百年華光,國(guó)之大璋——紀(jì)念許國(guó)璋先生
仲偉合
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué),廣州,510420)
作為我國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家、英語(yǔ)教育家,許國(guó)璋先生一生崇尚真理、熱愛(ài)科學(xué),將全部心血獻(xiàn)給了教育和學(xué)術(shù),為我國(guó)語(yǔ)言研究和外語(yǔ)教育事業(yè)做出了卓越的貢獻(xiàn),是后輩學(xué)人的楷模和表率。我們懷著深深的景仰與崇敬之情紀(jì)念許老,闡釋并弘揚(yáng)其學(xué)術(shù)思想和教育理念!值此許國(guó)璋先生百年誕辰之際,我想用幾句古人的詩(shī)句來(lái)緬懷許老的學(xué)術(shù)成就、社會(huì)影響和精神志向。
瞻仰許老的學(xué)術(shù)成就——不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層(王安石:《登飛來(lái)峰》)
許老是杰出的語(yǔ)言學(xué)家和語(yǔ)言哲學(xué)家,在學(xué)術(shù)上,他崇尚科學(xué)理性,勇于探索創(chuàng)新。許老早年已在英語(yǔ)文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)研究方面取得卓著成就。改革開(kāi)放之后,他高瞻遠(yuǎn)矚,更加深入、系統(tǒng)地鉆研西方各家語(yǔ)言學(xué)理論,逐漸形成了自己的語(yǔ)言哲學(xué)體系。晚年時(shí),他更是致力于運(yùn)用西方語(yǔ)言學(xué)新理論和新方法研究中國(guó)古代和近代的語(yǔ)言學(xué)著作。
許老在學(xué)術(shù)上的登峰造詣,也體現(xiàn)在他視野開(kāi)闊、目光如炬。上世紀(jì)80年代,在廣外初創(chuàng)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科之時(shí),以桂詩(shī)春先生為首的一批教授組織了語(yǔ)言學(xué)系列教材的編寫(xiě)。書(shū)成之后,許國(guó)璋先生親自為這套教材兩次作序,認(rèn)為教材的內(nèi)容審細(xì)明察,是“點(diǎn)燃了一個(gè)文化火堆,它的光亮為我們共有共享”。他還盛贊這套教材是“不小的成就”,寫(xiě)下了“當(dāng)所攻的學(xué)科在國(guó)內(nèi)還在基礎(chǔ)待立的階段,作者的創(chuàng)業(yè)精神當(dāng)然更應(yīng)該引起我們的重視”這樣的評(píng)語(yǔ)。許老做學(xué)問(wèn)一直堅(jiān)持著理性精神和科學(xué)態(tài)度,追求獨(dú)立的見(jiàn)解,不畏俗見(jiàn)和陳規(guī),正如王宗炎先生曾評(píng)價(jià)的那樣,他是一名“獨(dú)立的、大無(wú)畏”的思想家。
追憶許老的社會(huì)影響——欣然為我解東閣,明窗凈幾舒華茵(蘇轍:《寄范丈景仁》)
許老所編的英語(yǔ)教材最早出版于1963年,風(fēng)行數(shù)十年,教益無(wú)數(shù)人,為幾代中國(guó)人打開(kāi)了一扇明亮的窗戶,許多青年人從此認(rèn)識(shí)了新的世界,跨向新的方向。桂先生曾和許老開(kāi)玩笑說(shuō):“‘許國(guó)璋英語(yǔ)’已經(jīng)成為像英國(guó)英語(yǔ)、澳大利亞英語(yǔ)那樣的英語(yǔ)變體了,你看街上不是貼滿了‘許國(guó)璋英語(yǔ)班’的廣告嗎?”桂先生認(rèn)為《許國(guó)璋英語(yǔ)》之所以能歷久不衰,是因?yàn)樗冉Y(jié)合我國(guó)實(shí)際,又適合成年人自學(xué)?!对S國(guó)璋英語(yǔ)》成為我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)方面同類課本的典范,“許國(guó)璋”這個(gè)名字也作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的代名詞傳遍大街小巷,家喻戶曉。
在許老的英語(yǔ)教材風(fēng)靡全中國(guó)的情況下,他仍能以寬廣的胸襟接納和支持新的英語(yǔ)教學(xué)方法,令人景仰。我校的李筱菊先生從上世紀(jì)70年代末即開(kāi)始采用“交際英語(yǔ)教學(xué)”的理念,編寫(xiě)《交際英語(yǔ)教程》。在最初編寫(xiě)的過(guò)程中,許老給予她很大幫助。李先生所堅(jiān)持的新教學(xué)法與《許國(guó)璋英語(yǔ)》截然不同,但許老在聽(tīng)了李先生的講解后,鼓勵(lì)她大膽地嘗試,并親自為交際英語(yǔ)教材作序,從而更加堅(jiān)定了李先生的決心。直到古稀之年,李先生仍在為完善《交際英語(yǔ)教程》而不懈努力。該《教程》至今仍具有很強(qiáng)的生命力,我們對(duì)其不斷更新修訂,設(shè)計(jì)為立體化的英語(yǔ)專業(yè)系列教材,并在今年推出最新版本。
傳承許老的精神志向——曉風(fēng)催我掛帆行,綠漲春蕪岸欲平(查慎行:《曉過(guò)南湖》)
許老在語(yǔ)言學(xué)研究等方面所取得的成就,就像春風(fēng)拂柳,催促著我們,引領(lǐng)著我們,揚(yáng)帆前行。桂詩(shī)春先生曾談到,許老總是抱著“新松恨不高千尺”的心情,對(duì)后學(xué)的成長(zhǎng)關(guān)懷備至,扶植提攜,支持鼓勵(lì),不遺余力地為后輩排困解難。記得在1983年,李筱菊先生受高校英語(yǔ)專業(yè)教材編審委員會(huì)委托,設(shè)計(jì)高校英語(yǔ)專業(yè)本科英語(yǔ)終點(diǎn)水平摸底考試。她帶著一套與編審委員會(huì)工作組期望不相一致的試題前往開(kāi)會(huì),引起了與會(huì)者的議論紛紛,后來(lái)是許老的一席話改變了議論的基調(diào),最終使這套試題通過(guò)并得以使用。許老在會(huì)上說(shuō)道:“世界上有很多東西,我們都不理解;是不是凡是我們不理解的東西,我們就要反對(duì)?我看來(lái),要反對(duì)也要等理解之后再反對(duì)。我們至少應(yīng)該有點(diǎn)雅量,有能夠容得了自己不理解的東西的雅量。先有了這個(gè)雅量,才能去接觸新東西,去學(xué)習(xí)新東西,理解新東西。一個(gè)人連這點(diǎn)雅量都沒(méi)有,就永遠(yuǎn)不可能理解原來(lái)不理解的東西?!?在我看來(lái),許老的這一番話語(yǔ)至今仍振聾發(fā)聵,無(wú)論我們從事何種事業(yè),進(jìn)行何種學(xué)術(shù)研究,許老所秉持的將科學(xué)理性和人文精神相融合的態(tài)度,永遠(yuǎn)值得我們銘記和效仿。
璋,是一種精良的玉器,是國(guó)家禮儀的象征。許國(guó)璋先生人如其名,作為我國(guó)外語(yǔ)學(xué)界的大師,他學(xué)貫中西、博古通今,在語(yǔ)言學(xué)等諸多領(lǐng)域躬耕開(kāi)創(chuàng),為國(guó)創(chuàng)業(yè)、為學(xué)攀峰、為民啟智。許老卓著的成就、深邃的思想、高潔的品格,正如玉璋所綻放的光芒,誕辰百年,華光猶然,將永遠(yuǎn)照耀在我們的心中!
(責(zé)任編輯林玉珍)