袁毅敏,王 誠(chéng)
(電子科技大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,四川成都 611731;浙江大學(xué) 人文學(xué)院,浙江杭州 310028)
英語動(dòng)結(jié)式的賓語選擇一直是語言學(xué)界關(guān)注的熱點(diǎn)。從Talmy(2000:271)的因果鏈注意視窗理論(causal-chain windowing of attention)對(duì)其進(jìn)行討論,回答兩個(gè)關(guān)鍵問題:第一,為什么有的動(dòng)詞在動(dòng)結(jié)式中可以靈活選擇應(yīng)有賓語、非應(yīng)有賓語和假賓語,而有的動(dòng)詞卻只有應(yīng)有賓語一項(xiàng)選擇?第二,對(duì)于可以靈活選擇賓語的動(dòng)詞,它們?cè)谑裁辞闆r下能夠選擇非應(yīng)有賓語和假賓語?
英語動(dòng)結(jié)式中,動(dòng)詞對(duì)賓語的選擇情況比較復(fù)雜。首先,動(dòng)結(jié)式中的賓語既可以是應(yīng)有賓語(subcategorized object),也可以是非應(yīng)有賓語 (unsubcategorized object)或假賓語(fake reflexive)(Simpson,1983)。動(dòng)結(jié)式中的應(yīng)有賓語指能夠出現(xiàn)在動(dòng)詞基本句式中的賓語,例如(1)中的the tub和the metal。非應(yīng)有賓語不是動(dòng)詞的常規(guī)賓語,不能出現(xiàn)在動(dòng)詞的基本句式中,如(2)中的us和me。假賓語是一類特殊的非應(yīng)有賓語,只能是主語的反身代詞,不能被替換為其他非應(yīng)有賓語,如(3)中的themselves和herself。其次,不同動(dòng)詞在動(dòng)結(jié)式中的賓語選擇情況存在差異。一些動(dòng)詞在英語動(dòng)結(jié)式中對(duì)賓語的選擇十分靈活,既可以選擇應(yīng)有賓語,也可以選擇非應(yīng)有賓語和假賓語,如(4)中的scrub。但是有些動(dòng)詞則相對(duì)僵化,在動(dòng)結(jié)式中只能選擇應(yīng)有賓語,如(5)中的break。
(1) a. John scrubbed the tub clean. (John scrubbed the tub.)
b. Herman hammered the metal flat.(Herman hammered the metal.)
(2) a. The teacher read us into a stupor.(*The teacher read us.)
b. My kids ate me into the poorhouse.(*My kids ate me.)(Rappaport & Levin,2005)
(3) a. The fans screamed themselves hoarse.(*The fans screamed us hoarse.)
b. Kelly studied herself into wakefulness.(*Kelly studied me into wakefulness.) (Levin &Rappaport,2004)
(4) a. Cinderella scrubbed the floor clean.
b. Cinderella scrubbed her fingers sore.(Cinderella scrubbed the floor so hard as a result her fingers became sore.)
c. Cinderella scrubbed herself tired.(Cinderella scrubbed the floor so hard as a result she felt tired.)
(5)a. John broke the vase into pieces.
b. *John broke his fingers sore.
c. *John broke himself tired. (Levin &Rappaport,1998)
英語動(dòng)結(jié)式的賓語選擇特點(diǎn)給傳統(tǒng)的形式句法學(xué)帶來了極大的挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)的形式句法學(xué)之后,各種理論嘗試從不同的角度對(duì)其進(jìn)行解釋,例如構(gòu)式語法(Goldberg,1995;Goldberg & Jackendoff,2004)認(rèn)為,動(dòng)結(jié)式中的非應(yīng)有賓語和假賓語是構(gòu)式論元,而非動(dòng)詞論元。前人的研究在取得巨大突破的同時(shí),也遺留了一些問題,例如,為什么有的動(dòng)詞(如scrub)在動(dòng)結(jié)式中能夠選擇不同類型的賓語,而有的動(dòng)詞(如break)只能選擇應(yīng)有賓語?可以靈活選擇賓語的動(dòng)詞究竟在什么情況下選擇應(yīng)有賓語,又在什么情況下選擇非應(yīng)有賓語和假賓語? 我們認(rèn)為,既然動(dòng)結(jié)式表示動(dòng)態(tài)場(chǎng)景中的致使關(guān)系,如果從因果鏈的角度著手,結(jié)合認(rèn)知語言學(xué)中的注意視窗理論,勢(shì)必能為動(dòng)結(jié)式中賓語選擇規(guī)律提供一些線索。
注意視窗理論(windowing of attention)由Talmy(2000)提出,他認(rèn)為語言能夠通過對(duì)相關(guān)所指場(chǎng)景的一部分的顯性提述,把該部分置于注意力的前景位置,而通過忽略場(chǎng)景中的其他部分,將其置于注意力的背景位置,這個(gè)認(rèn)知過程稱為注意力的窗口化。與注意力窗口分布相關(guān)的所指場(chǎng)景被稱為視窗框架,被置于注意力前景位置的場(chǎng)景部分開啟了窗口(windowed),而被置于背景位置的部分則關(guān)閉了窗口(gapped)。Talmy整理出了五種類型的事件框架,因果鏈?zhǔn)瞧渲幸环N。因果鏈?zhǔn)录蚣芎w施事的意圖所覆蓋的所有子事件,包括施事的意圖子事件,施事受到意圖激發(fā)所產(chǎn)生的身體行動(dòng)子事件,中間子事件,直接引發(fā)最終結(jié)果的倒數(shù)第二子事件,以及意圖所期望達(dá)到的最終目標(biāo)結(jié)果子事件。例如,一個(gè)物理因果鏈的事件框架可以由圖1表征(Talmy,2000:272)。
圖1 物理作用的因果鏈?zhǔn)录蚣鼙碚?/p>
因果鏈上的子事件序列:[1]施事的意圖,[2]受到意圖激發(fā)后產(chǎn)生的施事的身體行動(dòng)(部分肢體或者全身) ,[3]身體行動(dòng)引發(fā)的中間事件,[4]倒數(shù)第二子事件=產(chǎn)生最終結(jié)果的直接原因,[5]目標(biāo)結(jié)果子事件=施事想達(dá)到的目的。有三種特殊情況:第一,[3]可以不存在;第二,[3]可以不存在,而且[2]與[4]可以是同一事件;第三,[3]和[4]可以不存在,而且[2]與[5]可以是同一事件。例如,“我用石頭把窗戶打碎了”這一因果鏈?zhǔn)录蚣苤邪艘鈭D子事件“我想把窗戶打碎”,身體行動(dòng)子事件“我彎腰撿石頭”和“我直起腰扔石頭”,中間子事件“石頭在空中飛行”,倒數(shù)第二子事件“石頭和窗戶碰撞”以及目標(biāo)結(jié)果子事件“窗戶碎了”。
Talmy(2000)認(rèn)為,因果鏈?zhǔn)录蚣苤械氖┦潞湍繕?biāo)結(jié)果子事件是認(rèn)知過程中開啟了窗口的部分,事件框架中的其他部分(身體行動(dòng)子事件、中間子事件和倒數(shù)第二子事件)關(guān)閉了窗口。認(rèn)知過程中注意力的窗口化與語義內(nèi)容和句法結(jié)構(gòu)是相互呼應(yīng)的。以I broke the window為例,該句的句法成分和語義內(nèi)容中只含有因果鏈上開啟了窗口的部分,施事I以及目標(biāo)結(jié)果子事件the window broke。Talmy還舉了一個(gè)更為典型的例子(6)來證明事件框架中只有開啟了窗口的部分才能體現(xiàn)到語義內(nèi)容和句法結(jié)構(gòu)中,沒有體現(xiàn)在語義內(nèi)容和句法結(jié)構(gòu)中的部分在窗口化過程中關(guān)閉了窗口。
(6)a. The Pharaoh built a pyramid for himself/*him.
b. The Pharaoh had a pyramid built for himself/him.
c. The Pharaoh had his subjects build a pyramid for *himself/him.
(6)中的句子均是同一個(gè)因果鏈?zhǔn)录蚣芙?jīng)歷窗口化后的結(jié)果。該因果鏈?zhǔn)录蚣馨ㄒ鈭D子事件“法老想修建金字塔”,身體行動(dòng)子事件“法老發(fā)出修建金字塔的命令”,倒數(shù)第二子事件“奴隸執(zhí)行命令修建金字塔”和目標(biāo)結(jié)果子事件“金字塔修建好了”。(6)a的句法結(jié)構(gòu)中只有因果鏈中的施事the Pharaoh和目標(biāo)結(jié)果子事件a pyramid built,說明因果鏈?zhǔn)录蚣苤械钠渌糠滞耆P(guān)閉了窗口。因此,在語義內(nèi)容中沒有其他參與者的情況下,句法結(jié)構(gòu)中只能使用反身代詞himself來指代施事the Pharaoh本人。(6)b使用了have+EN的句法結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)本身對(duì)除施事以外的其他參與者有提述作用,說明中間參與者在視窗化過程中沒有完全關(guān)閉窗口。因此,在語義內(nèi)容中可能存在其他參與者的情況下,句法結(jié)構(gòu)中可以使用him或者h(yuǎn)imself來指代the Pharaoh。(6)c的句法結(jié)構(gòu)中既有施事和目標(biāo)結(jié)果子事件,也有中間參與者h(yuǎn)is subjects。因此,在語義內(nèi)容中有其他參與者的情況下,句法結(jié)構(gòu)中只能使用him來指代the Pharaoh。與動(dòng)詞的基本句型相同,英語動(dòng)結(jié)式所表達(dá)的致使關(guān)系也是因果鏈?zhǔn)录蚣芙?jīng)歷了注意力窗口化過程的結(jié)果。因果鏈注意視窗理論可以解釋動(dòng)結(jié)式的基本句法結(jié)構(gòu),動(dòng)結(jié)式中賓語選擇的多樣性也可以豐富窗口化的具體過程。
Talmy(2000)認(rèn)為,因果鏈?zhǔn)录蚣芩采w的子事件范圍始于施事的意圖子事件,止于施事意圖達(dá)到的目標(biāo)結(jié)果子事件,并且在注意力窗口化過程中,事件框架中開啟窗口的部分一般是施事和目標(biāo)結(jié)果子事件。在通過注意視窗理論解釋英語動(dòng)結(jié)式的賓語選擇特點(diǎn)之前,我們想對(duì)該理論作兩點(diǎn)補(bǔ)充。
第一,因果鏈?zhǔn)录蚣芩ǖ淖邮录粦?yīng)僅僅止步于目標(biāo)結(jié)果子事件,還應(yīng)該包括目標(biāo)結(jié)果子事件之后的所有后續(xù)子事件。施事一旦受到意圖激發(fā)產(chǎn)生了身體行動(dòng),會(huì)引發(fā)一系列的子事件,在目標(biāo)結(jié)果子事件發(fā)生后,因果關(guān)系的傳遞不一定會(huì)結(jié)束。例如,在“約翰扔石頭打碎玻璃窗”的事件框架中,意圖子事件“我想把窗戶打碎”引發(fā)身體行動(dòng)子事件“我彎腰撿石頭”和“我直起腰扔石頭”,繼而引發(fā)中間子事件“石頭在空中飛行”,再引發(fā)倒數(shù)第二子事件“石頭和窗戶碰撞”以及目標(biāo)結(jié)果子事件“窗戶碎了”。目標(biāo)結(jié)果子事件完全可能進(jìn)一步引發(fā)后續(xù)子事件,例如“碎玻璃刺傷了人”等。因果鏈?zhǔn)录蚣軕?yīng)覆蓋包括后續(xù)子事件在內(nèi)的所有子事件。
第二,因果鏈?zhǔn)录蚣苤惺┦潞湍繕?biāo)結(jié)果子事件之間的關(guān)系可以作進(jìn)一步分析。在一般情況下,施事與其意圖達(dá)到的目標(biāo)結(jié)果子事件是窗口化過程中的注意力焦點(diǎn)所在,二者之間存在語義聯(lián)系。但是,在不同動(dòng)詞語義中,二者之間的語義緊密程度不同。有一類動(dòng)詞,如scrub,其語義中施事與其意圖達(dá)到的目標(biāo)結(jié)果子事件之間關(guān)系相對(duì)松散:施事意圖達(dá)到的結(jié)果沒有在語義中明確,例如我們可以說John scrubbed the tub, but it was still dirty.另一類動(dòng)詞,如break,其施事與其意圖達(dá)到的結(jié)果子事件之間關(guān)系十分緊密,施事意圖達(dá)到的結(jié)果已經(jīng)在語義中明確,例如我們不能說*John broke the vase, but it was still unbroken.實(shí)際上,一些詞匯語義學(xué)家(Levin& Rappaport,2008)已經(jīng)注意到了兩類動(dòng)詞在這方面的差異,scrub類動(dòng)詞被稱為方式動(dòng)詞(manner verbs),break類動(dòng)詞被稱為結(jié)果動(dòng)詞(result verbs)。
英語動(dòng)結(jié)式的賓語選擇特點(diǎn)與因果鏈注意力窗口化過程緊密相關(guān)。我們可以從下面的具體分析中看到,因果鏈?zhǔn)录蚣艿母采w范圍以及施事與目標(biāo)結(jié)果子事件之間的語義緊密程度都能夠影響英語動(dòng)結(jié)式的賓語選擇。
動(dòng)詞的基本句式是因果鏈?zhǔn)录蚣苤械氖┦潞湍繕?biāo)結(jié)果子事件開啟窗口后的具體實(shí)現(xiàn)。如果認(rèn)知主體在窗口化的過程中進(jìn)一步明確子事件中參與者的受影響程度,其語言表達(dá)則為含應(yīng)有賓語的英語動(dòng)結(jié)式,例如(1)。(1)a是因果鏈?zhǔn)录蚣堋癑ohn擦拭浴缸”經(jīng)過窗口化的具體實(shí)現(xiàn)。該事件框架包括意圖子事件“John想擦拭浴缸”,身體行動(dòng)子事件及倒數(shù)第二子事件“John拿起工具(如海綿)開始擦拭”,目標(biāo)結(jié)果子事件“浴缸被擦拭”。根據(jù)注意視窗理論,在該事件框架中,只有施事John和目標(biāo)結(jié)果子事件“浴缸被擦拭干凈了”開啟了窗口。句子John scrubbed the tub就是該窗口化的句法語義表達(dá)。在窗口化的過程中,認(rèn)知主體可以明確“浴缸”的受影響結(jié)果clean,含應(yīng)有賓語的動(dòng)結(jié)式John scrubbed the tub clean.就是該過程的具體實(shí)現(xiàn)。同理,(1)b是事件框架“Herman砸鐵片”經(jīng)過窗口化的具體實(shí)現(xiàn)。在窗口化過程中,只有施事Herman和目標(biāo)結(jié)果子事件“鐵片被砸”開啟了窗口,句子Herman hammered the metal就是該窗口化過程的句法語義表達(dá)。在窗口化過程中,認(rèn)知主體可以明確“鐵片”的受影響結(jié)果 flat,含應(yīng)有賓語的動(dòng)結(jié)式Herman hammered the metal flat.就是該過程的具體實(shí)現(xiàn)。
在一般情況下,因果鏈?zhǔn)录蚣苤兄挥惺┦潞湍繕?biāo)結(jié)果子事件能夠在窗口化過程中開啟窗口。但是,當(dāng)施事與目標(biāo)結(jié)果子事件之間的語義關(guān)系相對(duì)松散時(shí),注意力的焦點(diǎn)可以集中在非目標(biāo)結(jié)果子事件及其中參與者的受影響程度上。如果中間或者后續(xù)子事件開啟了窗口,含非應(yīng)有賓語的英語動(dòng)結(jié)式是該窗口化過程的具體實(shí)現(xiàn),例如(2)。(2)a是因果鏈?zhǔn)录蚣堋袄蠋熇首x書”經(jīng)過窗口化的具體實(shí)現(xiàn)。該事件框架包括意圖子事件“老師想朗讀書”,身體行動(dòng)子事件及目標(biāo)結(jié)果子事件“老師朗讀書”和后續(xù)子事件 “我們被老師的朗讀所影響”。在該事件框架中,施事與目標(biāo)結(jié)果子事件之間的語義聯(lián)系并不緊密:老師朗讀了多少頁書等并沒有明確。在這種情況下,窗口化過程中注意力的焦點(diǎn)可以集中在后續(xù)子事件“我們被老師的朗讀所影響”和其中參與者的受影響程度“昏昏欲睡”上,含非應(yīng)有賓語的英語動(dòng)結(jié)式The teacher read us into a stupor.就是該窗口化過程的具體實(shí)現(xiàn)。同理,(2)b的事件框架中施事my kids和目標(biāo)結(jié)果子事件“東西被吃”之間的語義聯(lián)系不緊密:不知道“東西”究竟被吃了多少。因此,窗口化過程中注意力的焦點(diǎn)可以集中在后續(xù)子事件“我受到孩子們吃東西的影響”和其中參與者的受影響程度“我被吃窮了”上,含非應(yīng)有賓語的英語動(dòng)結(jié)式The kids ate me into the poorhouse.就是該窗口化過程的具體實(shí)現(xiàn)。
含假賓語的英語動(dòng)結(jié)式是施事與身體行動(dòng)子事件開啟窗口的具體實(shí)現(xiàn),例如(3)。(3)a是因果鏈?zhǔn)录蚣堋胺劢z們尖叫”經(jīng)過窗口化的具體實(shí)現(xiàn)。該事件框架包括意圖子事件“粉絲們想要尖叫”和身體行動(dòng)子事件及目標(biāo)結(jié)果子事件“粉絲們尖叫”。在一般情況下,由于施事和目標(biāo)結(jié)果子事件中的參與者是同一參與者,窗口化過程中目標(biāo)子事件中的參與者關(guān)閉了窗口,不及物句子the fans screamed就是該窗口化過程的具體實(shí)現(xiàn)。同時(shí),施事與目標(biāo)結(jié)果子事件之間的語義聯(lián)系并不緊密,the fans具體尖叫了多久,尖叫的音量如何等都沒有明確。在這種情況下,窗口化過程中目標(biāo)結(jié)果子事件中的參與者和其受影響程度“喊啞了”可以開啟窗口,含假賓語的英語動(dòng)結(jié)式The fans screamed themselves hoarse.就是該窗口化過程的句法語義實(shí)現(xiàn)。(3)b的事件框架中含有意圖子事件“Kelly想學(xué)習(xí)(如想看書)”,身體行為子事件“Kelly拿起了書,大腦進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)”和目標(biāo)結(jié)果子事件“Kelly理解了書上的內(nèi)容,獲得了知識(shí)”。其中,施事Kelly和目標(biāo)結(jié)果子事件之間的語義聯(lián)系不緊密:Kelly學(xué)到了多少東西,理解到什么程度等都不清楚。在這種情況下,窗口化過程中注意力的焦點(diǎn)可以集中在身體行為子事件和其中參與者的受影響程度“越來越精神”上,含假賓語的英語動(dòng)結(jié)式Kelly studied herself into wakefulness.就是該窗口化過程的具體實(shí)現(xiàn)。
如果因果鏈?zhǔn)录蚣苤惺┦屡c目標(biāo)結(jié)果子事件之間的語義聯(lián)系松散,那么注意力可以靈活集中在事件框架的不同部分。這種靈活的窗口開啟情況體現(xiàn)在語言上就表現(xiàn)為方式動(dòng)詞在動(dòng)結(jié)式中能夠選擇多種類型的賓語,例如(4)。scrub就是一個(gè)方式動(dòng)詞,如果認(rèn)知主體在其指示的因果鏈?zhǔn)录蚣艽翱诨^程中將注意力焦點(diǎn)集中在施事和目標(biāo)結(jié)果子事件及其中參與者受影響情況上,會(huì)產(chǎn)生含應(yīng)有賓語的英語動(dòng)結(jié)式(4)a;如果認(rèn)知主體在窗口化過程中將注意力焦點(diǎn)集中在施事和中間/后續(xù)結(jié)果子事件及其受影響程度上,會(huì)產(chǎn)生含非應(yīng)有賓語的英語動(dòng)結(jié)式(4)b;如果認(rèn)知主體在窗口化過程中將注意力焦點(diǎn)集中在施事和身體行動(dòng)子事件及其受影響程度上,會(huì)產(chǎn)生含假賓語的英語動(dòng)結(jié)式(4)c。結(jié)果事件框架內(nèi)施事與目標(biāo)結(jié)果子事件之間的語義聯(lián)系緊密,因此事件框架中的其他部分不能在認(rèn)知過程中開啟視窗。這種單一的窗口開啟情況體現(xiàn)在語言上就表現(xiàn)為結(jié)果動(dòng)詞在動(dòng)結(jié)式中只能選擇應(yīng)有賓語,例如(5)。break就是一個(gè)結(jié)果動(dòng)詞,其所指示的因果鏈?zhǔn)录蚣苤械闹虚g參與者h(yuǎn)imself和his fingers都不是其在動(dòng)結(jié)式中的合法賓語。
英語動(dòng)結(jié)式的賓語選擇特點(diǎn)與注意力窗口化過程緊密相關(guān)。方式動(dòng)詞的事件框架內(nèi)施事與目標(biāo)結(jié)果子事件的語義聯(lián)系相對(duì)松散,在窗口化過程中,事件框架中除施事和結(jié)果子事件以外的部分也能開啟視窗。如果認(rèn)知主體的注意力集中在施事和目標(biāo)結(jié)果子事件上,該窗口化過程的具體實(shí)現(xiàn)為含應(yīng)有賓語的英語動(dòng)結(jié)式;如果認(rèn)知主體的注意力集中在施事和非目標(biāo)結(jié)果子事件上,這些特殊的窗口化過程的具體實(shí)現(xiàn)為含非應(yīng)有賓語和假賓語的英語動(dòng)結(jié)式。結(jié)果動(dòng)詞的事件框架內(nèi)施事與目標(biāo)結(jié)果子事件的語義聯(lián)系十分緊密,在窗口化過程中,認(rèn)知主體的注意力只能集中在二者上,因此結(jié)果動(dòng)詞在動(dòng)結(jié)式中只能選擇應(yīng)有賓語。Talmy的注意力視窗理論是解釋構(gòu)式句法結(jié)構(gòu)的有力工具,但是具體的窗口化過程目前仍然是基于語言現(xiàn)象的猜想,不具有實(shí)驗(yàn)證據(jù)。有研究漢語動(dòng)結(jié)式的學(xué)者(胡翠萍,2010)基于該理論解釋漢語動(dòng)結(jié)式中的主語選擇特點(diǎn),發(fā)現(xiàn)漢語中因果鏈?zhǔn)录蚣艿拇翱诨^程與英語不同:英語中因果鏈?zhǔn)录蚣茉诖翱诨^程中,施事總是開啟窗口的部分,但是漢語因果鏈上施事可以關(guān)閉窗口。這種特殊的窗口化過程讓漢語動(dòng)結(jié)式的主語選擇非常多樣化。英漢兩種語言的使用者在窗口化過程中不同認(rèn)知表現(xiàn)使注意力窗口化理論與認(rèn)知實(shí)證研究的結(jié)合變得非常迫切。我們需要通過實(shí)證研究弄清窗口開啟的具體過程,影響窗口開啟的具體參數(shù),以及英漢語言使用者在窗口化過程中的差異到底是先天的、生理的還是受后天文化習(xí)俗因素影響的。
[1] Goldberg, A. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1995.
[2] Goldberg, A. & R. Jackendoff. The English Resultative as a Family of Constructions[J]. Language, 2004, (80).
[3] Levin, B. & M. Rappaport. Lexicalized Manner and Result are in Complementary Distribution [A]. Paper presented in the 24th Annual Conference of the Israel Association for Theoretical Linguistics. Jerusalem: The Hebrew University of Jerusalem, 2008.
[4] Levin, B. & M. Rappaport. Morphology and Lexical Semantics[A]. In A. Spencer & A. Zwicky (eds.) The Handbook of Morphology[C].Oxford: Blackwell Publishers, 1998.
[5] Levin, B. & M. Rappaport. The Semantics Determinants of Argument Expression: A View from the English Resultative Construction[A]. In J. Gueron & J. Lecarme (eds.) The Syntax of Time[C]. Cambridge: The MIT Press, 2004.
[6] Rappaport, M. et al. Change-of-state Verbs: Implications for Theories of Argument Projection [A]. In N. Erteschic-Shir & T. Rapoport(eds.) The Syntax of Aspect[C]. Oxford: Oxford University Press, 2005.
[7] Simpson, J. Resultatives[A]. In B. Levin et al. (eds.) Papers in Lexical-Functional Grammar[C]. Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1983.
[8] Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[9] 胡翠萍. 漢語動(dòng)結(jié)式主語選擇的因果鏈視窗化研究[D]. 重慶大學(xué), 2010.