郭麗峰 (山西師范大學(xué) 041004)
文學(xué)作品中借代修辭格的語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究
郭麗峰 (山西師范大學(xué) 041004)
預(yù)設(shè)是語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)重要概念,也是日常生活交際用語(yǔ)中的重要手段,以便人們交流時(shí)傳達(dá)信息,預(yù)設(shè)是人們?cè)谧寣?duì)話得以進(jìn)行的真值命題中,是保證說(shuō)話人與聽話人都能聽得懂的、預(yù)先知道的一個(gè)共同情況。而借代是修辭手法,就是在話語(yǔ)中,不直接說(shuō)出想要說(shuō)的內(nèi)容,而是借用一個(gè)和其相關(guān)的一個(gè)名稱去代替。在預(yù)設(shè)和借代中都有一部分是雙方知道的,卻并沒有說(shuō)出來(lái)的信息。我將從四個(gè)方面來(lái)開始分析,研究文學(xué)作品中借代修辭手法中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)。
文學(xué)作品;預(yù)設(shè);借代
文學(xué)作品的內(nèi)容總會(huì)借助一定的修辭方式來(lái)表達(dá)主旨。量是說(shuō)包含的信息量,讀者對(duì)的修辭了解的多少,會(huì)直接影響到對(duì)文本的思想內(nèi)容的理解。借代的修辭中通過(guò)某一事物的一部分來(lái)代指整個(gè)事物,這就是量的問題。量太少會(huì)影響對(duì)事物的理解,量太多又會(huì)使文章顯得拖沓,違背語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則。量的預(yù)設(shè)主要是從數(shù)量的方面進(jìn)行分析的,運(yùn)用表示數(shù)量的詞語(yǔ)使得表達(dá)更加準(zhǔn)確、生動(dòng)形象。
禿頭站在白背心的略略正對(duì)面,彎了腰,去研究背心上的文字,終于讀起來(lái):“嗡,都,哼,八,而……”1(《示眾》魯迅)
禿頭是運(yùn)用借代這一修辭手法,用他的一個(gè)明顯特征代替了整個(gè)人物形象,在這其中,就有著預(yù)設(shè),從整篇文章的語(yǔ)境來(lái)考慮,我們都已經(jīng)知道了這個(gè)人說(shuō)的是誰(shuí),什么樣的,干什么的,都有了一個(gè)明確的了解,也就有了一個(gè)共同的知識(shí)背景,而禿頭,這些特征也不會(huì)再和小孩子扯上關(guān)系,這是我們共同知道的,用這個(gè)人的明顯特征代替他后來(lái)的出場(chǎng),通過(guò)結(jié)合語(yǔ)境,預(yù)設(shè)的知識(shí),這里有著諷刺的意味,描寫了反面人物,抓住了禿頭這個(gè)特征,使人物刻畫的形象生動(dòng),能使我們看出魯迅筆下的這個(gè)人物,對(duì)革命的無(wú)知,以及他們的愚昧、麻木、落后,更好地理解魯迅的作品,而從整體的文本上來(lái)看,運(yùn)用借代,也使語(yǔ)言更加的簡(jiǎn)潔,增添了諷刺的效果,使人物形象更加突出。這一手法在魯迅的雜文、小說(shuō)中很多地方都有體現(xiàn),都用人物身體的一部分來(lái)代整個(gè)人物。
在交談中,我們要求說(shuō)話者說(shuō)的信息是真的,說(shuō)對(duì)方能聽得懂的話,遵守真實(shí)的原則,兩個(gè)人說(shuō)話沒有一個(gè)共同的交談點(diǎn),也是說(shuō)真實(shí)性的。只有交談?wù)叨枷M徽勀軌虺晒?,信息的交流才能得以?shí)現(xiàn)。在修辭手法中也要注意借代的真實(shí)性,在對(duì)借代的事物的預(yù)設(shè)一定要是真實(shí)的,具體的。
“先生,給現(xiàn)錢,袁世凱,不行嗎?2(《多收了三五斗》葉圣陶)
在這里,袁世凱代指了銀元,在貨幣上印著袁世凱的頭像,所以在這里把印著袁世凱頭像的銀元直接說(shuō)成袁世凱,這是我們所知道的背景知識(shí),如果這句話是個(gè)假命題,本身就是一句假話,也不存在袁世凱這個(gè)人,那交流就進(jìn)行不下去了,因?yàn)閷?duì)方不明白你說(shuō)的是什么,就沒有交際的必要了。
進(jìn)行信息的傳遞時(shí)一定要注意信息的準(zhǔn)確性,尤其是一些比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈膶W(xué)作品或者是要傳達(dá)一定的信息時(shí),比如對(duì)科學(xué)數(shù)據(jù)的使用要注意它的真實(shí),否則會(huì)給生產(chǎn)生活帶來(lái)嚴(yán)重的影響。在不同的語(yǔ)體風(fēng)格中它的要求也是不一樣的,在科技文體中它就要求數(shù)字的精確性,術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性,
語(yǔ)言的運(yùn)用是說(shuō)使用者運(yùn)用語(yǔ)言這一符號(hào),并且使交流正常地進(jìn)行下去,雙方對(duì)同一個(gè)問題有著共同的認(rèn)知過(guò)程。相關(guān)是說(shuō)在交談時(shí),與所說(shuō)的內(nèi)容是有關(guān)系的,比如對(duì)對(duì)象、地點(diǎn)、事物的認(rèn)識(shí)了解。這涉及到人們的知識(shí)結(jié)構(gòu)、對(duì)事物的理解、民族差異、背景、語(yǔ)境等等的因素,沒有這些因素,會(huì)使交流出現(xiàn)障礙。相關(guān)原則是說(shuō)和文章相關(guān)的對(duì)象、地點(diǎn)、以及和作品內(nèi)容相關(guān)的信息。在對(duì)對(duì)象進(jìn)行借代預(yù)設(shè)時(shí),總會(huì)包含著作者的思想感情。
中國(guó)人民中間,實(shí)在有成千上萬(wàn)的“諸葛亮”,每個(gè)鄉(xiāng)村,每個(gè)市鎮(zhèn),都有那里的“諸葛亮”。3(《毛澤東選集》毛澤東)
在這里運(yùn)用諸葛亮代替有才能有智慧的人民,本來(lái)諸葛亮是《三國(guó)演義》中的著名人物,在他身上充滿著智慧,聰明,以后就用他來(lái)代指極具智慧的人。在這里作者就用了他來(lái)借代有智慧的人民,在這個(gè)借代中就存在著預(yù)設(shè),是對(duì)諸葛亮人物進(jìn)行了預(yù)設(shè),根據(jù)背景知識(shí)知道此時(shí)的諸葛亮并不是那個(gè)搖著扇子的諸葛亮了,而是來(lái)指代智慧的人民,作者對(duì)相關(guān)對(duì)象的借代與預(yù)設(shè),而在對(duì)對(duì)象進(jìn)行預(yù)設(shè)借代時(shí),總會(huì)帶入作者的主觀意識(shí),這樣就使文學(xué)作品中的人物也有了一定的思想,對(duì)人物形象有一個(gè)更深刻的理解。在這里,運(yùn)用諸葛亮是包含著贊美勞動(dòng)人民的感情。
方式指說(shuō)話做事所采取的方法和形式,包括說(shuō)話的方式,用含糊的話語(yǔ)來(lái)指代以及在說(shuō)話形式上原先規(guī)定或者是認(rèn)可的規(guī)則等。方式預(yù)設(shè)包含著說(shuō)話人的主觀情感,在一句話形成后,包含著作者對(duì)某一件事情的看法和流露出的情感,有時(shí)為了避諱,用借代的修辭手法,其中就會(huì)體現(xiàn)出我們的思想情感,褒揚(yáng)或貶謫,喜歡或厭惡。
“小栓進(jìn)來(lái)罷!”華大媽叫小栓進(jìn)了里面的屋子,中間放好一條凳,小栓坐了。他的母親端過(guò)一碟烏黑的圓東西,輕輕說(shuō):“吃下去罷,——病便好了。4(《藥》魯迅)
烏黑的圓東西就是人血饅頭,就是治療癆病的“良藥”,運(yùn)用借代而不直接說(shuō)出來(lái)帶著人血的饅頭,在此就形成了預(yù)設(shè),不便對(duì)小栓明說(shuō),就用含混的話語(yǔ)來(lái)代替,掩蓋事實(shí)的真相,夏瑜作為革命人,卻被無(wú)知的人民沾上他的血來(lái)治療癆病,這是多么的可笑與悲哀。華老栓想治好兒子的病沒有錯(cuò),卻因?yàn)闊o(wú)知與愚昧成了幫助殺害革命黨人的幫兇,這造成了悲劇。
有時(shí)在閱讀中我們總會(huì)見到說(shuō)是讀尼采,讀魯迅,彈莫扎特,聽起來(lái)讓人不理解,人怎么能讀和彈呢,原來(lái)是用尼采代替尼采的作品,魯迅代指魯迅的作品,莫扎特代指他的曲,這不僅運(yùn)用了借代,還形成了預(yù)設(shè),存在著尼采、魯迅和莫扎特,他們的作品是什么樣的,這都是我們需要注意的。讀的賓語(yǔ)成了人,這樣不合語(yǔ)法規(guī)則,而作者打破原先的說(shuō)話規(guī)則,強(qiáng)調(diào)作品,顯示出作者高超的寫作技巧,并不是說(shuō)讀人,而讀的是他們的作品,貢獻(xiàn),以及偉大的思想。
預(yù)設(shè)這一重要的概念,在語(yǔ)言學(xué)的研究中有著重要的意義,我們要注重研究語(yǔ)言學(xué)中的這些聯(lián)系,修辭是為了讓語(yǔ)言有一定的表達(dá)效果而使用的。他們之間都隱含著一部分共同的信息,這就是我們需要研究的,而從修辭角度去探索研究預(yù)設(shè)在句子中的運(yùn)用,有助于我們更好地理解文學(xué)作品。
注釋:
1.魯迅.魯迅經(jīng)典文集[M].云南教育出版社,2010.1:122.
2.轉(zhuǎn)引自辛菊.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004,11:479.
3.毛澤東.毛澤東選集[M].人民出版社,1991:933.
4.魯迅.魯迅經(jīng)典文集[M].云南教育出版社,2010.1:22.
[1]葉蜚聲,徐通鏘.語(yǔ)言學(xué)綱要[M].北京大學(xué)出版社,1980.11.
[2]伍鐵平.普通語(yǔ)言學(xué)概要.高等教育出版社,1993.5.
[3]沈永社.跟毛澤東學(xué)修辭.西苑出版社,1996.7.
[4]辛菊.現(xiàn)代漢語(yǔ).中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004.11.
[5]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ).高等教育出版社,2007,6.
郭麗峰,山西師范大學(xué)漢語(yǔ)言文學(xué)碩士。