李 殷 史寶輝
(北京林業(yè)大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,北京 100086)
我國(guó)非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)出版狀況分析
——以開(kāi)卷每周暢銷(xiāo)書(shū)排行榜數(shù)據(jù)(2013~2015年度)為例
李 殷 史寶輝
(北京林業(yè)大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,北京 100086)
非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)是我國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)不可或缺的一部分,為我國(guó)讀者汲取國(guó)外先進(jìn)思想提供了便利的途徑。本文以開(kāi)卷信息技術(shù)有限公司發(fā)布的2013~2015年非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)周排行榜TOP10為數(shù)據(jù),對(duì)近三年我國(guó)非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)的整體情況進(jìn)行總結(jié)和分析,歸納相應(yīng)的出版特點(diǎn),并從中得到啟示、提出建議,為日后各家出版社引進(jìn)非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)提供考量基礎(chǔ)。
非虛構(gòu)類(lèi);引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū);開(kāi)卷;出版狀況
近年來(lái),與虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)相比,非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)可謂后來(lái)居上,在近年來(lái)的圖書(shū)榜單上所占比例不斷上升。如今,人們愈發(fā)重視書(shū)籍的實(shí)用性和勵(lì)志性,這就為引進(jìn)非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)提供了有利的契機(jī)。本文以開(kāi)卷信息技術(shù)公司發(fā)布的2013~2015年非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)周排行榜TOP10為數(shù)據(jù),總結(jié)近三年來(lái)我國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)上非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)的整體情況和市場(chǎng)表現(xiàn)。
從2013~2015年,共156份周排行榜TOP10顯示,上榜的21種非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)來(lái)自6個(gè)國(guó)家,分別是英國(guó)、美國(guó)、法國(guó)、韓國(guó)、巴基斯坦和白俄羅斯。英國(guó)和美國(guó)是我國(guó)非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)的主要來(lái)源國(guó),在21種暢銷(xiāo)書(shū)中分別有8種和7種來(lái)自英、美兩國(guó)。
2013~2015年的數(shù)據(jù)顯示,非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)進(jìn)入周排行榜TOP10的趨勢(shì)并非持續(xù)增加。2013年,我國(guó)非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)進(jìn)入榜單占全年52周排行榜單的18.80%。而到了2014年,引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)在中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)上所占份額縮水,僅占9.00%,但到了2015年,人們又重新對(duì)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)給予關(guān)注,引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)占24.00%。這與2013~2015年榜單新增非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)個(gè)數(shù)有關(guān)。2013年和2015年全年榜單新增圖書(shū)9種,2014年只有3種。
2013~2015年,156份周排行榜TOP10中新增的21種非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)中,有8種書(shū)籍入榜頻率最高,如《正能量》(包括理查德·懷斯曼的《正能量》和韋恩·戴爾的《正能量(實(shí)踐版)》)占22%,《秘密花園》(包括《秘密花園1》和《魔法森林:秘密花園(2)》)占16%,《絕望鍛煉了我》占16%,和《大數(shù)據(jù)時(shí)代》占11%。
(一)緊跟國(guó)內(nèi)輿論動(dòng)態(tài),快速捕捉暢銷(xiāo)賣(mài)點(diǎn)
時(shí)刻關(guān)注國(guó)內(nèi)輿論動(dòng)態(tài),準(zhǔn)確把握讀者的閱讀興趣是成功引進(jìn)國(guó)外暢銷(xiāo)書(shū)的關(guān)鍵。從2013~2015年非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)榜單可以觀察得出,無(wú)論是英國(guó)作家理查德·懷斯曼的《正能量》還是美國(guó)作家韋恩·戴爾的《正能量(實(shí)踐版)》在2013年的圖書(shū)市場(chǎng)都十分搶眼?!罢芰俊币辉~在2012年傳遞奧運(yùn)火炬時(shí)經(jīng)常被使用,同時(shí)經(jīng)過(guò)中央電視臺(tái)以及國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人講話時(shí)有提及,使人們開(kāi)始關(guān)注這一新詞。而在2013年,引進(jìn)有關(guān)“正能量”的兩本書(shū),恰逢其時(shí),在圖書(shū)市場(chǎng)刮起“正能量”之風(fēng)。讀過(guò)之后,讀者真正懂得了“正能量”的含義,告別了心理依賴和拖延癥,提升了意志力和自控力。
(二)洞察國(guó)際風(fēng)云變幻,關(guān)注國(guó)內(nèi)時(shí)事熱點(diǎn)
隨著移動(dòng)互聯(lián)的發(fā)展和傳播,人們隨時(shí)隨地都能關(guān)注國(guó)際政治,而相關(guān)圖書(shū)也就更容易借機(jī)宣傳,提高銷(xiāo)量。在2012年12月,樸槿惠成為韓國(guó)歷史上首位女總統(tǒng),受到了世界各方的廣泛關(guān)注。在國(guó)內(nèi),人們對(duì)這位精通中文的韓國(guó)女總統(tǒng)有濃厚的興趣。而在2013年5月出版的《絕望鍛煉了我》則滿足了人們的需求,重現(xiàn)了作者數(shù)十年的跌宕人生,在書(shū)中收錄了樸槿惠在當(dāng)選總統(tǒng)后寫(xiě)給中國(guó)讀者的親筆信。讀者在了解作者樸槿惠的同時(shí),也開(kāi)始重新審視韓國(guó)。
2013年,對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)也是值得紀(jì)念的一年。2013年,正值毛澤東誕辰120周年。在當(dāng)年的12月份,由美國(guó)作家卡爾撰寫(xiě)的《毛澤東傳》則登上了2013年最后一周非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)TOP10榜單,人們重新在21世紀(jì)的時(shí)代 新起點(diǎn)上,回溯歷史;以全球化的視野,重溫毛澤東對(duì)中國(guó)革命及全世界民族解放運(yùn)動(dòng)作出的貢獻(xiàn)。
(三)推陳出新博人眼球,另辟蹊徑獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷
近年來(lái),《秘密花園》和《魔法森林:秘密花園2》的引進(jìn)引起了成人涂色的熱潮,其區(qū)別于大多數(shù)電腦繪制的涂色書(shū),全書(shū)手繪而成,圖案精致,風(fēng)格唯美。引進(jìn)之前,該類(lèi)書(shū)籍在我國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)存在空白,并沒(méi)有得到人們的關(guān)注。但是《秘密花園》開(kāi)創(chuàng)了全球成人涂色風(fēng)潮先河,長(zhǎng)期占據(jù)英、美亞馬遜暢銷(xiāo)榜第一的位置。及時(shí)引進(jìn),先發(fā)制人,可填補(bǔ)涂色書(shū)籍在我國(guó)市場(chǎng)上的空缺,保證銷(xiāo)量。該涂色書(shū)不同于以往出版社引進(jìn)的非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū),具有一定的風(fēng)險(xiǎn)。但是從英、美市場(chǎng)和部分亞洲市場(chǎng)的銷(xiāo)量來(lái)看,其在文化差異和翻譯質(zhì)量方面不存在風(fēng)險(xiǎn)。該書(shū)的引進(jìn)和推陳出新,適合各個(gè)年齡段的讀者,在讀者群體中引起轟動(dòng)實(shí)屬自然。
從2013~2015年的156份榜單數(shù)據(jù)可以看出,非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)在我國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)所占份額不超過(guò)20%,直接證實(shí)我國(guó)本土作家的實(shí)力,但也從側(cè)面反映出各大出版社在非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)的出版等方面還存在問(wèn)題?;诮陙?lái)的榜單數(shù)據(jù)以及業(yè)內(nèi)人員的建議,在引進(jìn)非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)時(shí)應(yīng)注意以下幾方面問(wèn)題:
(一)以中國(guó)讀者喜好為衡量標(biāo)準(zhǔn)
面向中國(guó)讀者,應(yīng)該以中國(guó)讀者的視角決定引進(jìn)的圖書(shū)類(lèi)型。如今,社會(huì)快速發(fā)展,無(wú)論是精神上還是物質(zhì)上,人們的需求都在不斷發(fā)生變化。未來(lái)短期內(nèi),中國(guó)讀者想看什么類(lèi)型的書(shū)籍、在精神層面有哪些需求,這也是圖書(shū)引進(jìn)的重要衡量標(biāo)準(zhǔn)。其次,在引進(jìn)前,需在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)對(duì)同類(lèi)書(shū)籍進(jìn)行調(diào)研,找出引進(jìn)的亮點(diǎn)和創(chuàng)新點(diǎn),為營(yíng)銷(xiāo)奠定基礎(chǔ)。近年來(lái),勵(lì)志類(lèi)、心理類(lèi)、金融類(lèi)等方面的書(shū)籍銷(xiāo)售情況異?;鸨?,像《正能量》就連續(xù)數(shù)周在銷(xiāo)量方面取得了不錯(cuò)的成績(jī)。如果在圖書(shū)中加入與內(nèi)容契合的精美插圖,不僅可以增加美感,緩解讀者的視覺(jué)疲勞,還能提高讀書(shū)的“悅讀性”,無(wú)論是對(duì)內(nèi)容的理解還是銷(xiāo)量都會(huì)有所幫助。至于開(kāi)本、用紙、印刷等也要根據(jù)中國(guó)讀者的喜好和市場(chǎng)的變化進(jìn)行相應(yīng)的改變,使之能更好地適應(yīng)中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)。[1]
(二)縮短出版周期,提高翻譯質(zhì)量
出版周期的長(zhǎng)短會(huì)在一定程度上影響銷(xiāo)量。在短時(shí)間內(nèi),比照國(guó)外暢銷(xiāo)書(shū)銷(xiāo)量以及口碑,引進(jìn)書(shū)籍需要出版社人員在競(jìng)爭(zhēng)者之前快速、精準(zhǔn)地搜集信息,與國(guó)外出版社進(jìn)行接洽。只有搶先抓住商機(jī),才能保證銷(xiāo)量。出版包括各個(gè)環(huán)節(jié),其中對(duì)于非虛構(gòu)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)來(lái)說(shuō),翻譯是重中之重。在盡可能短的時(shí)間內(nèi),向廣大讀者提供語(yǔ)言不生硬、語(yǔ)句合乎邏輯的書(shū)籍是翻譯引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)最基本的要求。但是有些出版社貪圖速度,導(dǎo)致翻譯質(zhì)量低下的現(xiàn)象也時(shí)有出現(xiàn),導(dǎo)致讀者對(duì)原著失望的同時(shí)更對(duì)該出版社留下了不好的印象。翻譯家馬振騁認(rèn)為翻譯是一門(mén)手藝活,靠時(shí)間的打磨才能讓手藝變得更精湛,快不起來(lái)。[2]在譯者的選擇、譯者數(shù)量等方面,出版社應(yīng)該多加注意,把翻譯質(zhì)量與營(yíng)銷(xiāo)放在同樣重要的位置。
(三)用好“銷(xiāo)量”的助推器——營(yíng)銷(xiāo)
好書(shū)經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。但是在如今信息爆炸、知識(shí)更新速度不斷加快的時(shí)代背景下,短時(shí)間內(nèi)快速推廣好書(shū)需要運(yùn)用一定的營(yíng)銷(xiāo)策略,而且熱門(mén)的電子書(shū)籍也加大了提高紙質(zhì)書(shū)籍銷(xiāo)量的難度。這要求出版社適當(dāng)加大營(yíng)銷(xiāo)力度,打開(kāi)市場(chǎng)。根據(jù)圖書(shū)的特點(diǎn),出版社應(yīng)合理利用名人推薦、“立體化”宣傳等多種營(yíng)銷(xiāo)手段增加圖書(shū)的曝光量。圖書(shū)營(yíng)銷(xiāo)過(guò)程需要用到多種營(yíng)銷(xiāo)手段,抓住產(chǎn)品這個(gè)核心要素,致力于產(chǎn)品策略的規(guī)劃和實(shí)施才算真正牽住了牛鼻子。[3]圖書(shū)營(yíng)銷(xiāo)必須把握小投入、大收益的原則,可以將某類(lèi)或者某種書(shū)籍的出版與社會(huì)事件、輿論走向聯(lián)系在一起,通過(guò)對(duì)事件的關(guān)注、探討,人們對(duì)該類(lèi)書(shū)籍的關(guān)注也會(huì)產(chǎn)生滾雪球般的效應(yīng),如《絕望鍛煉了我》《大數(shù)據(jù)時(shí)代》等。
[1] 余人,袁玲.引進(jìn)版圖書(shū)的本土化運(yùn)作[J].科技與出版,2014(08):47-50.
[2] 劉大馨.從翻譯圖書(shū)現(xiàn)狀看圖書(shū)翻譯人才的培養(yǎng)[J].出版參考,2010(07):12.
[3] 何皓.圖書(shū)營(yíng)銷(xiāo)中的產(chǎn)品策略[J].出版科學(xué),2004(02):37-39.
G230
A
1674-8883(2016)23-0032-01
本論文為北京林業(yè)大學(xué)國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃“非小說(shuō)類(lèi)引進(jìn)版暢銷(xiāo)書(shū)出版狀況與翻譯質(zhì)量研究”(項(xiàng)目編號(hào):201610022061)階段性成果