徐 彥
(延邊大學(xué) 吉林 延吉 133000)
淺析韓中兩國(guó)俗談的民族性特點(diǎn)
徐 彥
(延邊大學(xué) 吉林 延吉 133000)
俗談是一個(gè)民族的社會(huì)性產(chǎn)物。它不僅能反映出一個(gè)民族的生活面貌,也能反映出生活的智慧,進(jìn)而也成為一個(gè)民族的象征。因此俗談不僅具有社會(huì)性、歷史性還具有民族性。俗談是一面鏡子,能映射出一個(gè)民族的魂,民族的生活,民族的語(yǔ)言。其特點(diǎn)是形式簡(jiǎn)短,蘊(yùn)含深厚的哲理。其所闡明的道理及所揭示的規(guī)律都是源于各民族悠久的歷史文化之中。所以,俗談是反映民族特色的一種特殊語(yǔ)言形式。本文將以俗談的民族性特點(diǎn)為主要研究?jī)?nèi)容,考察韓中兩國(guó)俗談的民族性特點(diǎn)。
俗談;歷史;風(fēng)俗習(xí)慣;民族性
俗談是人們?cè)谌粘I钪薪?jīng)常使用的一種語(yǔ)言表現(xiàn)形式。它是由民間集體創(chuàng)造,廣為流傳,詼諧幽默、言簡(jiǎn)意賅、在生動(dòng)形象的說(shuō)明事物的同時(shí)也蘊(yùn)含著深厚的哲理,是民眾豐富智慧和普遍經(jīng)驗(yàn)的規(guī)律性總結(jié),是一種較為定型的藝術(shù)語(yǔ)句。
雖然韓中兩國(guó)都處于東亞地區(qū),但是由于是兩個(gè)不同的民族,因而在思想感情及喜怒哀樂(lè)的表現(xiàn)形式、表現(xiàn)方法及內(nèi)容上也各不相同。盡管韓國(guó)有許多俗談都是從中國(guó)流傳過(guò)去的,但是在漫長(zhǎng)的悠久歷史中,韓國(guó)也將其變換成了有自己民族特色的俗談。
韓中兩國(guó)的俗談在內(nèi)容上有許多相似之處,大都是以從生活中獲得的經(jīng)驗(yàn),教訓(xùn)及客觀規(guī)律等為主。但在對(duì)比研究領(lǐng)域,若過(guò)多的關(guān)注其共同點(diǎn),則研究?jī)?nèi)容略顯單調(diào),若將各名族所特有的部分進(jìn)行研究,則具有重大意義。下面我們來(lái)具體探討下韓中兩國(guó)各國(guó)俗談的民族性特點(diǎn)。
在悠久的歷史歲月中,韓國(guó)受中國(guó)的影響較深,因此在俗談?lì)I(lǐng)域,也深受中國(guó)的影響。但是,韓國(guó)在民族的形成及發(fā)展過(guò)程中,創(chuàng)造出了與其民族情懷及情感表現(xiàn)相吻合的俗談,形成了有自己民族特色的俗談。這些俗談可以充分地反映出韓民族的狀態(tài)。韓國(guó)的俗談大多數(shù)都是從其歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、生活習(xí)慣、地理環(huán)境中形成的。例如:
各民族對(duì)狗的認(rèn)識(shí)也不盡相同,有把狗當(dāng)作朋友的,也有討厭狗的民族。韓國(guó)人喜歡狗,因此也有許多與狗有關(guān)的俗談,將其分類的話可分為三種,一種是以狗的忠誠(chéng)為素材,一種是以狗的模樣為素材,還有一種是以狗的習(xí)性為素材。因此,以狗為素材的俗談可以說(shuō)是韓國(guó)俗談的一大特點(diǎn)。上述俗談字面意是指狗屎入藥也難找,用來(lái)比喻很平常的東西一到要用時(shí)就很難找到。但是外國(guó)人卻很難理解此類俗談。由此可看出此類俗談具有很強(qiáng)的民族性。
祭祀是韓國(guó)自古流傳下來(lái)的紀(jì)念祖先的最重要的活動(dòng),至今也保留了其風(fēng)俗習(xí)慣。糕是韓國(guó)祭祀時(shí)必備的食物。但是在古代,糕是很稀罕的食物,而祭祀又是韓國(guó)人認(rèn)為比較重要的事情,因此,既然有了糕也就順便祭祀了。此俗談是因利乘便的意思。
韓國(guó)自古以來(lái)就愛(ài)吃辣的食物,辣椒也是日常生活中必不可少的調(diào)味料。此俗談?dòng)脕?lái)比喻在現(xiàn)實(shí)生活中,個(gè)頭越小勁兒越大,或是生性急躁或是精明強(qiáng)干的人。
以上所舉的俗談,都能明顯地反映出韓國(guó)的民族性,也十分具有代表性。韓國(guó)在悠久的歷史歲月中,憑借勤奮勇敢的精神,匯集大眾智慧,創(chuàng)造出許多具有民族特色的俗談。這些俗談也給后代留下了寶貴的精神財(cái)富。
中國(guó)是東方文明的發(fā)源地,人口眾多,地域廣闊,歷史悠久。因此也有許多俗談。中國(guó)的俗談大多數(shù)是根據(jù)歷史事件及傳說(shuō)而創(chuàng)造的,同時(shí)也有許多反映地理環(huán)境及生活習(xí)慣的俗談。具有鮮明的代表性。例如:
(1) 八仙過(guò)海,各顯神通
中國(guó)神話中有八位神仙?!鞍讼蛇^(guò)海,各顯神通”的原意是指八位仙人法力無(wú)邊,在過(guò)東海時(shí)鐵拐李提議將各自的法寶投于水面各自過(guò)海,結(jié)果八位神仙各自渡過(guò)了東?!,F(xiàn)引申為做事各有各的辦法,也有各自拿出自己的本領(lǐng)比賽的意思。
(2)山東出相,山西出將
秦漢以后中國(guó)出現(xiàn)了許多名將和名相。名將(如:秦朝的白起、漢朝的李廣等)大部分都出生于崤山、華山以西地區(qū),而名相(如:蕭何、曹參等)大多出生于崤山、華山以東地區(qū),也因此有了此俗談。
(3) 老太太裹腳布——又臭又長(zhǎng)
裹腳布,就是古時(shí)候女子為了使腳小,好看而用來(lái)裹腳的布,按照封建禮教,從女孩子長(zhǎng)尾巴的時(shí)候(也就是七八歲的時(shí)候),就要纏足,把用白布纏緊腳部,直至裹腳成型。這個(gè)俗談也能體現(xiàn)出舊時(shí)期中國(guó)女性處于相當(dāng)不平等的地位,反映出封建時(shí)期的男尊女卑的思想?,F(xiàn)在此俗談現(xiàn)指演講等乏味無(wú)趣。
(4)山高皇帝遠(yuǎn)
這是體現(xiàn)中國(guó)地理環(huán)境的俗談,由于中國(guó)地域遼闊,地方機(jī)構(gòu)離皇帝遠(yuǎn),皇帝的權(quán)力還達(dá)不到?,F(xiàn)比喻指王法管轄不到。
(5)一日無(wú)茶則滯,三日無(wú)茶則病
茶,一直都存在于中國(guó)悠久的歷史發(fā)展過(guò)程中,與民俗、民風(fēng)相結(jié)合,形成了特有的茶風(fēng)俗。中國(guó)的茶與婚禮密切相關(guān)。唐朝太宗即位期間,文成公主嫁到西藏時(shí)帶的禮物便是茶。在中國(guó)的南方地區(qū),新郎往新娘家里送得禮物被稱作‘茶禮’。
以上這些俗談是根據(jù)中國(guó)的歷史,地理環(huán)境及風(fēng)俗習(xí)慣而創(chuàng)造的。這也是中國(guó)俗談的特點(diǎn),也是中國(guó)特有的表現(xiàn)。除此之外,中國(guó)的俗談也具有批判性、教育性及諷刺性等特點(diǎn)。
通過(guò)以上分析,可以看出韓中兩國(guó)的俗談也大多是根據(jù)各名族的歷史事件、地理環(huán)境、生活習(xí)慣為素材創(chuàng)造出來(lái)的。學(xué)習(xí)俗談就是學(xué)習(xí)歷史和文化。只有掌握并了解各民族文化的特點(diǎn),才能更好的學(xué)習(xí)個(gè)民族的語(yǔ)言,同時(shí)也能進(jìn)一步體會(huì)并領(lǐng)悟人們的情感及感情世界。因此,分析俗談?dòng)欣诟顚哟蔚牧私飧髅褡宓臍v史及風(fēng)俗習(xí)慣。
[2] 李基文(1962),[中韓兩國(guó)的俗談比較研究],一潮閣.
[3] 陸欣(1997),[中韓兩國(guó)的俗談比較研究],中國(guó)紡織出版社.
徐彥(1990-),女,漢族,山東淄博人,研究生,延邊大學(xué),研究方向:韓國(guó)語(yǔ)教育。
G265
A
1672-5832(2016)11-0145-01