亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于模因口譯理論的口譯表現(xiàn)型傳播研究

        2015-12-15 11:57:23花婷
        青春歲月 2015年21期
        關(guān)鍵詞:口譯教學(xué)模因論生命周期

        花婷

        【摘要】模因論自進(jìn)入我國以來,便得到了許多學(xué)者和外語教師的關(guān)注與研究,進(jìn)而引起了我們對外語學(xué)習(xí)方法的深刻思考。這一理論為高校英語口譯教學(xué)提供了新的指導(dǎo)理論和教學(xué)思路,將模因理論生命周期的四個(gè)階段與大學(xué)英語口譯課堂教學(xué)步驟相結(jié)合,必將提高高校英語口譯課堂的教學(xué)質(zhì)量。

        【關(guān)鍵詞】模因論;口譯教學(xué);生命周期;教學(xué)質(zhì)量

        一、模因論與模因

        模因論(memetics)是一種基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論。模因(meme)這個(gè)術(shù)語在Richard Dawkins(1976)所著的The Selfish Gene中首次出現(xiàn)。它指文化領(lǐng)域內(nèi)人與人之間相互模仿、散播開來的思想或主意,并一代一代地相傳下來。

        模因像病毒,能感染人類的大腦,改變他們的行為,令他們著力宣揚(yáng)這種模式。對某種事物(如標(biāo)語口號(hào),時(shí)髦用語,音樂旋律,創(chuàng)造發(fā)明、流行時(shí)尚等)只要有人帶個(gè)頭,大家就會(huì)自覺或不自覺地跟著模仿起來,傳播出去,“炒作”起來,成為“人云亦云”、“人為我為”的模因現(xiàn)象。

        二、模因口譯視域下的口譯發(fā)展現(xiàn)狀

        英語口譯教學(xué)是在英漢兩種不同的語言之間進(jìn)行語言模因的傳遞與轉(zhuǎn)換的過程。語言模因的模擬與傳播也要模因理論生命周期的四個(gè)階段,首先應(yīng)該被語言學(xué)習(xí)者所接受理解,然后停留在其記憶中,然后通過多種方式表達(dá)出來并進(jìn)行有效地傳輸復(fù)制。對于口譯學(xué)習(xí)者來說,在理解接受的同化階段就要進(jìn)行信息的轉(zhuǎn)換,實(shí)現(xiàn)英漢兩種語言的互相轉(zhuǎn)換。

        1、加強(qiáng)兩種語言基礎(chǔ)知識(shí)的積累和訓(xùn)練

        一名合格的口譯者在接受理解語言階段就應(yīng)該加強(qiáng)語言基礎(chǔ)知識(shí)的訓(xùn)練,換言之,就是要有一個(gè)扎實(shí)的語言基礎(chǔ)。例如,對于漢語語音中21個(gè)聲母、39個(gè)韻母、四個(gè)聲調(diào)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,或?qū)τ谟⒄Z的48個(gè)音標(biāo)發(fā)音方法和部位都要反復(fù)訓(xùn)練,使自己的發(fā)音達(dá)到標(biāo)準(zhǔn),從而滿足做一名口譯員最基本的要求,然后才能上升到兩種語言的句法層次、上升到如何合理的表達(dá)意思繼而轉(zhuǎn)換語言的層次。

        2、加大朗讀、模仿和背誦訓(xùn)練,實(shí)現(xiàn)良好的記憶

        語言模因的復(fù)制過程歸根結(jié)底是語言經(jīng)過人的大腦記憶進(jìn)而表達(dá)的過程。所以,一名好的口譯員要將英漢兩種語言的知識(shí)熟記于心,同時(shí)因?yàn)榭谧g員是要在兩種語言之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,所以對于口譯學(xué)習(xí)者來說,大量的朗讀、模仿和背誦訓(xùn)練是必不可少的。

        3、提供情景、創(chuàng)設(shè)氛圍,提高學(xué)生語言表達(dá)能力

        對于口譯學(xué)習(xí)者來說,在扎實(shí)的語言功底和大量的記憶基礎(chǔ)上,良好的輸出表達(dá)才是口譯學(xué)習(xí)的最重要的目的??谧g員的工作歸根結(jié)底是將不同的語言在頭腦中進(jìn)行轉(zhuǎn)化,繼而以可以被感知的有形體表達(dá)出來,從而傳達(dá)給另一個(gè)乃至更多的宿主。這一過程可以概括為輸入、解譯、輸出,即從信息的感知開始,經(jīng)過信息加工處理,再將信息表達(dá)出來,具體表現(xiàn)為信息的接受、解碼、記錄、編碼和表達(dá)這五個(gè)階段,這一過程與上文提到的模因生命周期的四個(gè)階段是相一致的。

        4、擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)面,做到語言與文化的雙傳遞

        口譯學(xué)習(xí)者必須明白,口譯不是機(jī)械地將信息的來源語符號(hào)轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語符號(hào)的語言活動(dòng),而是一種積極地、始終以交流信息意義為宗旨的、具有一定創(chuàng)造性的語言交際活動(dòng)。因此,口譯不是孤立地以詞義和句子意義為轉(zhuǎn)換單位的單一性語言活動(dòng),而是兼顧交際內(nèi)容所涉及的詞語意義、話語上下文意義、語體含義、民族文化含義等信息的綜合性語言活動(dòng)。

        三、基于模因口譯理論的口譯表現(xiàn)型傳播應(yīng)用研究

        形式相同內(nèi)容各異——模因表現(xiàn)型傳播。

        民謠流傳到今天,其內(nèi)容有的早已失去現(xiàn)實(shí)意義,復(fù)制時(shí)只保留其形式而換以新的內(nèi)容,這種以“舊瓶新酒”的方式橫向擴(kuò)散傳播的是模因的表現(xiàn)型。例如:

        (1)同音異義橫向嫁接:這類模因保留原來結(jié)構(gòu),以同音異義的方式橫向嫁接。廣告中偽成語傳播的不是成語的內(nèi)容,而是形式:不改變成語的四字詞組結(jié)構(gòu),只對其中的關(guān)鍵詞語按需要換成同音異義詞:“一明(鳴)驚人”、“有痔(恃)無恐”等。

        (2)同形聯(lián)想嫁接:形式不變,嫁接于不同場合導(dǎo)致產(chǎn)生不同的聯(lián)想。如豐胸保健品的商業(yè)廣告:“做女人挺好”;百貨商店掛出的招牌“難以抗拒的誘惑”,都是通過模因的聯(lián)想嫁接以招徠顧客,為商品宣傳。后一個(gè)例子與女色無關(guān),實(shí)指商品降價(jià)、優(yōu)惠,想引誘大家都去購買罷了。

        (3)同構(gòu)異義橫向嫁接

        語言模因的結(jié)構(gòu)和形式都不變,但內(nèi)容改由另外的詞語所取代。例如,電視連續(xù)劇《愛你沒商量》成功播出后,“x你沒商量”成為模因迅速得到復(fù)制和傳播,在不同的場合出現(xiàn)同構(gòu)異義的模因變體:“愛你沒商量”、“宰你沒商量”、“騙你沒商量”、“離你沒商量”等。最近復(fù)制傳播的“xx之旅”就有“和平之旅”、“搭橋之旅”、“破冰之旅”;孫中山的“革命尚未成功,同志仍須努力”被復(fù)制成“富強(qiáng)尚未完成,兩岸仍須努力”。一些常見的詞語一旦定格為模式便被到處復(fù)制、模仿,成為活躍的語言模因。例如“非?!币辉~的非常搭配就非常流行,有電影叫“非常愛情”,有話劇叫“非常球事”,有電視節(jié)目叫“非常男女”,有報(bào)紙專欄叫“非常男人”,有飲料叫“非常可樂”等等。

        同構(gòu)異義橫向嫁接不限于單個(gè)詞語,有時(shí)是句,甚至是篇章。下面是朱自清的散文“匆匆”的頭一段,我們比較一下網(wǎng)上發(fā)表的模仿“匆匆”的模因表現(xiàn)型:

        燕子去了,有再來的時(shí)候;楊柳枯了,有再青的時(shí)候;桃花謝了,有再開的時(shí)候。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什么一去不復(fù)返呢?……

        朱自清“匆匆”之電腦故障版:硬盤小了,有再換的時(shí)候;內(nèi)存低了,有再加的時(shí)候;屏幕窄了,有再買的時(shí)候。但是,聰明的,你告訴我,為什么剛買的電腦就出現(xiàn)故障呢?……

        朱自清《匆匆》之.com版:股票跌了,有再漲的時(shí)候;工作沒了,有再找的時(shí)候;老婆跑了,有再娶的時(shí)候。但是聰明的,你告訴我,我們的風(fēng)險(xiǎn)融資為什么一去不復(fù)返呢?……

        朱自清《匆匆》之豬肉版:老婆離了,有再找的時(shí)候;孩子跑了,有回來的時(shí)候;煮熟的鴨子飛了,有飛回來的時(shí)候。但是聰明的,你告訴我,那塊上好的豬肉為什么一去不復(fù)返呢?……

        四、結(jié)語

        模因論為高校英語口譯的教學(xué)提供了新的指導(dǎo)理論和教學(xué)思路。通過將模因論這一理論與大學(xué)英語口譯課堂教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合,根據(jù)模因生命周期的四個(gè)階段來進(jìn)行口譯課堂教學(xué)步驟的設(shè)計(jì)與教學(xué)內(nèi)容的安排,將會(huì)提高高校英語口譯教學(xué)的水平,實(shí)現(xiàn)良好的教學(xué)效果,從而提高學(xué)生的口譯能力,為社會(huì)培養(yǎng)更多合格的口譯人才。

        【參考文獻(xiàn)】

        [1] 鮑 ?剛. 口譯理論概述[M]. 北京: 中國對外翻譯出版社, 2005.

        [2] 陜西省翻譯工作者協(xié)會(huì)[M]. 長安譯論. 西安: 陜西旅游出版社, 2000.

        猜你喜歡
        口譯教學(xué)模因論生命周期
        動(dòng)物的生命周期
        全生命周期下呼吸機(jī)質(zhì)量控制
        從生命周期視角看并購保險(xiǎn)
        中國外匯(2019年13期)2019-10-10 03:37:46
        民用飛機(jī)全生命周期KPI的研究與應(yīng)用
        芻議高校口譯教學(xué)的問題與對策
        基于“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)法的大學(xué)英語口譯教學(xué)實(shí)證研究
        模因論在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
        高職英語口譯翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)有效探索
        從模因論視角看外語教學(xué)
        考試周刊(2016年96期)2016-12-22 23:12:24
        淺談成語在廣告語言中的偏離現(xiàn)象
        東方教育(2016年3期)2016-12-14 20:19:39
        亚洲不卡免费观看av一区二区| 久久人人爽天天玩人人妻精品| 人人妻人人爽人人做夜欢视频九色 | 国产日产在线视频一区| 亚洲综合av一区二区三区蜜桃| 乱码丰满人妻一二三区| 国产在线视频一区二区三区| 亚洲中文字幕在线爆乳| 色婷婷亚洲十月十月色天| 看一区二区日本视频免费| 亚洲一区二区三区,日本| 啦啦啦中文在线观看日本| 国产成人vr精品a视频| 国产真实乱XXXⅩ视频| 久久亚洲一区二区三区四区五| 一区二区三区中文字幕脱狱者| 国产亚av手机在线观看| 国产suv精品一区二人妻| 在线观看国产三级av| 亚洲精品女同在线观看| 在线视频中文字幕一区二区三区 | 日韩人妻一区二区中文字幕| 午夜视频在线观看视频在线播放 | 免费无码又爽又刺激聊天app| 乱人伦中文字幕在线不卡网站 | 亚洲av无码一区二区三区观看| 国产日韩久久久精品影院首页| 国产性感丝袜美女av| 人妻少妇精品视中文字幕免费| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 精品国产一区二区三区av 性色| 探花国产精品三级在线播放| 人妻秘书被社长浓厚接吻| av高清在线不卡直播| 99亚洲男女激情在线观看| 丝袜美女污污免费观看的网站| 加勒比一本大道大香蕉| 日本伦理精品一区二区三区| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉 | 高潮av一区二区三区| 中字乱码视频|