黃 亮,李 偉
美國國會圖書館是世界藏書規(guī)模最大的圖書館,與130 多個國家和地區(qū)4000 多家圖書情報機構建立了出版物交換關系①。出版物國際交換業(yè)務是國會圖書館文獻資源建設和政府信息公開的重要途徑,通過復本交換計劃和政府出版物交換項目,國會圖書館建立起了一套以其為核心的出版物共建共享和政府信息公開的交換合作體系。
中國國家圖書館的文獻交換始于1949 年[1]。65 年來出版物交換在促進文獻資源建設和國際交流合作方面發(fā)揮了重要作用。文獻交換不僅是非通用語種文獻、國際組織及政府出版物等資源采訪的重要途徑,也是國家圖書館承擔對外文化職能、履行國家間文化協(xié)定的重要途徑。目前中國國家圖書館與117 個國家和地區(qū)的552 家單位建立出版物交換關系,中國國家圖書館《永樂大典》的部分卷冊、《菩薩大唐三藏法師傳》等曾流散于海外的珍貴古籍正是通過交換渠道實現(xiàn)回歸[2]。
表1 2012-2014 年中國國家圖書館(NLC) 與美國國會圖書館(LC) 交換獲得文獻數(shù)量對比(單位:冊)②
表1 數(shù)據(jù)表明,近3 年兩館出版物交換業(yè)務發(fā)展相對穩(wěn)定,從通過交換獲得的文獻總量看,美國國會圖書館通過交換獲得的文獻總量約為中國國家圖書館5 倍,與兩館的交換合作單位數(shù)量成正比,且兩館“交換獲取文獻的總量/交換單位數(shù)量”的數(shù)值也基本相同。由此可見,盡管兩館出版物國際交換業(yè)務在規(guī)模上存在差異,但兩館與各自交換單位間合作的緊密度大體相同,即各自同單一交換單位獲取的文獻數(shù)量基本持平。
2.1.1 美國國會圖書館的復本資料交換計劃(Duplicate Materials Exchange Program,DMEP)
美國出版物呈繳制度健全,為保證國會圖書館對本國出版物入藏的全面性,1870 年美國國會批準,將美國版權局的管理權劃歸國會圖書館,從立法和行政賦予國會圖書館強制征收呈繳本的權力[3]。一方面1870 年的著作權法要求每種書、小冊子、地圖、照片、版畫、樂譜都必須按照相應的條例向國會圖書館提供兩冊樣品;另一方面作為美國版權法執(zhí)行機構,國會圖書館負責美國國內各種圖書資料的版權登記,為使知識產權得到政府保護,出版社履行繳送義務的積極性較高。
科學的制度設計和法制建設為美國國會圖書館的文獻資源建設提供了保證。在滿足保存本庫需求的同時,供開架流通使用的復本在一定的使用周期后仍具備完整性和可利用性。為充分合理地利用上述資源,美國國會圖書館將這部分館藏的復本單獨抽取,建立起旨在實現(xiàn)文獻資源共建共享、復本資源循環(huán)利用的出版物國際交換模式,即復本資料交換計劃。該計劃采取圖書館際出版物交換協(xié)議合作的半封閉式模式,向資格單位提供圖書的交換服務。
2.1.2 中國國家圖書館的購買式交換源
此外,思想政治理論課教學的優(yōu)勢就是擺脫了傳統(tǒng)教學模式的弊端,克服了以往課堂強制性、封閉性以及單向性的缺點,重視師生間的有機互動和交流。久而久之,就能提高學生的自主學習能力,養(yǎng)成良好的學習習慣。
作為我國出版物指定收藏單位之一,中國國家圖書館的前身國立京師圖書館于1916 年開始獲權接受國內出版社呈繳本;1991 年新聞出版署發(fā)布的《重申〈關于征集圖書、雜志、報紙樣本辦法〉的通知》((91)新出圖字第990 號)規(guī)定國內初版圖書須向國家圖書館繳送3 份,重印書繳送1 份,在行政上確定國家圖書館接受繳送的權利和各出版社按時呈繳的義務。但由于我國對國有資產的管理有嚴格的規(guī)定,國家圖書館在處置館藏體系中溢出的呈繳本文獻時須嚴格履行調撥審批程序,且調撥工作通常只涉及國內,溢出文獻的利用并不用于國際交換,因此中國國家圖書館采取專項財政撥付用于購置出版物交換書刊資料的辦法,保障交換工作的順利開展。
出版物國際交換具有文獻資源建設和傳播先進文化的雙重使命。一方面采用購買文獻作為交換源的方式可以打破復本數(shù)量限制,避免因繳送本資源稀缺導致交換需求無法得到有效滿足,避免“先到先得”的交換配給方針無法滿足國外圖書館了解中國、研究中國的實際需求;另一方面,經過流通后的復本文獻品相往往不佳,剔除的時間周期較長,不能很好地滿足對方圖書館收藏、利用的需求。采用購買方式獲取的文獻質量較高,時效性更強,對方圖書館采選的積極性更高,能夠更好地強化雙方的交換合作。
2.2.1 美國國會圖書館與政府出版局(U.S.Government Printing Office)的合作
為使全國各系統(tǒng)政府信息的出版和發(fā)布更為公開和權威,1813 年經過國會批準,美國成立專門出版政府出版物的行政機構,即美國政府出版局,隸屬美國商務部,負責采集、編目、出版、發(fā)行和保存國會發(fā)布的政府出版物,包括國會報告、國會意見、聽證會記錄、國會辯論記錄、國會檔案、法院資料以及由美國具體實施部門如國防部、內政部、勞動部、總統(tǒng)辦公室等出版發(fā)行的文件[4]。美國國會圖書館作為為美國國會提供立法決策服務的重要智庫,不僅在收集各國政府出版物方面著力頗深,通過購買和協(xié)議交換的方式搜集到中國、歐盟、日本、韓國等的相關文獻,而且在推進本國政府信息在世界范圍的公開方面也發(fā)揮著重要的作用。按照交換協(xié)議,國會圖書館將交換方的受贈文獻名錄定期發(fā)送給政府出版局,并根據(jù)美國國家實際戰(zhàn)略需求動態(tài)調整、維護外發(fā)出版物的范圍。政府出版局則根據(jù)目錄要求,直接將最新出版的政府出版物的紙本或縮微品郵寄至各交換圖書館,實現(xiàn)了文獻發(fā)行、傳播的同步化、專業(yè)化,減少各行政機構間的冗余環(huán)節(jié)。國會圖書館同政府出版局的這種合作集成發(fā)揮了兩個機構的業(yè)務優(yōu)勢,保證了美國政府信息對外宣傳工作的完整性和權威性,使國會圖書館在政府出版物的入藏和推廣方面取得了雙贏的效果。
2.2.2 中國國家圖書館的集成式政府出版物交換中國國家圖書館比較重視國外出版物的資源建設,下設的國際組織與外國政府出版物閱覽室為中央黨政軍領導機關和科研機構提供高效、全面的信息咨詢服務。然而我國政府出版物出版較歐美復雜,許多國外圖書館在獲取上述文獻時往往難以達到精確采選的目的。首先,我國沒有專門的政府出版物發(fā)行機構,各地區(qū)、行業(yè)通過歸口管理的方式,委托相關出版社自行出版,從裝幀形式到題名擬定都沒有統(tǒng)一的規(guī)定。其次,我國政府出版物的形式靈活多樣,除全國人大、全國政協(xié)、國務院發(fā)布的各項法律法規(guī)和行政命令,還包括人民出版社出版的白皮書系列、社科院系統(tǒng)出版的藍皮書系列等官方、半官方出版物,國外圖書館的采訪館員往往因為對上述情況的不熟悉而發(fā)生誤判。為確保國外重要圖書館能夠及時全面地入藏我國各類政府出版物,推進政府信息的公開化和國際化,中國國家圖書館每年以重點出版社為線索,以行業(yè)區(qū)劃為著眼點,定期追蹤國內政府出版物的發(fā)行動態(tài),在財政專項經費的保障下,通過購買到館的方式,根據(jù)對方圖書館的實際需求將上述文獻及時交換至國外,在向世界介紹中國的同時,也確保了我國政府出版物的海外傳播。
2.3.1 美國國會圖書館的出版物交換數(shù)字化平臺目前美國國會圖書館與世界上4000 多家圖書情報機構建有交換合作關系,龐大的用戶群為用戶管理和需求應答帶來了較大的成本壓力。為解決上述問題,使復本交換更為科學、準確、便捷、高效,該館研制開發(fā)了一個線上選書系統(tǒng)Web DMEP[5]。與傳統(tǒng)的通過郵寄—接收印刷型交換目錄的工作模式相比,Web DMEP 在直觀性、便捷性、交互性等方面都有了改進,主要體現(xiàn)在三方面。
(1)基于動態(tài)控制的“先到先得”原則。美國國會圖書館將館藏復本作為交換源,因此在實踐中,交換資源呈現(xiàn)出較為顯著的有限性和稀缺性。面對數(shù)量龐大的用戶,傳統(tǒng)信件通聯(lián)的交換方式無法準確地調劑用戶獲取有限復本資源的優(yōu)先順序。一方面,如果以選書信件到館的時間順序作為判定“先到先得”的標準往往有失公允,也為交換通聯(lián)的管理增加了工作成本;另一方面,對方負責交換采選的館員由于不能及時得知復本實際的存留量,只能按照本館的實際需求進行勾選,造成大量的重復勞動,導致訂單的實際到書率不高。Web DMEP 系統(tǒng)為用戶提供了便捷、高效的選書途徑,類似網上購物式的網站設計,使用戶能夠在簡單的提示下正確使用。通過該平臺,用戶可以即時查看所選書目,通過復選框選中書目后,可先放入“選書車”(Cart)中備查。在復選“選書車”中書目后,進一步選擇確認便可生成最終的訂單。一條書目記錄一旦被某一用戶選中,則不再會被其他用戶選擇,系統(tǒng)顯示的復本數(shù)量會隨著用戶的選取情況動態(tài)調整,如果復本數(shù)量為0,則該條書目將自動被系統(tǒng)屏蔽。
(2)與書目數(shù)據(jù)關聯(lián)的分類采選功能。技術上Web DMEP 的后臺數(shù)據(jù)與國會圖書館的書目數(shù)據(jù)總庫實現(xiàn)了實時掛接,因此在用戶登錄該選書平臺時可直觀地獲取到所選圖書出版項等基本信息。同時在這種數(shù)據(jù)共享機制下,平臺依據(jù)出版物書目數(shù)據(jù)中的分類號,將海量的復本資源按杜威十進制分類法分成了12 個大的部類(見表2)。這種做法為交換方有針對性地根據(jù)各自館藏重點開展采選工作提供了有力的技術支撐。
表2 美國國會圖書館Web DMEP 書目分類體系
(3)嚴格對等的交換配額原則。在交換權利義務上,美國國會圖書館遵循對等政策,即依據(jù)交換到館的出版物數(shù)量來核定可提供的復本數(shù)量。系統(tǒng)根據(jù)上年度的統(tǒng)計情況,計算出本年度每個用戶的采選額度,用戶在登錄后可以通過賬戶查詢的方式獲知各自的采訪權限。如果交換戶在自然年結束時未完成所得復本配額的采選,其余額可累計到下一年度繼續(xù)使用。通過該平臺系統(tǒng),大多數(shù)的用戶還可使用上述額度以續(xù)訂長期訂單的方式訂閱國會及國會圖書館發(fā)布的年度報告,以及其他圖書館的出版物。
2.3.2 中國國家圖書館的出版物交換數(shù)字化平臺
中國國家圖書館的出版物交換業(yè)務自動化平臺是出版物交換工作模式轉變的集中體現(xiàn),該平臺的核心功能——動態(tài)“自助選書”系統(tǒng)的建設理念是:由過去點對點的傳統(tǒng)服務模式轉變?yōu)楝F(xiàn)在的點對面的服務模式,從而提供更加人性化、自助式、全方位的服務。一方面,通過積極利用現(xiàn)代網絡技術實現(xiàn)自助選書,大大提高交換效率;另一方面,國家圖書館通過平臺媒介將反映我國政治、經濟、文化發(fā)展成果的優(yōu)秀出版物推廣出去,使書籍成為傳播我國先進文化的媒介。其功能特點主要體現(xiàn)在三方面。
(1)滾動發(fā)布式的書目更新機制。中國國家圖書館出版物交換平臺上交換書目以定期發(fā)布的形式進行替換式更新,即在堅持貫徹落實國家對外宣傳工作政策方針的前提下,兼顧出版物的學術質量和價值定位,科學編訂出版物交換目錄。經與出版社確認庫存后,國家圖書館將目錄掛接到網站上,同時系統(tǒng)會向交換單位自動發(fā)出郵件提醒,告知對方新的目錄已正式開始接受交換采選。為了突出交換重點,確保目錄圖書的采到率和采全率,網站會同時保留最近3 期目錄,新目錄發(fā)布時最早的目錄將會被自動替換。目前中國國家圖書館每年編訂10 期交換目錄,除涵蓋部分重點出版社的高質量學術出版物外,每期還將根據(jù)時事和國內重要出版物獎項策劃特色鮮明的主題,如延安文藝座談會七十周年專題、黨的十八大政策解讀等時事專題;“茅盾文學獎”“文津圖書獎”等出版獎項專題和本年度最新法律法規(guī)、政府出版物專題等。
(2)按需交換的交換配額原則。在經費允許的情況下,中國國家圖書館的出版物交換采取較為靈活的按需交換原則進行額度配給,特別是在歐美部分國家受經濟危機影響,圖書館預算普遍削減的情況下,對于部分重點圖書館采取適度多予少取的辦法,保證了對方圖書館中文重點文獻的入藏和國內優(yōu)秀出版物的宣傳效果。此外,針對國家“一帶一路”戰(zhàn)略,國家圖書館還有針對性地制訂了相關國家的重點圖書館傾斜交換政策,根據(jù)2014 年交換統(tǒng)計數(shù)據(jù),“一帶一路”概念國家中,除對日本國立議會圖書館交換順差10.4%外③,同其余國家圖書館的出版物交換均呈現(xiàn)出不同程度的逆差。
(3)獨立的交換信息檢索引擎。由于采取獨立購買的方式作為交換源,中國國家圖書館出版物交換平臺上的出版物數(shù)據(jù)與館藏書目數(shù)據(jù)是不同步的,用戶在采選、查詢交換目錄信息時無法獲取MARC 格式的書目數(shù)據(jù)信息。但是,為了方便用戶的交換采選,在上傳交換目錄時,國家圖書館對出版商提供的基本字段進行了編輯和錄入,并提供獨立的目錄檢索功能,用戶可以根據(jù)自己的需求設置不同的檢索條件進行書目查詢,如可以從書名、作者、ISBN、出版年等檢索點實施檢索。瀏覽目錄是不需要登錄的,有興趣瀏覽的人都可以隨時了解交換文獻的情況。
表3 中國國家圖書館(NLC) 與美國國會圖書館(LC)出版物交換實踐對比
綜上,可以通過表3,以簡要的方式概括中美兩國國家圖書館出版物國際交換實踐各方面的特點。
書目數(shù)據(jù)是館藏文獻的縮影,是圖書館整個文獻服務體系建設的核心,也是文獻資源共建共享的重要內容,因此信息組織工作是圖書館重要的基礎工作。出版物國際交換的表象是資源的交換,實質是文化交流。在信息組織高速發(fā)展的今天,如果在出版物交換工作中加之以書目數(shù)據(jù)的共享,將對進一步提升交換工作的質量具有重要意義。首先,數(shù)據(jù)捆綁交換將提高交換戶的交換熱情。中國國家圖書館的交換工作向外推介的是中華優(yōu)秀文化,因此基本都是中文文獻資源。囿于圖形文字輸入等原因,對中文資源進行信息組織對國外交換館來說始終都是難題,因此數(shù)據(jù)捆綁交換將極大地解決國外交換館的中文文獻編目問題,從而解除了交換館的后顧之憂,有利于提高交換館的交換熱情;其次,借助交換平臺,可以促進國內外圖書館編目工作相互交流,明晰異同,特別是以國際通用標準編制中文文獻資源書目記錄將極大地推進中國國家圖書館編目的國際化進程。
數(shù)據(jù)捆綁交換的主要工作內容包括兩方面:首先,要求交換館在提供交換文獻的同時也提供匹配的書目數(shù)據(jù);其次,國內圖書館在向交換館寄發(fā)交換中文文獻時,也提供匹配的書目數(shù)據(jù)。由于中國國家圖書館中文文獻采用CNMARC 格式編目,內容標準上遵循《中國文獻編目規(guī)則》,這與國際上通用的MARC21 格式、遵循的AACR2 或數(shù)字環(huán)境下用于資源描述和檢索的新標準RDA 均存在著較大差異,目前的中文書目數(shù)據(jù)無法直接進行捆綁交換。因此,該項工作的重點內容是在交換前按國際通用標準為中文文獻資源編制書目記錄,而國內在編目實踐中尚無此方面的經驗,因此這項工作也是開展捆綁交換的難點。
在出版物交換的來源選取上,要處理好購買新書與利用復本之間的關系,使出版物交換來源由單一型向復合型轉變。交換主體對某一特點出版物的需求數(shù)量是難以精確預估的,購買新書的方式可以根據(jù)實際發(fā)生的訂單數(shù)量按照交換戶的需求配置資源,而且作為文獻資源建設的重要手段,新書具有較強的時效性和較好的品相外觀,比較容易受到合作單位的歡迎。復本交換則在節(jié)約經費和資源重復利用方面具有不可替代的優(yōu)勢,一方面將館藏溢出資源交換至合作單位有利于交換主體圖書館盤活冗余資源,清理存儲空間,實現(xiàn)文獻資源建設的良性循環(huán);另一方面,使用率較低的復本在流通后仍能保持較好的品相,特別是部分高碼洋科學技術類文獻,在出版物國際交換的實踐中受到專業(yè)型圖書情報機構的歡迎。購買新書與復本利用在屬性特點上優(yōu)勢各異,在保證交換客體權益的前提下,根據(jù)交換具體情況的不同,探索圖書館間資源共建共享的良性合作機制具有重大的現(xiàn)實意義。
新形勢下,網絡環(huán)境與數(shù)字資源對圖書館提出了全新要求,讀者閱讀習慣也隨之改變,出版物交換要與時俱進,實現(xiàn)交換載體、交換技術、交換手段以及合作模式的全方位轉型,從而適應數(shù)字時代的全新變化。功能性平臺的建設是數(shù)字資源交換與利用的前提,目前國內外出版物交換數(shù)字化平臺仍停留在實體文獻的書目信息整合和需求應答層面,尚無數(shù)字資源交換的成熟經驗。未來交換業(yè)務的發(fā)展應以資源整合技術和數(shù)據(jù)庫服務技術為切入點,一方面厘清可用于交換的數(shù)字資源的線上整合方式和控制方法,摸索簡潔、清晰的資源列表和信息發(fā)現(xiàn)方案,探討可用于交換的數(shù)字資源跨平臺的接駁和訪問模式,力圖減少平臺的跳轉環(huán)節(jié),便捷用戶訪問;另一方面,在開放程度上對不同交換資源的訪問方式與利用方式加以區(qū)分和規(guī)范,并做好用戶訪問范圍的控制工作,探索數(shù)字化條件下信息交換的新模式。
注釋
①②文中涉及的美國國會圖書館出版物國際交換相關數(shù)據(jù)此前并未在正式出版物上公開出版。感謝該圖書館負責此項工作的Barbara H.Payne 女士和東亞及中東文獻采訪部的Anna T.Ho 女士的鼎力協(xié)助,將相關的數(shù)據(jù)賜予筆者。
③此數(shù)據(jù)以2014 年度雙方交換的各類型實體出版物冊/件數(shù)為統(tǒng)計口徑。
[1] 國家圖書館.出版物國際交換與捐贈[EB/OL].[2015-02- 06].http://www.nlc.gov.cn/chubanwu/jhgl.html.
[2] 馬靜,黃曼麗.國家圖書館書刊國際交換發(fā)展史淺析[J].圖書館理論與實踐,2007(2):90- 91.
[3] 王恩華.美國國會圖書館使命及其藏書建設[J].河南圖書館學刊,2001(2):27- 28.
[4] 張瑋.美國信息公開過程中的政府機構與圖書館[J].圖書館建設,2009(1):103- 108.
[5] The Library of Congress. Duplicate Materials Exchange Program (DMEP) [EB/OL].[2015- 02- 06].https://webdmep.loc.gov/.