劉立煌
(景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué),江西景德鎮(zhèn)333001)
英語(yǔ)教學(xué)中茶文化的意蘊(yùn)與反思
劉立煌
(景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué),江西景德鎮(zhèn)333001)
當(dāng)今英語(yǔ)教學(xué)比較重視于文化方面的交流,能夠達(dá)到良好溝通的就是語(yǔ)言,語(yǔ)言需要承載著一種文化。那么,茶文化又有怎樣的含義,在英語(yǔ)教學(xué)中又存在著怎樣值得思考的地方。在這里從茶的定義、起源、飲用方式等相關(guān)文化及語(yǔ)言方面的研究,去更好地了解茶文化與英語(yǔ)教學(xué)之間的聯(lián)系。這也可以更好地使英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用到實(shí)踐當(dāng)中去,也讓學(xué)生們可以快速有效地全身心的投入到學(xué)習(xí)中去。文化的語(yǔ)言習(xí)得是可以促進(jìn)一門(mén)語(yǔ)言的習(xí)得的,深入地了解文化在語(yǔ)言中的重要性,才可以對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)擁有更正確的認(rèn)識(shí)。文化教學(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中是非常重要的,要知道語(yǔ)言學(xué)習(xí)和茶文化的學(xué)習(xí)是密不可分的。
英語(yǔ)教學(xué);茶文化;語(yǔ)言與茶文化
文化可以說(shuō)就是語(yǔ)言的一個(gè)重要組成部分,所以說(shuō)英語(yǔ)教師需要更多地注重語(yǔ)言與文化之間的密切關(guān)系,茶文化之悠久深?yuàn)W,如何可以將茶文化與英語(yǔ)教學(xué)更好地結(jié)合才應(yīng)該是重中之重?,F(xiàn)在英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容不再是針對(duì)那些原本的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)了,將英語(yǔ)應(yīng)用到實(shí)際當(dāng)中去才是最終的教學(xué)目的。
茶文化要從茶的起源開(kāi)始了解,我們?cè)谏钪谐R?jiàn)的茶具體是什么?茶就是用茶樹(shù)鮮葉加工制成含有咖啡堿、茶多酚、茶氨酸及礦物質(zhì)、蛋白質(zhì)等物質(zhì)的飲用品。大約從公元前2700年中國(guó)就有關(guān)于茶的記載:“神農(nóng)(神農(nóng)氏,)嘗百草,日遇七十二毒,得荼(茶)而解之?!笨梢哉f(shuō)這是我國(guó)史上最早的有關(guān)茶的記錄。
據(jù)相關(guān)的資料整合,我國(guó)確實(shí)是世界上最早種植茶葉的一個(gè)國(guó)家。可以說(shuō)我們是從西漢的時(shí)候就開(kāi)始與南洋諸國(guó)進(jìn)行通商。之后中國(guó)的茶葉才開(kāi)始逐漸的擴(kuò)散開(kāi),被運(yùn)往世界各地。各個(gè)地方對(duì)茶的發(fā)音逐漸形成兩種,一種發(fā)音是“Tey(T)”,這是通過(guò)海路傳播的來(lái)自閩南語(yǔ)系。還有一種發(fā)音是“Cha”這是通過(guò)陸路進(jìn)行傳播的,來(lái)自華北語(yǔ)系。在16、17世紀(jì)的時(shí)候英文“tea”,也就是茶的意思逐漸形成。那個(gè)時(shí)候ea作為“雙元音”,所以發(fā)音就會(huì)像中文中的“誒”。然而隨著時(shí)間和時(shí)代的變化,語(yǔ)言也會(huì)有所改變。之后,英格蘭人就將ea念成了[i∶],所以也就有至今為止英語(yǔ)中的“[ti∶]”。
了解茶文化就要了解中國(guó)的飲茶風(fēng)俗,從唐代開(kāi)始的“煮茶”被發(fā)明以來(lái),之后從明朝清朝一直到現(xiàn)代的都是用“泡茶”。如今飲茶不僅是滿(mǎn)足了解渴,還提高到一些品質(zhì)文化的高度。因此在中國(guó)而言,茶的重要意義還是一個(gè)“品”字。
國(guó)人通常都比較喜茶本身具有的色、香、味,所以在中國(guó)人們大多都比較習(xí)慣喝清茶,也就是不會(huì)在茶中添加其他配料。中英兩國(guó)在飲茶上面確實(shí)有著不同的地方,中國(guó)有句俗話(huà):“好水出好茶。”而英國(guó)人比較喜歡在使用茶之前將牛奶加進(jìn)去,因?yàn)閾?jù)說(shuō)很早的時(shí)候,瓷器品在英國(guó)的生產(chǎn)質(zhì)量并不很好,這樣一來(lái)人們就會(huì)在加入滾燙開(kāi)水之前,加入一些牛奶防止瓷器裂開(kāi)。
提到英國(guó)的茶休,想必都有所了解,可以算得上是英國(guó)特有的文化。分別是上午的10點(diǎn)半左右,還有下午的四、五點(diǎn)鐘的下午茶。英國(guó)文化一個(gè)比較鮮明代表就是下午茶,這也說(shuō)明英國(guó)人對(duì)茶是十分喜愛(ài)的,這也體現(xiàn)了英國(guó)人對(duì)待生活的態(tài)度,休閑放松和上班工作都是很重要的。
如今人與人之間交流的工具就是語(yǔ)言,可以說(shuō)是文化成就了語(yǔ)言,所以?xún)烧咧g是相互依存的。大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)也是在接觸其國(guó)家的一些文化,外語(yǔ)教學(xué)不只是一種語(yǔ)言的教學(xué)形式,還是一種文化的傳播。
就茶文化而言,英語(yǔ)教學(xué)時(shí)就應(yīng)該把茶文化在中英之間存在的差異和不同的文化背景都融入進(jìn)來(lái)。將茶文化引進(jìn)到教學(xué)當(dāng)中去,真正去了解茶在英語(yǔ)語(yǔ)言中的具體含義,在英語(yǔ)教學(xué)中,全面的突出茶這一文化方向,在詞匯的學(xué)習(xí)中可以更好地去接受一個(gè)國(guó)家的文化,這也是學(xué)好英語(yǔ)的要點(diǎn)。具體來(lái)說(shuō),在遇到單詞“black tea”這樣的單詞時(shí),就去介紹一些有關(guān)中英文化背景或相關(guān)知識(shí),有關(guān)茶文化具體的飲用方式或者是茶品方面的文化差異,相信通過(guò)介紹就能夠讓學(xué)習(xí)者能更好地理解其中的文化含義。
就茶文化來(lái)說(shuō),有三個(gè)層次關(guān)乎文化導(dǎo)入:首先,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)方面的知識(shí)是很重要的,如此一來(lái)就會(huì)把英語(yǔ)學(xué)習(xí)中能夠影響理解的一些文化障礙給排除掉,也就是說(shuō)應(yīng)該將茶文化更好地應(yīng)用于課堂教學(xué)當(dāng)中去。第二,就是需要將有關(guān)茶的較系統(tǒng)的文化知識(shí)導(dǎo)入,針對(duì)性地對(duì)相關(guān)茶文化的文化框架歸納出來(lái)。第三,就需要將更多的茶文化內(nèi)容引入,詳細(xì)介紹一些的相關(guān)文化,包括茶文化在其國(guó)家中的相關(guān)歷史與社會(huì)影響,也就是將茶文化更好地融入語(yǔ)言的表現(xiàn)當(dāng)中去。
還有一點(diǎn)需要注意,教師需要認(rèn)真的去研究分析教學(xué)中的語(yǔ)言現(xiàn)象,以便學(xué)生可以接觸到茶文化,幫助其理解和更有效率地完成學(xué)習(xí)任務(wù)。文化最終會(huì)成為連接教學(xué)的橋梁,可以引導(dǎo)學(xué)習(xí)者逐步完善對(duì)茶文化的認(rèn)知,同時(shí)也發(fā)揮了教師的主導(dǎo)作用,以及學(xué)生的主體地位,這樣的模式會(huì)幫助學(xué)生和教師更好的完成共同的學(xué)習(xí)目的。這樣也就加深了學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言的理解,避免“高分低能”的現(xiàn)象出現(xiàn),就學(xué)生今后的學(xué)習(xí)生涯而言,也是非常成功的學(xué)習(xí)方式。
英語(yǔ)教學(xué)就要突破其母語(yǔ)所在國(guó)家的文化,而可以借助茶文化把通往英語(yǔ)的世界連接起來(lái)。茶文化在英國(guó)的形成與發(fā)展,以及相關(guān)的其他背景,這些東西都會(huì)影響到對(duì)一門(mén)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)能力。在英語(yǔ)教學(xué)中也應(yīng)該非常重視這一塊,在中國(guó)人們最熟悉不過(guò)的就是茶,因?yàn)樗谥袊?guó)確實(shí)歷史悠久,也是大家平時(shí)很易接觸到的一種飲品。茶文化在英國(guó)也有著其自身的發(fā)展史,通過(guò)了解文化才能夠更好地去學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí)這門(mén)語(yǔ)言。
簡(jiǎn)單地通過(guò)一些英語(yǔ)詞匯、短語(yǔ)、句子來(lái)看文化在一個(gè)國(guó)家中的重要程度,就拿英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)來(lái)說(shuō),通過(guò)這些語(yǔ)言特色就可以了解到一個(gè)國(guó)家的文化特色。一個(gè)民族的語(yǔ)言習(xí)慣就是這個(gè)民族文化特點(diǎn)的反映。就中國(guó)的一句習(xí)語(yǔ)“柴、米、油、鹽、醬、醋、茶”,當(dāng)然可以看到中國(guó)老百姓的日常生活不可或缺的那些東西,也看到了人們心里對(duì)茶的地位的認(rèn)可。
在英語(yǔ)中還有很多能夠體現(xiàn)文化特點(diǎn)的短語(yǔ),其中比較熟識(shí)的就是“a cup of tea”,這通??梢泽w現(xiàn)這是一個(gè)人喜歡做的事情,可以看出茶在英國(guó)人心中的位置。比如:That's justmy cup of tea.
一個(gè)迥然不同的人或物時(shí),就會(huì)使用:a different cup of tea.或者一個(gè)類(lèi)似的短語(yǔ)“dish of tea”例:Swimmingwas notmy dish of tea at all.游泳根本非我所長(zhǎng)。
“for all the tea in China”這是一個(gè)成語(yǔ),就可以看出中國(guó)對(duì)英國(guó)茶文化的影響,也可以看出當(dāng)時(shí)有中國(guó)傳播過(guò)去的文化現(xiàn)象。這個(gè)短語(yǔ)通常會(huì)出現(xiàn)在否定句中,譯為:不管怎樣(也)...,無(wú)論如何(都)...很久以前因?yàn)橥鈬?guó)的茶葉大多都是中國(guó)進(jìn)口,所以當(dāng)時(shí)西方國(guó)家的茶葉是特別珍貴的。
更有象征著巨大財(cái)富的“all the tea in China”,還有在泛指大驚小怪,小題大作的“a storm in a teacup”。例句:“His anger was unreasonable,a storm in a teacup.”他發(fā)怒毫無(wú)道理,只是小題大做。
總的來(lái)講,相關(guān)的文化教學(xué)在大學(xué)的英語(yǔ)課堂中進(jìn)行是非常有必要的,茶文化的引入也是十分有必要的,對(duì)于大學(xué)生而言,確實(shí)是一個(gè)提高自己英語(yǔ)學(xué)習(xí)的好機(jī)會(huì),這也是茶文化被引入最直觀的利益所在,通過(guò)文化更好地去了解這門(mén)語(yǔ)言。
茶藝文化十分悠久,而英語(yǔ)教學(xué)中的文化熱興起時(shí)間是二十世紀(jì)八十年代,而英語(yǔ)教學(xué)與社會(huì)進(jìn)程息息相關(guān)。英語(yǔ)教學(xué)的確需要像茶文化這樣的文化形式,去讓語(yǔ)言、文化、教學(xué)三者緊密的相連。國(guó)人需要在茶文化上面進(jìn)行一個(gè)反思,去思考這樣的文化底蘊(yùn)在國(guó)人的教學(xué)中的實(shí)際性問(wèn)題。茶文化模式的引入,可以說(shuō)正是現(xiàn)在英語(yǔ)教學(xué)需要思考的問(wèn)題,也是現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代應(yīng)當(dāng)重視的方法。如今,學(xué)生除了在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到一些語(yǔ)言本身的問(wèn)題以外,對(duì)于英語(yǔ)國(guó)家文化及相關(guān)的茶文化與中國(guó)存在著的差異,這些問(wèn)題也是學(xué)生們想要認(rèn)真鉆研的問(wèn)題。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施茶文化教育,一方面使得學(xué)生們更加了解英語(yǔ)國(guó)家的茶文化,另一方面也激發(fā)了同學(xué)們對(duì)英語(yǔ)這一門(mén)課程的探索,促進(jìn)了兩國(guó)文化的傳揚(yáng),也會(huì)逐漸提高國(guó)人對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。
英文教學(xué)最終的目的就是將語(yǔ)言運(yùn)用于實(shí)踐,而茶文化卻是引導(dǎo)教學(xué)的龍頭。茶文化應(yīng)該更多地被提及,讓如今正在接受英文教學(xué)的00后大學(xué)生們能夠快速的通過(guò)這一文化,進(jìn)一步了解以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的文化。國(guó)與國(guó)之間最好的交流方式是語(yǔ)言,然而語(yǔ)言最大的秘密就是文化,就像茶文化,我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)中外兩國(guó)的文化差異,進(jìn)一步克服了交際上面的一些文化障礙,就可以做到更好的溝通交流。
[1]張稚秀,孫云.西方茶文化溯源[J].農(nóng)業(yè)考古,2004(2):327-333.
[2]程麗群.高職非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文化教學(xué)現(xiàn)狀透視[J].海外英語(yǔ). 2011(8X):14-16.
[3]李一飛.大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的現(xiàn)狀分析[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào).2010(3):143-144.
[4]呂煜.文化移入對(duì)高校英語(yǔ)語(yǔ)法課的促進(jìn)功能[J].新鄉(xiāng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2010(4):191-193.
[5]丁愛(ài)春.高職英語(yǔ)文化教學(xué)的困境與對(duì)策[J].職教通訊.2011(14):46-48.
劉立煌(1977-),男,湖南衡山人,碩士,講師,研究方向:語(yǔ)言教育及文化傳播。