亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大眾文化視域下的中國字幕組

        2016-03-28 06:49:34
        傳播與版權(quán) 2016年7期
        關(guān)鍵詞:字幕組大眾文化文化

        楊 蕾

        大眾文化視域下的中國字幕組

        楊 蕾

        “字幕組”作為一個(gè)“公開的秘密”,隨著中國互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展而產(chǎn)生并逐步壯大。版權(quán)、利益和文化之爭自字幕組存在之時(shí)就從未停止過。2014年年末,我國的字幕組群體遭遇了前所未有的重創(chuàng):國內(nèi)字幕組的“領(lǐng)頭羊”們終因非法傳播、侵犯著作權(quán)等原因受到了相應(yīng)的處罰。字幕組的存在及其所帶來的影響已構(gòu)成了一個(gè)無法被忽視的文化現(xiàn)象,因此旨在以大眾文化的視角淺探中國字幕組的特點(diǎn)、問題、處境等,以期獲得對相關(guān)問題更深層的思考和理解。

        字幕組;大眾文化;文化傳播

        [作 者] 楊蕾,廣西師范大學(xué)文學(xué)院。

        一、“寒流”沖擊后的字幕組

        2014年11月是中國字幕組的“寒冬”,“射手網(wǎng)”“人人影視”“TLF”等可以作為“業(yè)內(nèi)標(biāo)桿”的字幕影視網(wǎng)站陸續(xù)關(guān)停,意味著中國字幕組這十多年來持續(xù)游走的法律邊界的崩塌。我國《著作權(quán)法》經(jīng)過第三次修訂,明確了“非法盜用、傳播”等犯罪行為的界定,因而對相關(guān)違法行為的打擊力度之大前所未有?!啊涫志W(wǎng)’侵犯影視作品著作權(quán)案”甚至被列為“‘劍網(wǎng)2014’專項(xiàng)行動十大案件”之首。①《劍網(wǎng)2014專項(xiàng)行動特刊》,《中國新聞出版報(bào)》,2015年1月19日,第008版。

        然而經(jīng)過這場“寒流”之后,字幕組并未消失。在人人影視宣布關(guān)停之后幾天,仍然有網(wǎng)友通過其他途徑下載到了由他們制作發(fā)布的最新美劇,并且字幕制作者在視頻結(jié)尾打上了這樣一句話:“我們沒有失業(yè),也不用擔(dān)心找不到我們。各位放心,我們很好?!倍W(wǎng)盤、BT等云儲存和傳播技術(shù)已經(jīng)成為在人人影視等被關(guān)停后字幕組繼續(xù)與網(wǎng)友們分享影視資源的最主要渠道,在網(wǎng)盤地址中間加入間隔符或是提前設(shè)置提取密碼也進(jìn)一步保證了網(wǎng)盤文件的安全性。當(dāng)然,“發(fā)布—?jiǎng)h除—再發(fā)布”的“游擊戰(zhàn)”模式仍然是當(dāng)前國內(nèi)字幕組的活動常態(tài)。

        官方的法律武器面對在“越界”方面“駕輕就熟”的字幕組時(shí),其效用程度仍然值得商榷;而已經(jīng)在夾縫中隱匿了太久又遭遇了“大地震”的字幕組,能否繼續(xù)存在亦需要討論。

        二、多層“灰色地帶”中的字幕組

        中國的字幕組及其影響已經(jīng)成為一種獨(dú)特的文化現(xiàn)象,但是這種文化的界定、其主體的角色定位等尚存在諸多的爭議。它們無法在現(xiàn)實(shí)世界中呈現(xiàn)其真實(shí)身份或運(yùn)作流程,但是它們又通過生產(chǎn)和傳播無形的信息而對現(xiàn)實(shí)世界造成實(shí)實(shí)在在的影響。筆者認(rèn)為,國內(nèi)字幕組所生存的難以界定的“灰色地帶”并非簡單的合法與否,而是多角度、多層次的。

        (一)精英文化?亞文化?大眾文化?

        國內(nèi)字幕組所具備的“精英文化”特質(zhì)表現(xiàn)在三個(gè)方面。第一,字幕組翻譯并傳播的國外影視作品是與國內(nèi)播出的電視節(jié)目相對的:后者是經(jīng)過官方審核、傳統(tǒng)的、最早也最易被大眾所接受的;而前者是新鮮的、非標(biāo)準(zhǔn)化的、相對小眾的。第二,字幕組的人員構(gòu)成具有十分鮮明的精英特質(zhì),其成員多為白領(lǐng)、高校學(xué)生、留學(xué)者及海外華人,學(xué)歷涵蓋了大專到博士,匯集了全國相當(dāng)一部分的語言精英。第三,字幕組輸出作品的受眾同樣要具有相當(dāng)?shù)恼J(rèn)知力、理解力及品位才能消化這些作品。

        字幕組同樣具有亞文化所具有的“抵抗性”“風(fēng)格化”和“邊緣性”特征。它們跳脫國界限制、主動尋找國外影視資源的部分動力在于對官方營造的文化氛圍的審美疲勞。而最近幾年流行的字幕組“神翻譯”也以鮮明的“草根式”風(fēng)格來對抗主流的、嚴(yán)肅的傳統(tǒng)翻譯。另一方面,相對于“非主流”的所謂“主流”的界定也是模糊的,官方所倡導(dǎo)的意識形態(tài)與真正大眾所推崇的文化不一定是完全重合的,判定字幕組“邊緣”與否的參照物不同,對比出的結(jié)果也不同。

        利維斯認(rèn)為精英文化是與大眾文化相對立的,但是從字幕組中亦能找出屬于大眾文化的特質(zhì)。事物被稱為“大眾的”,是因?yàn)榇罅康娜讼M(fèi)和享受它們。②趙勇:《大眾文化理論新編》,北京師范大學(xué)出版社,2011年,第98頁。字幕組作品的受眾在享受它們的程度上不亞于需要付費(fèi)的其他文化產(chǎn)品。并且從我國的人口基數(shù)來看,即便字幕組作品的受眾被限制在“中青年齡層、高中以上學(xué)歷”這樣的條件之中,依然是一個(gè)相當(dāng)龐大的人群。此外,我國存在著因城市化和互聯(lián)網(wǎng)普及而形成的年輕一代與老一代、城市與鄉(xiāng)村之間的“文化斷層”,只要城市化腳步不停,當(dāng)下的年輕一代成為社會的“絕大多數(shù)”之時(shí),字幕組作品的受眾實(shí)際上是會不斷擴(kuò)大,從“小眾”變?yōu)椤按蟊姟钡摹?/p>

        (二)“義工”還是“商人”?

        中國字幕組素有“網(wǎng)絡(luò)活雷鋒”之稱,源于他們?yōu)闊o數(shù)網(wǎng)友無償貢獻(xiàn)自己辛苦完成的勞動成果,只為興趣和分享,而不索取任何回報(bào)。費(fèi)斯克提出過“能動受眾”理論以闡明粉絲作為積極受眾所具有的生產(chǎn)力:他們對某種文化的迷戀促使他們對文本進(jìn)行重構(gòu)和再生產(chǎn)。①江寧:《網(wǎng)絡(luò)字幕組的粉絲文化解讀》,《寧波廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011年第2期。粉絲通常是文化資本熱烈的收藏者,②趙勇:《大眾文化理論新編》,北京師范大學(xué)出版社,2011年,第320頁。當(dāng)資本積累到一定程度時(shí),他們能爆發(fā)出極強(qiáng)的生產(chǎn)力。

        字幕組正是以興趣、共享、免費(fèi)為基礎(chǔ)在受眾之中贏得聲譽(yù)和支持得以延續(xù)多年,但是當(dāng)“網(wǎng)絡(luò)義工”沾染上“商人”氣息,爭議也隨之產(chǎn)生:在“射手網(wǎng)”一案中,上海射手信息科技有限公司在其網(wǎng)站上開設(shè)商城,以營利為目的,銷售其復(fù)制于儲存設(shè)備的“2TB高清綜合影音合集資源”③《劍網(wǎng)2014專項(xiàng)行動特刊》,《中國新聞出版報(bào)》,2015年1月19日,第008版?!獑尉汀笆圪u硬盤”這一點(diǎn)該案件已經(jīng)嚴(yán)重背離了字幕組的基本精神,這與將資源放在網(wǎng)站上由網(wǎng)友自行下載是有本質(zhì)不同的,更不用說其侵犯著作權(quán)的違法事實(shí)。

        此外,2014年韓國電視劇《來自星星的你》大熱,PPS、愛奇藝、樂視等視頻網(wǎng)站通過付費(fèi)下載的方式拿到該劇片源,并與國內(nèi)知名韓劇字幕組“鳳凰天使”合作推出帶有內(nèi)嵌中文字幕版的《來自星星的你》,助力該劇在我國獲得巨大的成功。這樣與視頻網(wǎng)站的合作讓字幕組規(guī)避了相當(dāng)一部分的法律風(fēng)險(xiǎn),并且能獲得一定的收入,但是字幕組內(nèi)的一些成員卻選擇了退出:第一,“報(bào)酬”絕非他們做字幕的目的所在,相反這違背了字幕組的共享精神;第二,本是業(yè)余時(shí)義務(wù)勞動的譯制工作一旦進(jìn)入商業(yè)范疇則無法避免對于速度的要求,哪怕犧牲翻譯的品質(zhì)。

        (三)“盜俠”還是“罪犯”?

        “合法性”是字幕組最根本的問題所在,也是它們遭到打擊最直接的原因。但是字幕組受到法律懲處之后,人們對此的態(tài)度卻并不同于對待其他犯罪者,尤其是網(wǎng)友們在微博、微信、論壇等平臺上各種形式的“緬懷”,使字幕組猶如一個(gè)“劫富濟(jì)貧”的俠客——被官方追捕卻為人民所擁戴。

        字幕組是一群狂熱的粉絲形成的一個(gè)以興趣為依托的團(tuán)體,當(dāng)團(tuán)體中有人缺少資源或缺少享受這些資源的能力時(shí),同時(shí)占有資源和翻譯能力的成員就會集結(jié)成群為其余的愛好者提供這些影片和字幕,以獲得成就感和滿足感。字幕組的無償分享彰顯出一種理想主義,這種理想主義的另一種表現(xiàn)形式在于他們努力突破著官方設(shè)置的文化壁壘。在字幕組“大地震”之后,許多網(wǎng)友在懷念字幕組的同時(shí)表達(dá)出對于官方的不滿,認(rèn)為這是官方對于民間自由意志的打壓。赫伯迪格也論述過權(quán)威力量對亞文化進(jìn)行“收編”的不可避免性:因?yàn)椤斑`反那些權(quán)威代碼會產(chǎn)生相當(dāng)大的挑釁和擾亂的力量?!雹苴w勇:《大眾文化理論新編》,北京師范大學(xué)出版社,2011年,第284頁。

        然而字幕組行為的“侵權(quán)”性質(zhì)也是無可否認(rèn)的。雖然字幕組本身對這一點(diǎn)也有意識,但是他們能夠用以規(guī)避這種風(fēng)險(xiǎn)的辦法就是在每部影片的開頭打上一段“鄭重聲明”:“本站片源、字幕均來自互聯(lián)網(wǎng),版權(quán)歸電影公司所有,任何組織和個(gè)人不得公開傳播或用于任何商業(yè)營利用途,否則一切后果自負(fù),本站和制作者不承擔(dān)任何法律連帶責(zé)任。請自覺于下載后24小時(shí)內(nèi)刪除。如果喜愛本片,請購買正版?!比欢娙硕夹闹敲鬟@并沒有任何意義。字幕組的成員不能公開自己的現(xiàn)實(shí)身份,也是為了防范類似風(fēng)險(xiǎn)。逃避法律的同時(shí),它們也失去了保護(hù)自己的武器,辛苦譯制出的作品被盜版商輕松刻錄成DVD獲取暴利,或是被視頻網(wǎng)站直接盜用,他們都無處也不敢申訴,因?yàn)樗麄冏龅摹熬褪前岩欢褯]有版權(quán)的玩意兒整合成另一種沒有版權(quán)的玩意兒”⑤張默寧:《盜火的字幕組》,《南風(fēng)窗》,2013年第21期。,長期站在法律的對立面總有被懲處的一天。

        三、結(jié)語:字幕組的“春天”在何處

        筆者認(rèn)為,字幕組的存在和發(fā)展是有其相應(yīng)的社會土壤的。

        首先,在當(dāng)下不斷加快的“全球化”浪潮之中,與世界接軌是大勢所趨,中國作為“地球村”的一員必然也要在各個(gè)領(lǐng)域逐步開放,影視文藝作品就是其中一個(gè)重要的部分。隨著我國社會對外語能力的重視以及國民外語素質(zhì)的提高,不少觀眾認(rèn)為觀看國外的影視作品在提高自身外語水平的同時(shí)也意味著“與世界同步”?!傲私狻笔恰敖煌钡那疤?,而“翻譯”則是“了解”的前提,中國字幕組的確在這十多年來大大促進(jìn)了國人對于整個(gè)世界的了解。

        其次,我國國內(nèi)的影視作品多年來中規(guī)中矩的路線難免讓觀眾產(chǎn)生審美疲勞。而國家逐步開放引進(jìn)國外的影視作品一是審批手續(xù)繁復(fù),二是制作周期長,三是刪減和配音問題,無奈之下觀眾只能選擇字幕組“越界”譯制的作品觀看?;魻栒J(rèn)為:大眾文化是“權(quán)力斗爭的場所”⑥趙勇:《大眾文化理論新編》,北京師范大學(xué)出版社,2011年,第114頁?!帜唤M的越界行為相當(dāng)一部分發(fā)源于下層民眾對于上層統(tǒng)治力量所設(shè)置的文化壁壘的不滿,越是加強(qiáng)封鎖,就越可能適得其反。相反如果官方從字幕組的存在能夠了解到大眾的需求并且通過合法手段滿足這種需求,那么在此領(lǐng)域內(nèi)的“斗爭”即可結(jié)束。

        最后,根據(jù)許多公開的對字幕組的采訪來看,通常字幕組要譯制完成一部影片的步驟是一條標(biāo)準(zhǔn)化、高效率運(yùn)作的流水線,并不亞于真正專業(yè)的譯制團(tuán)隊(duì)。2015年中國國際紀(jì)錄片節(jié)的人才招募要求上有一條明確要求:“有字幕組工作經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)先”①譯象TransEle(微信號:TransEle),2015年3月4日。足見經(jīng)過了字幕組這條生產(chǎn)線“錘煉”出來的群體是能夠得到公認(rèn)的人才。字幕組這個(gè)“文化工廠”在“生產(chǎn)”字幕的同時(shí)也在“生產(chǎn)”社會需要的人才。

        所以,當(dāng)法律、技術(shù)、開放程度等種種條件都逐步到位的情況下,這個(gè)以“字幕組”為核心的難題也許并不是無法可解。霍爾在他的《解構(gòu)“大眾”筆記》中說:“存在著抵抗的時(shí)刻,也存在著更迭的時(shí)刻。這就是文化斗爭的辯證法。在我們的時(shí)代,這個(gè)辯證法一直沿著抵抗與接受、拒絕與投降的復(fù)雜路線持續(xù)著,使文化領(lǐng)域變成了一個(gè)持續(xù)的戰(zhàn)場。在這個(gè)戰(zhàn)場上,不會有一錘定音的勝利,但卻總是有等待被奪取或丟失的戰(zhàn)略位置?!雹谮w勇:《大眾文化理論新編》,北京師范大學(xué)出版社,2011年,第99頁。字幕組在這個(gè)“戰(zhàn)場”上已經(jīng)戰(zhàn)斗了十多年,并且還要繼續(xù)戰(zhàn)斗下去,回頭探本溯源的時(shí)候才會驚覺:其實(shí)他們最初只是一群普通的影視愛好者?;蛟S正如古斯塔夫·勒龐所言:“重大的歷史事件一直是由一些默默無名的信徒造成的”。③古斯塔夫·勒龐,戴光年(譯):《烏合之眾——大眾心理研究》,新世界出版社,2011年,第102頁。

        猜你喜歡
        字幕組大眾文化文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        中國當(dāng)代大眾文化的觀察與反思
        中國社會現(xiàn)代轉(zhuǎn)型與大眾文化的內(nèi)在邏輯
        誰遠(yuǎn)誰近?
        淺析跨文化傳播視域下的字幕組傳播效果
        新聞傳播(2018年10期)2018-08-16 02:10:02
        當(dāng)前大眾文化審丑異化的批判性解讀
        字幕組翻譯行為侵權(quán)問題研究
        氣排球的大眾文化屬性探析
        字幕組都是活雷鋒
        博客天下(2010年23期)2010-09-01 04:45:56
        亚洲欧美另类精品久久久| 99国产精品久久久久久久成人热| 国产精久久一区二区三区| 欧美疯狂做受xxxx高潮小说| 国产精品九九热| 色av色婷婷18人妻久久久| 24小时免费在线观看av| 免费人成网站在线观看欧美| 亚洲欧美综合在线天堂| 日韩av中出在线免费播放网站| 午夜一区二区三区免费观看| 亚洲黄色天堂网站在线观看禁18| 亚洲午夜精品a片久久www慈禧| 久久国产亚洲精品超碰热| 日本一区二区三区一级免费| 一本色道久久亚洲加勒比| 无码尹人久久相蕉无码| 国产亚洲精品自在久久蜜tv| 亚洲一本之道高清在线观看| 午夜被窝精品国产亚洲av香蕉 | 国产精品无码av天天爽 | 亚洲女同系列高清在线观看 | 成人在线观看av毛片| 97日日碰曰曰摸日日澡| 国产乱子伦精品无码码专区| 国产在线白浆一区二区三区在线| 亚洲国产精品情侣视频| 免费视频爱爱太爽了| 亚洲综合婷婷久久| 久久色悠悠亚洲综合网| 国产一区二区视频在线免费观看| 黑人巨大跨种族video| 欧洲亚洲视频免费| 国产伦精品一区二区三区| 免费a级毛片在线播放不收费| 国产亚洲av人片在线观看| 日韩国产自拍精品在线| 可免费观看的av毛片中日美韩| 久久久久亚洲av片无码v| 五月丁香六月综合激情在线观看 | 久久婷婷综合激情五月|