重視可謂空前絕后。由于中國有自己的文化品牌,所以茶道文化正好以此為鍥機進行對外宣傳。將英語教育與茶文化結(jié)合到一起,可以讓學生切實的感受到茶文化帶給自身的意義。因為茶文化與英語的結(jié)合,可以產(chǎn)生良好的課堂效果。例如:利用茶藝表演展示學生關(guān)于英語基礎(chǔ)詞匯的掌握能力。想要流利的表述英語,則需要進行系統(tǒng)的單詞學習。如紅茶,就是Black tea,不是Red tea,大眾比較受歡迎的綠茶則是按照字面翻譯為green tea,我國最有名的龍井茶則是Dragon Well等等。尤其在對外茶藝交流中,面對外國有人的參觀與展示,我們對于煮茶期間需要使用的單詞也要充分掌握。在日常茶文化英語教學過程中,要保證學生之間的交流方式一定要用英語,并且讓學生適當?shù)臅鴮懹⒄Z文章等。為了區(qū)別于傳統(tǒng)的英語學習模式,采用的這種“工學結(jié)合”的方式,可以快速提高學生的學習興趣,幫助學生輕松的學習英語。
3.2茶文化差異下的英語教學模式
我國的茶文化具有非常久遠的歷史,并且影響到了全世界。尤其在英國,茶文化也是十分受到歡迎。在英國的貴族大力推崇之下,英國女王甚至也喜歡上了這種高貴的飲品。從此,飲茶的文化習慣迅速在英國開展起來。我國茶文化其實是與英國本土茶文化不同的,比如:中國人喝茶不會分時間,而英國的飲茶方式是分為上下午的。對于不同文化的兩個國家,想要同時整合兩種文化,是非常困難的。但是為了保證當今英國民眾可以系統(tǒng)的學習中國茶文化,在中英茶文化交流活動中,中國的學生們通過不同的文化差異,采用了適合自身的英語教學模式。
3.3注重茶文化導入的層次性,遵循學生認知的規(guī)律
任何教學活動的開展,都應(yīng)該從人的認知規(guī)律出發(fā),遵循人的認知規(guī)律,教學效果會更好。大學英語教學也是如此。在引入茶文化之后,教師可以從三個層面出發(fā),依據(jù)層層遞進、由淺入深的原則。第一步從語言結(jié)構(gòu)等基礎(chǔ)講解,學生掌握了這些知識之后,閱讀茶文化、茶文學類作品。接著,教師將茶文化系統(tǒng)知識傳授給學生,然后結(jié)合英語課本總結(jié)出英語教育框架。最后進行拓展教學,從茶文化向其他文化領(lǐng)域拓展,促進和鞏固學生的語境、語法能力。
3.4閱讀中西茶文化文學作品,豐富英語教育內(nèi)容
閱讀是高校英語的重要部分,在引入茶文化之后,大學英語教師應(yīng)該以提升學生文化素養(yǎng)和語言能力為目的。首先教師可以為學生介紹一些具有茶文化特色的西方文學作品,讓學生們通過閱讀這些作品,了解西方茶文化,并感受英語的魅力,在這個過程中學生的情感會受到熏陶,對英語語言的學習也會更具興趣。在經(jīng)過一段時間的積累之后,學生具備了一定的英語知識儲備量,教師就應(yīng)該鼓勵他們?nèi)ラ喿x原著作品,或者是漢英互譯的版本。在英國優(yōu)秀的文學作品中,有很多都涉及茶文化,作者本身對于茶文化十分熱愛,因此在自己的作品中,也會融入很多關(guān)于茶文化的描寫,其中最具代表性的作家就是是簡·奧斯汀,她的《傲慢與偏見》、《諾桑覺寺》等等,都多次出現(xiàn)了關(guān)于茶的描寫,并且這些描寫的意義不僅僅具有推動茶業(yè)發(fā)展的作用,還體現(xiàn)了英國茶文化對于文學領(lǐng)域以及語言領(lǐng)域的影響。教師需要將這些極具茶文化價值的文學作品推薦給學生,鼓勵學生之間交流,并建議他們經(jīng)常閱讀這些作品,用英語對話,以此促進學生英語水平的提升。
茶道文化與中國英語教育的結(jié)合,不僅豐富了高校英語教學的內(nèi)容,也推動了我國傳統(tǒng)文化的傳播和發(fā)展。將傳統(tǒng)文化與語言教學結(jié)合,需要進行不斷嘗試,還有很長的路要走。這就要求高校英語教師積極投入到英語教學的創(chuàng)新與改革活動中,在不斷完善自己專業(yè)技能的同時,又能夠充分了解中西茶文化,明確中西茶文化的差異,這樣在英語教學時,茶道文化才能夠更加游刃有余的灌注其中。本文通過對茶道文化與英語教育、茶道文化下的英語教學思路以及相關(guān)對策進行了研究,希望能夠為相關(guān)的教育工作者提供一些建議和參考。
[1]蘭冰.淺議西方茶文化及英語“茶”語[J].曲靖師范學院學報,2011,01:118-121.
[2]文斌,丁啟紅.探析中英茶文化比較與英語教學[J].福建茶葉,2016,02:210-211.
[3]莫菲菲.西方茶文化及英語“茶”語[J].福建茶葉,2016,02:219-220.
[4]孔維.中西方茶文化差異背景下開展英語教學的具體思路[J].福建茶葉,2016,02:178-179.
[5]何一丹.淺析茶文化在大學英語文化教學中的實施[J].福建茶葉,2016,01:190-191.
[6]張文杰.從中西茶文化的差異看大學英語教學中的文化教學[J].科技信息(科學教研),2014,21:220.
賀瑜(1972-),女,回族,山西懷仁人,碩士,副教授,研究方向:課程與教學論。