徐 強,桑 田
(1.武漢大學(xué) 哲學(xué)學(xué)院,湖北 武漢430572; 維多利亞大學(xué) 哲學(xué)系,加拿大 維多利亞市;2.電子科技大學(xué) 中山學(xué)院外國語學(xué)院,廣東 中山 510000)
?
再論維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中對“奧古斯丁語言圖像”的反駁
徐強1,桑 田2
(1.武漢大學(xué) 哲學(xué)學(xué)院,湖北 武漢430572; 維多利亞大學(xué) 哲學(xué)系,加拿大 維多利亞市;2.電子科技大學(xué) 中山學(xué)院外國語學(xué)院,廣東 中山 510000)
摘要:奧古斯丁的語言思想有三點:語言是用來交流思想和傳遞信息;人們是通過“實指定義”來學(xué)會語詞意義;語言與心靈的關(guān)系預(yù)設(shè)了“言語-思想同構(gòu)論”。維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中批判“奧古斯丁語言圖像”的主要目的不僅在于批判以奧古斯丁為代表的傳統(tǒng)語言觀念,同時也批判了他早期在《邏輯哲學(xué)論》中的“邏輯圖像論”。首先,語詞的意義在于其在具體語境中的使用,具體的使用指具體的語言游戲;其次,“實指定義”不是對語詞意義的解釋而是描述;第三,語詞的意義并沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)而只有“家族相似性”;最后,通過對“奧斯古斯丁語言圖像”的系統(tǒng)反駁,維特根斯坦完成了他從《邏輯哲學(xué)論》到《哲學(xué)研究》中哲學(xué)方法和視角的轉(zhuǎn)變:即從“劃界”到“描述”;從理想語言到對日常語言的關(guān)注。
關(guān)鍵詞:奧古斯丁語言圖像;實指定義;維特根斯坦;語言游戲
路德維西·維特根斯坦自1929年重返劍橋就開始對他在《邏輯哲學(xué)論》中的思想進行激烈批判。而這整個批判工作發(fā)生在《哲學(xué)研究》開頭部分對“奧古斯丁語言圖像”的分析和反駁。*本文將“奧古斯丁語言圖像”簡稱為APL;在引用《哲學(xué)研究》的時候,中文版是參照韓林合2015年(商務(wù)印書館)的譯本,英文版是參照G.E. Anscombe等人的第四版英文譯文,除了特殊說明之外本文所引用的內(nèi)容均是指《哲學(xué)研究》中第一部分的內(nèi)容。筆者已經(jīng)從《哲學(xué)研究》中第1節(jié)到38節(jié)的相關(guān)文本對本主題進行了初步分析。*徐強、桑田:《論維特根斯坦對“奧古斯丁語言圖像”的反駁》,《安徽理工大學(xué)學(xué)報(社科版)》2015年第4期,第13-18頁。在本文中筆者將繼續(xù)此工作,并將焦點集中在第39節(jié)到第88節(jié),最后對整個工作進行總結(jié)。
一、維特根斯坦對 “奧古斯丁圖像” 的反駁
我主要集中于文本,并借助于Garth Hallett*Hallett, G., A Companion to Wittgenstein’s Philosophical Investigations, Ithaca: Cornell University Press, 1977。以及Gordon Baker和Peter Hacker*Baker, G. P. & P. M. S. Hacker., Wittgenstein: Understanding and Meaning, Volume 1 of an Analytical Commentary on the Philosophical Investigations, Oxford: Blackwell, 1980.等人的分析。維特根斯坦在這些評論中主要做了四個方面的工作:(1)對不同種類語詞意義的探討,包括專名的意義,以及意義與語境之間的關(guān)系以及命名問題。有關(guān)這些問題的討論集中在《哲學(xué)研究》第39節(jié)到第64節(jié)。*Baker, G. P. & P. M. S. Hacker., Wittgenstein: Understanding and Meaning,pp.7.(2)有關(guān)意義的標(biāo)準(zhǔn)以及我們用來表達某個語詞的意義的“樣本”與邏輯“簡單物”之間的對比。這部分的探討主要集中在第40到第64節(jié)。*Baker, G. P. & P. M. S. Hacker., Wittgenstein: Understanding and Meaning,pp.8.(3)有關(guān)不同語詞之間意義的界限問題。維特根斯坦主要關(guān)注的是語詞是否具有非常精確的意義以及不同語詞之間的意義是否具有明確界限。而與之相對應(yīng)的就是有關(guān)語言游戲的邊界問題。這一部分的討論主要集中在第65節(jié)到第78節(jié)。(4)最后,維特根斯坦又轉(zhuǎn)向?qū)C南嚓P(guān)討論,而對專名的討論主要目的是為了探討是否存在命題的一般形式。而命題的一般形式也就是是否具有普遍規(guī)則的問題。這一部分的討論主要集中在第79節(jié)到第88節(jié)。
對于第一部分的問題,維特根斯坦主要關(guān)注語詞的實際意義和語境之間的關(guān)聯(lián)和命名過程?!皩嵵付x”的核心過程就是命名。奧古斯丁認(rèn)為命名是某種心理過程。命名好像某種叫做“洗禮”的宗教儀式。而這種傳統(tǒng)的命名過程好比點石成金、神筆馬良一般的寓言故事:當(dāng)我們寫下某個語詞,而與其相對應(yīng)的承受者就呈現(xiàn)在我們眼前。我們假定了語詞對應(yīng)物的存在。維特根斯坦首先要反駁的就是這一點,他嚴(yán)厲批判了命名所預(yù)設(shè)的心理過程。命名過程是公開的,并不存在某種神秘的過程。那么怎樣才能獲得語詞的意義呢?維特根斯坦在第43節(jié)中給出了他的看法:“對于‘意義’這個詞的利用的諸情形中的一個大類來說——即使并非對于其利用的所有情形來說——人們可以以這樣的方式解釋這個詞:一個語詞的意義就是其在語言中的用法。人們有時通過指向其承受者的方式來解釋一個名稱的意義?!?維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,韓林合譯,北京:商務(wù)印書館,2015年,第39頁。維特根斯坦在這一節(jié)中所表達的思想從某種程度上說是對他的語言哲學(xué)思想的概括。維特根斯坦認(rèn)為語詞的意義在于其在語言中的使用。如果某個語詞在語言游戲中沒有用處,這表明它對我們來說沒有意義。維特根斯坦認(rèn)為這在絕大部分情況下成立,但是在某些特殊場合,語詞的意義還是靠承受者來實現(xiàn)。這些微小方面必須要注意。因為對于專名而言,它們是可以通過實指來實現(xiàn)它們的意義,維特根斯坦認(rèn)為實指定義的適用范圍非常狹隘。
維特根斯坦在第43節(jié)中表達了兩個觀點:語詞的意義就是它在語言中的具體用法;語詞的意義又是通過實指來建立。而到底維特根斯坦在這里是想強調(diào)哪個觀點呢?研究者們對于這一小節(jié)的理解和闡釋存在著爭論和分歧。這些研究者有贊同維特根斯坦的第一種觀點的,包括Hacker(1975)*Hacker, P.M.S., “Wittgenstein on ostensive definition”, Inquiry ,1975,18(3), pp.267-287.、Binkley(1971) 和Pitcher(1964)*Binkley, T., “On Reading Investigations §43”, Philosophy and Phenomenological Research, 1971: 31(3), pp. 429-432.;有贊同第二種觀點的,例如Gustafson(1967)*Pitcher G., The Philosophy of Wittgenstein, Englewood Cliffs:Prentice Hall, 1964.、Black(1974)*Gustafson D.,“On Pitcher's Account of Investigations §43”,philosophy and Phenomenological Research,1967:28(2),pp.252-258.、 Lugg(2002)*Lugg, A., Wittgenstein’s Investigations 1-133, London: Routledge, 2000.以及Cheung(2014)*Cheung., “Meaning, Use and Ostensive Definitions in Wittgenstein’s Philosophical Investigations”, Philosophical Investigations, 2014:37(4), pp. 350-362.。上述兩派學(xué)者們的觀點從他們自己的視角出發(fā)都可信。因為維特根斯坦在PI的序言中已經(jīng)表明他的思維的跳躍性,甚至有的時候出現(xiàn)了相反觀點。維特根斯坦認(rèn)為這樣的思維方式是自然的,也是他所推崇的。但是從文本分析的角度考察,維特根斯坦顯然在《哲學(xué)研究》的前88節(jié)大部分都是在探討實指定義。在第43節(jié)前面和后面的文本也是有關(guān)實指定義的思考。因此從這個角度出發(fā),我贊同第二種觀點。維特根斯坦在第43節(jié)中主要表達的是有關(guān)語言的意義就是使用的特殊情況,我們可以在某些特殊場合說語詞的意義是靠承受者來實現(xiàn)的。第43節(jié)屬于總結(jié)并且起到承上啟下的作用。
語詞的意義在于其在語言中的使用是非?;\統(tǒng)的觀點。維特根斯坦意識到了這一點,他從不同的側(cè)面來闡述他的觀點。首先維特根斯坦認(rèn)為語詞的意義與語境密切相關(guān)。語詞用在不同的語境中就會呈現(xiàn)出不同意義,而在相同語境中不同語詞也會有相同意義。而維特根斯坦所謂的語境主要就是指不同語言游戲。要考察語詞的不同意義就要將目光轉(zhuǎn)向語言游戲。當(dāng)然維特根斯坦并不是一味考察語言游戲,他將語言游戲與許多其它在實際生活中發(fā)生的游戲相比較,例如下象棋。語言游戲同樣是比較寬泛的概念。
第二個方面主要涉及對兩個問題的討論:(1)我們是否對同一個語詞的意義有共同的統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)?如果有,那么這個標(biāo)準(zhǔn)又是什么呢?(2)“樣本”與“簡單物”之間的區(qū)別。如果說語詞的意義在于其在語言游戲中的運用,那么是否可以宣稱語詞的不同意義在于其在不同語言游戲中的使用呢?維特根斯坦認(rèn)為首先要考察“相同”和“不同”概念。只有理解了這一概念才能理解問題,從而清楚地知道我們的目的。維特根斯坦列舉了有關(guān)一米標(biāo)準(zhǔn)長度的概念。有關(guān)一米的標(biāo)準(zhǔn)長度指的是被放在巴黎的標(biāo)準(zhǔn)尺,這把尺子代表了一米的概念,而這個長度則是我們的某種約定。對于語詞的意義的標(biāo)準(zhǔn)而言沒有嚴(yán)格的正確性標(biāo)準(zhǔn)。如果要尋找某個語詞的意義,要從它所運用的具體語句中尋找。孤立詢問語詞的意義是沒有意義的??梢哉f某個人正確地使用了某個語詞,而所要表達的意思是說他合乎語法地使用了某個語詞。這里存在著對某個語詞的正確與錯誤的使用,標(biāo)準(zhǔn)在于是否符合語法。這樣我們的視野從尋求某個語詞的意義轉(zhuǎn)到了關(guān)注某個語詞的具體的使用中,而從具體的使用中開始關(guān)注語詞的使用所代表的語法。
有關(guān)“樣本”與“簡單物”的對比源于維特根斯坦所列舉的不同事例。在第48節(jié)中維特根斯坦列舉了語詞與顏色之間的關(guān)系。而維特根斯坦在這里所列舉的事例是根植于第46節(jié)中蘇格拉底在對話錄中所表達的觀點?!?在《泰安泰德篇》中)蘇格拉底說:‘因為如果我沒有弄錯的話,那么我從一些人那里聽到如下說法:對于可以說我們和所有其它事物所借以復(fù)合而成的那些原初元素來說,不存在任何解釋……但是,對于憑借自身而存在的東西……人們必須不借助于任何其它的規(guī)則來命名。但是,因此我們便不可能以一種解釋的方式來談?wù)撊魏我粋€原初元素:因為對于這些東西來說,只存在單純的命名;它的確僅僅具有它的名稱。但是,正如由這些原初元素復(fù)合而成的東西自身是一個編織起來的構(gòu)成物一樣,它們的名稱在這樣的編織中也成為解釋性的言語;因為后者的本質(zhì)便是諸名稱的編織。羅素和‘個體’和我的‘對象’(《邏輯哲學(xué)論》)也都是這樣的原初元素。”*維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,第42頁。維特根斯坦所謂的“原始要素”主要就是指原始不可分的簡單物。這些原始要素是構(gòu)成其它復(fù)合物的基本要素。就像蘇格拉底所言我們只能加以命名,不能做任何規(guī)定。羅素在他的“邏輯原子主義”思想中,列舉了像“這”和“那”就是所謂的原始要素。而在《邏輯哲學(xué)論》中維特根斯坦認(rèn)為:“命題有一個而且只有一個完全的分析?!?維特根斯坦:《邏輯哲學(xué)論》,賀紹甲譯,北京:商務(wù)印書館,1996年,第34頁。這個完全分析的最終結(jié)果就是名稱:“名稱不可用定義繼來做任何進一步的分析:名稱是一種初始記號?!?維特根斯坦:《邏輯哲學(xué)論》,第35頁。維特根斯坦認(rèn)為名稱是初始符號,只能被命名而不能做任何規(guī)定。
基于蘇格拉底有關(guān)“原始要素”的想法,維特根斯坦在第48節(jié)中列舉了一個顏色多面體。在這個例子中不同顏色和不同字母相組合排列。不同語句由不同字母組合相排列,而相應(yīng)的顏色也有不同的組合。初始符號被視為帶有顏色的四方形,但是這些四方形表示簡單物嗎?維特根斯坦持否定的觀點:“但是,我不知道,現(xiàn)在我是否應(yīng)當(dāng)說,我們的命題所描寫的那個圖形是由四個元素構(gòu)成的,還是由九個元素構(gòu)成的!那么,那個命題是由四個字母構(gòu)成的還是由九個字母構(gòu)成的?——其元素是什么:諸如字母類型或諸字母?我們說其元素是哪一個。這點難道不是無所謂的嗎?只要我們在特定的情形下避免了誤解!”*維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,第46頁。我們對于原初簡單物的設(shè)定是為了滿足特定目的,可以根據(jù)實際情況對這些設(shè)定加以更改和變換,也可以從不同的角度來看待要素以及要素的不同組合。只要能夠使觀念清晰并且避免誤解,對簡單物可以有自己不同的解釋。緊接著在第49節(jié)中他重申了有關(guān)命名和描述之間的關(guān)系。命名只是在對我們所要進行的語言游戲進行初始設(shè)定,它還不是語言游戲中的某個步驟。命名是對描述所做的準(zhǔn)備。
“樣本”和“簡單物”之間的區(qū)別主要表現(xiàn)在它們的背景?!皹颖尽笔菍θ粘UZ言而言,它與某個語詞的一般代表物相關(guān)。例如當(dāng)問“什么是書”時候,我們拿出一本紅色封面的書呈現(xiàn)在提問者面前,我們說這紅色封面的書就是提問著所要意指的對象。語詞的意義是一個內(nèi)涵集合,而我們拿出的具體的事物則是這個集合中的一個外延的例示。這里這個例示與樣本的功能相似。樣本只是語詞的外延中的某個例示?!昂唵挝铩笔窍鄬τ凇皬?fù)合物”而言。而這主要是從邏輯原子主義的角度來思考的。邏輯原子主義的思想主要體現(xiàn)在《邏輯哲學(xué)論》中。“簡單物”是一種邏輯預(yù)設(shè)而不具有現(xiàn)實的意義?!皹颖尽笔菑娜粘UZ言角度而言,而“簡單物”是從邏輯角度而言。
在日常生活中我們并不關(guān)注具體的“簡單物”,而是關(guān)注于由這些“簡單物”所構(gòu)成的“復(fù)合物”。而這里的“符合物”是指某個個體事物,而這個個體事物是由不同的“部分”構(gòu)成的。當(dāng)問掃帚在哪里的時候我們不是在問掃帚的頭——組成掃帚的材料在哪里,我們是對掃帚這個整體發(fā)問。在語言中所要表達的意思是由不同語詞按照語法構(gòu)成的語句來顯示的,而語句所要表達的意思并不是單個語詞所要表達的意思。在第60節(jié)中維特根斯坦對這個問題進行了探討。維特根斯坦從“簡單物”的思考到“樣本”的思考也體現(xiàn)了他的哲學(xué)的轉(zhuǎn)變,而這一轉(zhuǎn)變是與他對“奧古斯丁語言圖像”的批判分不開的。因為“樣本”從某個角度而言就是語詞意義的承受者。而有關(guān)語詞意義的承受者和語詞之間的關(guān)聯(lián)就是靠實指定義建立的。維特根斯坦是在日常語言的框架下來批判奧古斯丁語言圖像的,這與它在《邏輯哲學(xué)論》中的邏輯原子主義的立場是截然不同的。這里體現(xiàn)著維特根斯坦的視角轉(zhuǎn)變與他的哲學(xué)思考的緊密聯(lián)系。
維特根斯坦將語詞意義與語詞實際運用相聯(lián)系起來,而他的主要精力則集中在了對語言游戲概念的探討中。語詞的意義在于其在語言游戲中的使用,那么語詞之間的意義是否有明確的邊界呢?維特根斯坦通過對不同的語言游戲進行描述和考察來嘗試給出答案?!罢埧疾煲幌卤热缥覀兎Q為‘游戲’的諸過程。我指的是棋類游戲,紙牌游戲,球類游戲,戰(zhàn)爭游戲等等。什么是所有這些游戲所共同具有的東西?——請不要說:‘某種東西必定為它們所共同具有,否則它們就不叫作“游戲”了’——而是查看一下是否有某種東西為它們都共同具有……現(xiàn)在,這種考察的結(jié)果是這樣的:我們看到一張由彼此交疊和交叉的相似性構(gòu)成的復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)。大的方面和小的方面的相似性?!?維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,第58-59頁。不同語言游戲之間有很多相似之處也有不同之處,它們之間的界限并不是涇渭分明的。在很多時候一個游戲的邊界往往是另外一個游戲的起點。維特根斯坦把這些不同的游戲看做是一個重疊交叉的復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)。
既然語言游戲沒有明確的界限,它們的主要共同點在哪里呢?“我不能以比通過使用‘家族相似性’,這個詞的方式更好的方式來刻畫這些相似性;因為存在于一個家族的諸成員之間的那些不同的相似性就是以這樣的方式交疊和交叉在一起的:身材,面部特征,眼睛的顏色,步態(tài),氣質(zhì)等等,等等?!椅覍⒄f:諸‘游戲’構(gòu)成了一個家族。”*維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,第59頁。“家族相似性”的概念主要是為了概括不同語言游戲之間的關(guān)聯(lián)和語言游戲本身的特點。維特根斯坦想要表達的觀點就是不同語言游戲之間的共性大于其殊性。但是我們很難具體地找到不同語詞的意義之間的具體區(qū)別,就像不能具體地對不同的游戲之間劃界一樣。在這里維特根斯坦不是在從事劃界工作,而是在描述。從“劃界”到“描述”的轉(zhuǎn)變也體現(xiàn)了維特根斯坦對他在《邏輯哲學(xué)論》中的思想的反思。
從第 79節(jié)到第88節(jié)維特根斯坦又將注意力集中到了“實指定義”的其它方面。在這一部分中,維特根斯坦主要對專名進行了探討。在第79節(jié)中維特根斯坦對“摩西并不存在”這個句子進行了分析:“摩西”作為專名,對于不同的人有不同的意義。而且有關(guān)摩西的描述在不同時代也與不同的事實相聯(lián)系。正是由于這點,通常認(rèn)為的,“摩西”是個專名,它的意義是固定的,這種觀點是不正確的。眾多有關(guān)摩西的描述中,只能說明一個問題,那就是摩西這個專名并沒有固定的意義。而這個結(jié)論卻與我們假設(shè)的專名有固定的指稱相矛盾。“而且,人們可以這樣來表達這點:我在使用名稱‘N’,但是它并沒有一個固定的意義。(不過,這點并沒有對其使用造成任何損害,正如一張桌子以四條腿而不是三條腿做支撐點這點,沒有對桌子的使用造成損害一樣——盡管有時桌子因此而搖晃。)”*維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,第68頁。我們的目的是使用某個專名,雖然專名沒有固定的意義,但是每個人都對這個專名有各自的理解,從而從各自理解的角度來使用那個專名。在這種情況下仍然可說我們是正確地使用了這個專名,盡管在這個使用過程中有關(guān)這個專名的理解有許多偏差,但是整個語言游戲還是順利地進行下去了。語詞的意義的確在某些時候具有一定的浮動,但是只要它們不影響我們整個語言游戲的進行,這些是可以忍受的?!翱茖W(xué)定義的搖擺:今天被當(dāng)做與現(xiàn)象A的經(jīng)驗相伴隨的東西明天將被用來定義‘A’?!?維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,第68頁。
存在著公共意義上的“實指定義”和“私人實指定義”。前者是維特根斯坦在《哲學(xué)研究》開頭部分的主要思考對象。“私人實指定義”引入了維特根斯坦對私人語言的哲學(xué)思考。C. H. Whiteley認(rèn)為“公共實指定義”和“私人實指定義”都蘊含著矛盾:“公共實指定義”會導(dǎo)致行為主義的矛盾,而“私人實指定義”會導(dǎo)致現(xiàn)象主義的矛盾。*Whiteley C.H., “Meaning and Ostensive Definition”, Mind,1956:(65), pp. 333.從第81節(jié)開始維特根斯坦將目光集中在了有關(guān)語言游戲的規(guī)則。在什么情況下說我們是在遵循規(guī)則呢?不同規(guī)則之間的區(qū)別是什么呢?必須要遵循規(guī)則嗎?而有關(guān)這些問題的討論有牽涉到了其他多方面的討論。維特根斯坦有關(guān)遵守規(guī)則的討論成為了他在《哲學(xué)研究》中的另一大主題。他同樣也基于對實指定義的思考延伸出有關(guān)遵守規(guī)則的矛盾和私有語言的矛盾。
二、維特根斯坦對“奧古斯丁語言圖像”批判運思脈絡(luò)梳理
維特根斯坦“評論式”的寫作方式是《哲學(xué)研究》的一大特色,而且他的哲學(xué)思想“有時很長一串評論都是關(guān)于相同的對象的,有時,它們卻從一個領(lǐng)域迅速地跳轉(zhuǎn)到另一個領(lǐng)域”*維特根斯坦:《哲學(xué)研究·序言》。。維特根斯坦認(rèn)為他的這種寫作方式是最為適合他的思維方式的。誠然這種方式對于維特根斯坦本人的哲學(xué)研究而言是非常有效的,但是對于研究維特根斯坦的學(xué)者而言,如何把握住他對某個問題的哲學(xué)觀點的理解和闡釋卻變得異常困難。因為他對于某個問題的思考并不是連續(xù)性的而是與其它問題交織在一起進行考察。維特根斯坦對“奧古斯丁語言圖像”的考察尤為如此。在前面88節(jié)的文本中維特根斯坦的焦點和運思就有了幾次比較明顯的轉(zhuǎn)變。維特根斯坦在對“奧古斯丁語言圖像”的批評的發(fā)展過程中,他的主線是對“實指定義”的批判。對于“實指定義”的批判的主要論點就是語言游戲。語言游戲的多樣性是語詞的使用的多樣性的基礎(chǔ),而語詞的使用的多樣性也就造成了語詞的意義的多樣性。語詞意義的多樣性和“實指定義”中的語詞與所指之間的一一對應(yīng)的關(guān)系是截然不同的。語言游戲的多樣性的基礎(chǔ)是人類實際生活形式的多樣性。
維特根斯坦的另一個思維鏈條就是反心理主義,而這種“語言-思想同構(gòu)論”則是奧古斯丁語言圖像的另一重要內(nèi)容。維特根斯坦認(rèn)為當(dāng)我們把語言與實際的使用或者說把語言與實際的語言游戲的具體背景相脫離后就會容易導(dǎo)致心理主義。心理主義假定了每個語詞在心中都有某個對應(yīng)物或者說都有某個“心理圖像”。而維特根斯坦反對語言的心理主義的主要論點也散落在了對語言具體使用的語言游戲的眾多論述中。維特根斯坦基于語詞的使用是語詞的意義這一根本點出發(fā)來對心理主義進行批判。從另一角度來看心理主義源于我們在對事物進行命名的過程。維特根斯坦批判了命名過程是神秘的觀點,他認(rèn)為命名過程和實指定義的功能一樣只是對語詞的將來使用的準(zhǔn)備,這個過程還沒有進入語言游戲之中。
維特根斯坦對于奧古斯丁語言圖像的反駁的焦點集中在“實指定義”。Hacker指出了9個論點:對終極分析的論點;對形而上學(xué)基礎(chǔ)的論點;對于必然存在物的論點;簡單物的不可描述性;借助于意義來命名,命名的過程中涉及到了某種心理動作或過程的存在;實指定義對于意義具有決斷性,而這個觀點的根源來自于邏輯原子主義;實指定義是不會具有模糊性的,“實指定義將解釋帶入終點,而且還消除了明顯的歧義”;對于心理主義的假定;一個實指定義就是一個命題。*Hacker, P.M.S., “Wittgenstein on ostensive definition”. Inquiry ,1975:18(3), pp.268-272.Hacker的系統(tǒng)性解讀為我們更好地理解維特根斯坦的思想提供了重要的參考線索。但是Hacker也存在著不足。首先Hacker并沒有涉及到有關(guān)奧古斯丁本人的著作和他有關(guān)語言的其他哲學(xué)思想,例如奧古斯丁對語法的考察;其次Hacker認(rèn)為實指定義是一個命題,我們無法理解他這樣說的原因是什么?;趯Α墩軐W(xué)研究》開篇部分的原文的理解,維特根斯坦并沒有涉及到實指定義與命題之間的關(guān)聯(lián)。維特根斯坦主要考察的是在實指定義的過程中所發(fā)生的事情,包括說話者的手勢、動作、發(fā)聲以及聽話者的理解過程等。從這個角度來考察說實指定義是一個命題是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
三、總論
維特根斯坦對“奧古斯丁語言圖像”進行了系統(tǒng)性的考察和批判。他在《藍(lán)皮書于褐皮書》中對這個問題進行了初步的考察,后來他在《哲學(xué)研究》的前88節(jié)中集中地對這個問題進行了思考。雖然表面上維特根斯坦把奧古斯丁的語言觀點作為他開始哲學(xué)研究的靶子和起點,但是,維特根斯坦的批判還有其他重要的緣由。維特根斯坦主要反駁了三種相關(guān)的哲學(xué)觀點。以奧古斯丁為代表的傳統(tǒng)語言觀念,包括亞里士多德,他們的主要觀點就是實指定義;以《邏輯哲學(xué)論》為代表的邏輯原子主義,包括羅素的邏輯原子主義的觀點;“語言-思想的同構(gòu)論”,包括斯多葛學(xué)派的觀點,他們的主要觀點就是語詞具有某種心理上的對應(yīng)物。前面兩點都是他曾在《邏輯哲學(xué)論》中所持有的觀點,而對奧古斯丁的反駁從另外一個角度來說就是對他的早期哲學(xué)觀點的反思和批判。
針對實指定義所包含的種種困難和局限,維特根斯坦提出了要在語詞的具體使用的場景中來理解語詞的意義?!罢Z詞的意義就是其在語言中的具體使用”的口號是誤導(dǎo)性的,它將維特根斯坦的思想過于簡單化?!皩嵵付x”在最初的語言教學(xué)中是具有重要性的,但是隨著語言游戲的復(fù)雜性的增加,它的用處就越來越受限。語言的具體使用就是指不同的語言游戲。而不同的語言游戲的順利進行包含著說話者之間的理解和協(xié)作,還包括語言的句法。游戲有規(guī)則,語言也有語法。不同的語言游戲之間并沒有明確的界限,至多具有家族相似性。
維特根斯坦在反駁“奧古斯丁語言圖像”的整個過程中并沒有提出某個明確的理論,他只是提供某個看待問題的新的視角。維特根斯坦從1929年重返劍橋開始,他的哲學(xué)就具有與《邏輯哲學(xué)論》時期鮮明的對比,而這種特點就反映在他對奧古斯丁語言圖像的反駁的過程中。維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中所體現(xiàn)的哲學(xué)研究具有幾個特點和轉(zhuǎn)變:他對奧古斯丁的語言圖像的考察顯示了他從理想語言到日常語言的轉(zhuǎn)變。而這一轉(zhuǎn)變的主要原因就是他逐漸地認(rèn)識到了《邏輯哲學(xué)論》中的哲學(xué)思想存在著許多問題;對于日常語言的思考,維特根斯坦強調(diào)要從最初學(xué)習(xí)語言的時刻開始考察工作。維特根斯坦對日常語言的考察是始于最初學(xué)習(xí)語言的時候,而這種語言也可以被叫做原初語言;維特根斯坦開始關(guān)注具體的語言使用的場景,而從這些場景中可以得出許多重要的哲學(xué)洞見?!哆壿嬚軐W(xué)論》所描繪的世界是完美無摩擦的世界,在那里一切都是遵循邏輯的規(guī)則。維特根斯坦在《邏輯哲學(xué)論》中的目的是消除摩擦力,而這樣的結(jié)果就是他恰好走在光滑的冰面上,由于沒有摩擦力他寸步難行。而在《哲學(xué)研究》中對日常語言的關(guān)注則是代表他重回地面開始新的哲學(xué)探索。
(責(zé)任編輯:李莉)
A Reinterpretation of Wittgenstein’s Critique of“Augustinian Picture of Language” inPhilosophicalInvestigations
XU Qiang1, SANG Tian2
(1.SchoolofPhilosophy,WuhanUniversity,Wuhan430572,China;DepartmentofPhilosophy,UniversityofVictoria,Victoria,B.C.,V8P2S2,Canada; 2.SchoolofForeignLanguages,ZhongShanBranch,UniversityofElectronscsandTechnology,Zhongshan510000,China)
Abstract:Augustine’s view on the essence of language has three points:(1) the use of language to express thought and exchange information;(2) the acquisition of language meanings through “ostensive definition”; and (3) the assertion of “speech-thought isomorphism” between language and mind. Wittgenstein’s critique of “Augustinian Picture of Language” is not only to refute the traditional view on the essence of language but also to systematically repudiate the “picture theory” in his Tractatus. Firstly, the meaning of a word is its use in language. The specific usage means the corresponding language game; Secondly, “ostensive definition” is not the explanation of a word’s meaning but its description; Thirdly, there is no clear boundary between various language games and no universal criterion in a word’s meaning but family resemblance; Lastly, through systematic refutation, Wittgenstein has transformed his approach and focus of philosophizing from Tractatus toThe Investigations, namely, not only a change from the view of “demarcation” to “description” but also a shift from ideal language to ordinary language.
Key words:“Augustinian Picture of Language”; “ostensive definition”; Wittgenstein; language games
中圖分類號:B561
文獻標(biāo)識碼:A
文章編號:1674-5310(2016)-03-0094-06
作者簡介:徐強(1985-),男,四川彭山人,武漢大學(xué)哲學(xué)學(xué)院講師,武漢大學(xué)、加拿大維多利亞大學(xué)聯(lián)合培養(yǎng)博士研究生,主要研究方向為語言哲學(xué);桑田(1986-),男,廣東中山人,電子科技大學(xué)中山學(xué)院外國語學(xué)院講師,澳門城市大學(xué)教育學(xué)院博士生。
收稿日期:2015-10-06
基金項目:國家建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項目(留金發(fā)[2014〗 3026)