張瑞(洛陽(yáng)師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南洛陽(yáng)471022)
?
中英茶文化差異與英語(yǔ)教學(xué)
張瑞
(洛陽(yáng)師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南洛陽(yáng)471022)
摘要:本文首先對(duì)中西茶文化差異進(jìn)行了對(duì)比,同時(shí)就文化差異的學(xué)習(xí)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的意義進(jìn)行了說明,最后在此基礎(chǔ)上就國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)提出了幾點(diǎn)看法,希望能夠?qū)?guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)有所幫助。
關(guān)鍵詞:中英茶文化;差異;英語(yǔ)教學(xué);創(chuàng)新思路
項(xiàng)目名稱:2015河南省政府招標(biāo)項(xiàng)目河南省人才資源現(xiàn)狀及問題分析,項(xiàng)目編號(hào):2015B314
古今中外,眾多學(xué)者和語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)言與文化的關(guān)系所展開的研究不計(jì)其數(shù)。雖然他們有各自的看法和觀點(diǎn),但是卻也存在著共識(shí)之處。其中,“語(yǔ)言是文化的一部分”,這一觀點(diǎn)得到了大多數(shù)學(xué)者專家的認(rèn)可。由此看來,語(yǔ)言與文化是不可分割的。也就是說,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者不應(yīng)該割裂語(yǔ)言本身與文化的關(guān)系。英語(yǔ)是當(dāng)今世界上使用范圍最廣的語(yǔ)言,因此世界上很多國(guó)家的高校都開設(shè)了英語(yǔ)學(xué)習(xí)課程,當(dāng)然中國(guó)也不例外。在我國(guó),學(xué)生從小學(xué)三年級(jí)到大學(xué)二年級(jí)都需要學(xué)習(xí)英語(yǔ),而且英語(yǔ)在最近幾年的中高考中占有較大的比重。隨著全球化進(jìn)程的加快,英語(yǔ)的作用愈加明顯。但是在國(guó)內(nèi)許多高校,教師受到應(yīng)試教育理念的影響,他們只是注重講解語(yǔ)言本身的知識(shí),比如英語(yǔ)詞匯、英語(yǔ)語(yǔ)法和英語(yǔ)寫作等。據(jù)相關(guān)調(diào)查顯示,很多教師對(duì)于語(yǔ)言背后的文化常識(shí)并不重視,因此學(xué)生對(duì)所學(xué)英語(yǔ)知識(shí)也只是一知半解,并且國(guó)內(nèi)大部分學(xué)生的英語(yǔ)都是“啞巴英語(yǔ)”或者“中式英語(yǔ)”。這一現(xiàn)象不禁引起我們的深思。教師應(yīng)該創(chuàng)新教學(xué)方式,從文化的層面解讀語(yǔ)言實(shí)質(zhì),幫助學(xué)生學(xué)好英語(yǔ)。
中國(guó)有著璀璨的茶文化,中國(guó)的飲茶習(xí)俗和茶文化對(duì)于西方茶文化的發(fā)展有著較大的影響。由于地域差異和社會(huì)意識(shí)形態(tài)的不同,中西茶文化也存在著些許差異。
1.1 飲茶歷史
眾所周知,中國(guó)有著五千年的茶文化歷史,這也說明我國(guó)的飲茶習(xí)俗也長(zhǎng)達(dá)五千多年。而其中流傳最廣的說法是,我國(guó)的飲茶歷史是從“神農(nóng)嘗百草”的傳說開始的是目前為止,茶文化已有文化記載的有力證據(jù)。當(dāng)然,還有部分學(xué)者認(rèn)為我國(guó)的飲茶習(xí)慣開始于秦朝時(shí)期,當(dāng)然這一說法也得到了部分學(xué)者的認(rèn)同。不論是“神農(nóng)說”,還是“秦代說”,都可以從中看出我國(guó)飲茶歷史的悠久。和我國(guó)相比,西方國(guó)家在16世紀(jì)才開始接觸茶葉。18世紀(jì)初,茶葉才在英國(guó)國(guó)內(nèi)得以普及,英國(guó)本土才逐漸形成本地獨(dú)特的茶文化和飲茶習(xí)俗。
1.2 飲茶文化
飲茶文化可以細(xì)分為許多方面,包括茶道和飲茶對(duì)象等。飲茶對(duì)象主要有混飲和清飲這兩類。由于口味和偏好不同,混飲的方式也就有所差異,比如有的人在茶中放入桔皮,有的則在茶水內(nèi)添加糖份。和混飲不同的是,清飲保留了茶葉本身的風(fēng)味。就大眾的品茶方式而言,清飲在我國(guó)有著更為廣泛的接受范圍。當(dāng)然我國(guó)飲茶文化還講究“茶道”一說,茶道是對(duì)飲茶活動(dòng)的升華。和中國(guó)相比,西方因茶文化的歷史雖然較為短暫,但是也有許多傳承與發(fā)展。以英國(guó)的飲茶文化為例,茶葉從貴族的奢侈品逐漸發(fā)展成平民百姓習(xí)以為常的事物。隨著時(shí)代的變遷,英國(guó)逐漸形成了下午茶和社交茶會(huì)的習(xí)俗。就各地飲茶口感來講,中國(guó)偏愛綠茶,英國(guó)偏愛紅茶,而美國(guó)則喜愛速溶茶。
1.3 茶館文化
顧名思義,茶館是人們喝茶的地方。隨著時(shí)代的發(fā)展,茶館的內(nèi)涵得以豐富。從最開始的飲茶之處成為現(xiàn)在的休閑場(chǎng)所,茶館的功能和作用發(fā)生了較大的變化。據(jù)史料記載,當(dāng)今茶館的雛形就是古代的茶肆。我國(guó)茶館集合了很多傳統(tǒng)元素,可謂是傳統(tǒng)文化的結(jié)合體。和我國(guó)茶館相比,西方茶館的形成時(shí)間大概在18世紀(jì)。在西方社會(huì),茶館在最開始被作為文學(xué)家的交流場(chǎng)所。西方茶館中的設(shè)計(jì)元素與我國(guó)茶館不同,這主要是社會(huì)文化背景造成的結(jié)果。
1.4 茶文化影響
我國(guó)民間社會(huì)經(jīng)常流傳著這么一句話:“柴米油鹽醬醋茶?!币簿褪钦f,茶已經(jīng)成為了人們?nèi)粘I钪械囊徊糠?,由此我們不難看出茶葉的重要性。我國(guó)居民對(duì)于飲茶的熱愛,是很難用言語(yǔ)來形容的。憑借著悠久的歷史和博大精深的茶文化精髓,我國(guó)茶文化有著較大的影響力。事實(shí)上,西方茶文化的形成和發(fā)展也有著中國(guó)茶文化的影子。當(dāng)然,隨著時(shí)間的推移,西方茶文化也反過來影響到了我國(guó)茶文化體系,給我國(guó)茶文化發(fā)展帶來了一定的啟示。
文化和語(yǔ)言相互依存,相互影響。對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí),有利于更好地區(qū)分語(yǔ)言的異同點(diǎn),這對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)也是十分重要的。就現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校的英語(yǔ)教學(xué)來講,很多教師知識(shí)局限于語(yǔ)言層面進(jìn)行教學(xué),他們并未幫助學(xué)生理清語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系,很顯然這就會(huì)在一定程度上阻礙學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。事實(shí)上,認(rèn)識(shí)文化差異有利于英語(yǔ)教學(xué)的開展。
2.1 有利于培養(yǎng)語(yǔ)言習(xí)慣
不同的語(yǔ)言對(duì)應(yīng)著不同的文化背景。文化背景和意識(shí)形態(tài)的差異對(duì)不同民族的語(yǔ)言習(xí)慣有著較大的影響。比如說,紅茶在英語(yǔ)中的表達(dá)是“black tea”,從這一點(diǎn)我們就可以看出語(yǔ)言習(xí)慣之間的差異。再比如說,我們常用“牛飲”這個(gè)詞表示人們豪飲的樣子,而其對(duì)應(yīng)的英文形式是“drink as a fish(魚)”。英語(yǔ)中用魚的形象作為比喻,而漢語(yǔ)中則使用牛的形象,事實(shí)上這與中英文化差異和生活方式有關(guān)。所以,認(rèn)識(shí)西方文化可以幫助我們理解看似簡(jiǎn)單的詞匯背后的深意,這對(duì)于英文學(xué)習(xí)自然是有益無害的。
2.2 有利于提升學(xué)習(xí)興趣
國(guó)內(nèi)學(xué)生從小學(xué)階段就開始接觸英語(yǔ),如何提升學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣是擺在很多教師面前的一道難題。一味的沿襲傳統(tǒng)教學(xué)方式并不能夠帶來任何教學(xué)效果,反倒可能會(huì)引起學(xué)生的反感。文化背景知識(shí)是文化知識(shí)的一部分,教師在講解英語(yǔ)知識(shí)前先向?qū)W生介紹文化背景,可以使教學(xué)變得更有親切感。比如說,教師在講解有關(guān)tea的英文習(xí)語(yǔ)時(shí),首先介紹下英國(guó)的茶文化習(xí)俗,然后導(dǎo)入一些與之相關(guān)的文化小故事,吸引學(xué)生的興趣,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性。
2.3 有利于增強(qiáng)交際能力
雖然國(guó)內(nèi)學(xué)生從小到大都需要學(xué)習(xí)英語(yǔ),但事實(shí)上他們所學(xué)的英語(yǔ)是“啞巴英語(yǔ)”。如果讓他們和老外對(duì)話,他們很可能一句英語(yǔ)都說不出來。這一現(xiàn)象從側(cè)面說明,很多學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力較低。教師讓學(xué)生了解和認(rèn)識(shí)西方文化,可以使學(xué)生明白英語(yǔ)表達(dá)的來歷,并掌握英文表達(dá)對(duì)應(yīng)的使用場(chǎng)景。這樣,學(xué)生在使用英語(yǔ)進(jìn)行交流的過程中,就會(huì)正確使用語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá),而不會(huì)產(chǎn)生歧義。文化知識(shí)的導(dǎo)入在某種意義上可以促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)綜合素質(zhì)的提升。
3.1 創(chuàng)新教學(xué)理念,注重跨文化意識(shí)的培養(yǎng)
以往,教師在教學(xué)過程中主要受到應(yīng)試教育理念的影響,他們的教學(xué)內(nèi)容主要集中在考試題型上。他們給學(xué)生布置海量的英文作業(yè),讓學(xué)生沉浸在書山題海中,這種教學(xué)方式很顯然會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生一定的逆反心理,使學(xué)生失去英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。當(dāng)然,教師的教學(xué)主要集中在筆試能力的培養(yǎng)上,對(duì)于與考試無關(guān)的口語(yǔ)表達(dá)能力,教師不太注重。這種落后的教學(xué)理念事實(shí)上受到了現(xiàn)階段應(yīng)試教育思維的影響,從本質(zhì)上來說,這種教學(xué)方式不利于學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。針對(duì)這種情況,教師應(yīng)該創(chuàng)新英語(yǔ)教學(xué)理念,注重培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì)。當(dāng)然,英語(yǔ)綜合素質(zhì)不僅包含語(yǔ)言基本能力,同時(shí)還包括語(yǔ)言交際能力。教師在培養(yǎng)學(xué)生交際能力的時(shí)候,需要從英語(yǔ)思維角度著手加以培養(yǎng)。而英語(yǔ)思維是對(duì)英語(yǔ)文化的反映,所以教師從文化角度進(jìn)行教學(xué),可以幫助學(xué)生更好地開展語(yǔ)言學(xué)習(xí)。
3.2 注重英語(yǔ)文化知識(shí)的導(dǎo)入
語(yǔ)言是文化的重要部分,英語(yǔ)教師不應(yīng)該忽視文化導(dǎo)入的作用。為了加深學(xué)生對(duì)于語(yǔ)言知識(shí)的理解,教師應(yīng)該先幫學(xué)生分析文化背景知識(shí),這樣學(xué)生能夠更好地理解語(yǔ)言常識(shí),并學(xué)會(huì)如何運(yùn)用所學(xué)知識(shí)。當(dāng)然,教師還可以借助多媒體設(shè)備進(jìn)行教學(xué),使學(xué)生全方位地接觸并學(xué)習(xí)英語(yǔ)。比如,人教版高中英語(yǔ)有一篇關(guān)于茶葉的文章。教師在講解整篇文章時(shí),不妨從歷史、文化以及風(fēng)俗習(xí)慣的角度進(jìn)行教學(xué),幫助學(xué)生理解英國(guó)茶文化的構(gòu)成,并最終理解英語(yǔ)中的“茶”語(yǔ)。除此之外,文化知識(shí)的導(dǎo)入有利于學(xué)生擴(kuò)充自身的知識(shí)面。文化教學(xué)向來受到很多教師的忽視,所以導(dǎo)致很多學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)出現(xiàn)掌握不牢的情況。而文化知識(shí)的導(dǎo)入可以有效改變這種情況,幫助學(xué)生提升語(yǔ)言應(yīng)用能力。
3.3 組織開展課后文化活動(dòng)
課堂上的學(xué)習(xí)很顯然是不夠的。很多學(xué)生學(xué)完課本知識(shí)之后,就將所學(xué)內(nèi)容全部拋之腦后。還有一部分學(xué)生甚至對(duì)教師所講的內(nèi)容一知半解,他們有著不良的聽課習(xí)慣,導(dǎo)致“左耳進(jìn)、右耳出”的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。針對(duì)這一情況,教師有必要組織并開展課后文化活動(dòng),給學(xué)生提供更多接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。很多教育機(jī)構(gòu)都有著“沉浸式學(xué)習(xí)思維”的說法。換句話說,語(yǔ)言環(huán)境對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者十分重要。課后文化活動(dòng)的開展事實(shí)上就是難得的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,對(duì)于學(xué)生的學(xué)習(xí)有著較大的幫助。比如說,教師可以讓學(xué)生組織英語(yǔ)角活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生欣賞英文電影。當(dāng)然,教師也還可以讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演,讓他們模仿外國(guó)人進(jìn)行對(duì)話練習(xí)。這種多樣性的課后活動(dòng)在很大程度上培養(yǎng)了學(xué)生的英語(yǔ)思維能力。
文化和語(yǔ)言之間相互依存,相互影響。對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí),有利于更好地區(qū)分語(yǔ)言的異同點(diǎn),這對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)也是十分重要的。根據(jù)以上分析,我們不難看出,傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方式不利于學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。教師應(yīng)該創(chuàng)新教學(xué)理念,注重跨文化意識(shí)的培養(yǎng)和英語(yǔ)文化知識(shí)的導(dǎo)入,同時(shí)也應(yīng)該注重課后文化活動(dòng)的組織與開展。
參考文獻(xiàn)
[1]高一虹.語(yǔ)言文化差異的認(rèn)識(shí)與超越[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]平洪,張國(guó).揚(yáng)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英美文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[3]張?zhí)旌?論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化差異及學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[D].西安:西北師范大學(xué),2003.
[4]葉君.英漢稱呼語(yǔ)對(duì)比及語(yǔ)用失誤[J].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2004(9):122-124.
[5]李艷艷.中西文化差異在語(yǔ)言中的體現(xiàn)[J].河南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(3):60-61.
作者簡(jiǎn)介:張瑞(1981-),女,山西平遙人,碩士,講師,研究方向:跨文化交際與二語(yǔ)習(xí)得。