張愛英 王瑜
在學習一門外語時, 不應該僅僅學習“目的語文化”而忽略“本土文化”的學習。語言與文化密不可分,在高中英語教學中,教師已開始關(guān)注文化的學習。通過文化導入,補充與教學內(nèi)容相關(guān)的文化知識,讓學生更好地理解英語這門語言。但跨文化交流是“雙向交流”,而目前的英語教學過多地強調(diào)“目的語文化”的導入,忽視了母語文化的學習,導致學生對自己國家的傳統(tǒng)文化了解不夠,不會用準確的英文來介紹本土文化。從叢在光明日報發(fā)表文章,將這一現(xiàn)象稱之為“中國文化失語癥”。他提出“中國文化失語癥”是我國基礎英語教學的一大缺陷,并呼吁“把中國文化的英語表達教育貫穿到各層次英語教學之中。”
因此,在英語課堂上滲透中國傳統(tǒng)文化,可以激發(fā)學生對祖國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熱愛,減弱西方文化帶來的負面影響,從而增強學生主動傳播中國傳統(tǒng)文化的意識,有助于學生運用英語這門世界語言幫助世界更好地了解中國。
教學實踐案例
筆者選擇北師大版教材中與文化相關(guān)的單元作為滲透中國傳統(tǒng)文化的切入點,來拓寬文化滲透的內(nèi)容。選取其中的3個教學實踐案例,來探討如何在高中英語課堂教學中滲透中國傳統(tǒng)文化。
1.母語文化材料的選擇對第二外語習得的積極作用
案例: Module 2 Unit 5 Rhythm Lesson 2 Beijing Opera
(1)課堂教學內(nèi)容的選擇
北師大版高一年級教材中模塊2的第5單元第2課講述的話題是京劇,京劇是我國的國粹,已有200年歷史,享譽海內(nèi)外。它是中國傳統(tǒng)戲劇的代表,然而真要聊起來,能說得清的內(nèi)容卻實在不多,能用英文來介紹京劇的人就更少了。近幾年國家非常重視傳統(tǒng)文化建設,京劇改革也有諸多舉措,但它在當今青少年中依然還是被排斥的一項民族藝術(shù),對于弘揚民族文化,培養(yǎng)學生的民族自豪感和傳播傳統(tǒng)文化意識,這節(jié)課無疑是一個很好的素材。
(2)學生情況分析
教師授課前對學情的了解是決定本節(jié)課授課內(nèi)容是否有意義、授課效果是否令人滿意的前提。
本次授課的班級為理工附中高一年級理科實驗班。班級共有學生48人,多數(shù)學生的學習習慣較好,有很好的自律意識,有良好的學習氛圍,但很多同學性格較為內(nèi)向,習慣于在課堂上傾聽,缺乏主動發(fā)言的勇氣,需要老師不斷鼓勵。在社會大環(huán)境的影響下,學生們已經(jīng)開始有傳統(tǒng)文化的意識,但是對傳統(tǒng)戲劇文化的了解極為有限,也很少思考戲劇文化與自己有什么關(guān)系。
在設計本節(jié)課前,教師針對學生了解京劇的情況做了抽樣調(diào)查,因為本節(jié)課的主要目標是希望通過這節(jié)課的學習,學生能夠?qū)﹦”硌菟囆g(shù)的基本常識有所了解,能夠用英文向他人介紹這門藝術(shù)并對京劇這一話題進行深入探討。如何設計這節(jié)課,教學的重點、難點在哪里?這需要教師先了解學生的已有認知。在課前調(diào)研中, 教師根據(jù)學生英語成績的上、中、下三個層次,選取了10名學生進行抽樣調(diào)查,讓學生根據(jù)自己的所知寫出和京劇相關(guān)的內(nèi)容。所寫內(nèi)容無關(guān)語言形式正確與否,只要是和京劇相關(guān)的信息即可,寫不出句子寫單詞也可以。調(diào)查結(jié)果顯示,英語成績優(yōu)秀的學生能夠?qū)懗鲆粋€段落,中等的學生寫出一兩句單句,差一點的學生寫出一句話。從語言的質(zhì)量上能夠清晰地分出學生的英語表達能力差異,但是從內(nèi)容上來看,沒有明顯區(qū)別,學生提到的有關(guān)京劇的內(nèi)容僅僅局限于京劇臉譜,知道梅蘭芳(之前學生寫過一篇提到去梅蘭芳大劇院看京劇的作文),知道它是我國的傳統(tǒng)戲劇藝術(shù),有一位同學提到了京劇的模糊歷史,僅此而已。這一調(diào)查結(jié)果與老師的預估基本一致。
在書面調(diào)研后,教師又對10位學生進行了簡短訪談,了解學生對京劇的喜好,訪談到的學生沒有人喜歡觀看京劇,原因主要是聽不懂,他們覺得那是很遙遠的屬于老一輩的藝術(shù)形式,表演形式不符合他們的欣賞口味。
(3)研究的測量工具
在研究過程中,教師通過書面調(diào)研、口頭訪談、課堂觀察和課外活動等多個途徑來測量研究的效果。
(4)教學過程中的重點環(huán)節(jié)介紹
①引入
在引入環(huán)節(jié),教師播放了京劇及其他中國傳統(tǒng)戲劇的幾個節(jié)選片段(豫劇《花木蘭》、黃梅戲《打豬草》、京劇《鍘美案》、越劇《紅樓夢》),讓學生在課堂上一起來欣賞這些傳統(tǒng)劇目,感受我國傳統(tǒng)戲劇的魅力,讓學生在欣賞的同時識別哪一個是京劇,并讓學生講述原因,目的是讓學生審視自己對京劇這一話題的自我現(xiàn)有認知。在這個環(huán)節(jié)中,學生的課堂反饋與課前的部分學生調(diào)研結(jié)果是一致的,即他們提到的關(guān)于京劇的內(nèi)容主要是京劇臉譜,這可以讓學生明白自己對傳統(tǒng)文化知之甚少,而用英文來描述它就更困難了,從而產(chǎn)生一種求知欲望。
②細節(jié)處理
這是一節(jié)聽力課,內(nèi)容主要介紹了京劇的起源時間、主要角色(生、旦、靜、丑),服裝特點(顏色亮麗)和表演特色(音樂響,唱腔尖銳)等簡要信息。關(guān)于國粹,學生們最熟悉的就是臉譜,而聽力材料中針對臉譜描述很簡單,僅僅提到有臉譜而已。于是在授課過程中教師選取了學生們喜歡的歌曲《說唱臉譜》,其中有一段內(nèi)容為“藍臉的多爾礅盜御馬;紅臉的關(guān)公戰(zhàn)長沙;黃臉的典韋白臉的曹操;黑臉的張飛叫喳喳”,講述了京劇中不同人物有不同顏色的臉譜。通過聽歌曲獲取信息的方式,再根據(jù)學生們對這些典故的了解,引導學生一起分析人物的性格特征,對京劇臉譜進行文化知識的補充,讓學生了解到京劇中不同顏色的臉譜代表著不同角色的性格特征。雖然是中文歌曲的材料,但是因為內(nèi)容的契合度高,并且簡單,學生又熟悉,因此課堂應用的效果很好。
③話題的深入
通過對課本上兩段聽力內(nèi)容的處理,學生了解了京劇的基本信息,并能夠在表格信息的輔助下描述京劇,實現(xiàn)了課堂內(nèi)容的內(nèi)化過程。但是在完成了課文基本信息輸入后,教師并沒有就此止步,而是引導學生對我國傳統(tǒng)戲劇文化進行深入思考,讓學生回答為什么他們不喜歡聽京劇,主要原因到底是什么,探討后繼續(xù)聽《說唱臉譜》來深化這一議題。
雖然傳統(tǒng)的京劇存在著很多不受年輕人喜愛的因素,然而中國傳統(tǒng)文化是中華民族內(nèi)在的靈魂和血脈,是民族精神的結(jié)晶。作為國粹,京劇在我國傳統(tǒng)文化中占有非常重要的地位,年輕人有責任將其發(fā)揚光大,于是教師進一步引導學生思考,作為年輕人該怎么辦?并從多個角度向?qū)W生展示了京劇目前的狀況。如APEC期間,我國第一夫人彭麗媛邀請其他國家領(lǐng)導人夫人們觀看京劇的圖片;在國家公務員測試題中出現(xiàn)的有關(guān)中國戲劇起源的題目等。這些內(nèi)容開拓了學生對這一議題的思維,通過分析啟發(fā)學生關(guān)注我們的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,能夠幫助他們?nèi)ス蠢諊飧篮玫奈磥?。讓學生意識到文化的傳承是年輕人的責任,要想用英文更好地傳播中國傳統(tǒng)文化,首先需要了解、學習如何用英文來準確表達。對京劇文化的深入探討,目的是激發(fā)學生對傳統(tǒng)藝術(shù)的熱愛,促進他們萌生出傳承與弘揚民族藝術(shù)的責任意識。
④課后鞏固
課后作業(yè)共有三項,一是通過寫作的方式再次談論京劇,進一步落實課上所學內(nèi)容,讓學生對京劇的了解由口頭落實到筆頭;二是向外教介紹中國傳統(tǒng)戲劇—京?。蝗巧暇W(wǎng)查詢與中國戲劇有關(guān)的信息,選擇一個自己感興趣的點,在下節(jié)課與大家分享。
(5)研究課的效果
一節(jié)中國傳統(tǒng)戲劇的課程學習,學生的收獲遠遠大于課本知識,這種收獲也不局限在具體信息的擴充,相關(guān)語言的學習上,更為重要的是思想上的變化與情感上的觸動。學生們在訪談中表達了對類似中國傳統(tǒng)文化在英語課堂中多多滲透的愿望,也覺得他們有責任來弘揚我們的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,這也體現(xiàn)出本節(jié)課的情感、態(tài)度、價值觀目標的實現(xiàn)。
2. 通過對比分析,滲透中國傳統(tǒng)文化的思想內(nèi)涵
案例1:Module 1 Lesson 3 Weddings
本節(jié)課介紹了西方的婚禮習俗,教師采用中西方文化對比的方式,先是從西方的婚禮誓言引入,讓學生誦讀西方婚禮的誓言英文版,并將其翻譯成中文,感受西方文化對婚姻的理念,西方國家是在牧師的見證下許下愛的誓言;然后引出中國婚禮中新人要舉行的拜堂儀式:一拜天地,二拜高堂,夫妻對拜,中國是個重視家庭,崇尚孝道的國家,古語云:“百善孝為先?!?所以婚姻里有諸多敬重、感恩父母的細節(jié),如拜高堂、為父母敬茶等。相互尊重是中西方婚姻中共同的理念,彼此尊重,不離不棄。中國的夫妻對拜和西方的結(jié)婚誓言有異曲同工之妙,這體現(xiàn)了文化的相通之處。引入這些內(nèi)容,除了擴充學生的傳統(tǒng)文化知識,同時也是對學生的感恩教育。
除此之外還介紹了中國傳統(tǒng)婚姻中的一些英文表達,如上花轎、掀蓋頭、鬧洞房、踢轎門、跨火盆等傳統(tǒng)習俗。
經(jīng)過本節(jié)課的學習和討論,學生們能夠說出西方婚禮的誓言,了解了西方的婚禮習俗,同時對中國傳統(tǒng)婚禮有了更多、更深入的了解,并且能夠用簡單的英文描述,這又為他們向自己的外教James介紹中國傳統(tǒng)文化提供了豐富有趣的內(nèi)容。
案例2:Module 1 Unit 3 Lesson 4 Memories of Christmas
在講授“Memories of Christmas” 時,文章中介紹了西方人在慶祝這個節(jié)日時的傳統(tǒng)活動,圣誕節(jié)對于西方人的重要性正如春節(jié)對于中國人。這樣兩個節(jié)日特別容易形成兩種文化的對比,它們之間有太多的相同之處,也有諸多的不同。
圣誕節(jié)有著濃厚的宗教色彩,而春節(jié)更具有民俗和民族性。一個古老而重大的節(jié)日承載著豐富的節(jié)日文化,蘊含著厚重的民族文化。兩個節(jié)日之所以相似,是因為兩個節(jié)日都蘊含著團圓、親情、祥和、喜樂、幸福的文化。體現(xiàn)了人們渴望快樂、幸福的共同心理。通過對兩個節(jié)日的對比,讓學生們對節(jié)日背后的文化有了更多的了解,同時也能夠用英文來準確描述自己國家最重要的節(jié)日。
教學體悟
1. 轉(zhuǎn)變思維,依據(jù)學情,在英語教學中恰當?shù)貪B透中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容
許國璋(1980)強調(diào)學習英語的同時要提高母語及母語文化水平,曹文(1998)、劉長江(2003)及陳申(2001)等也同樣認為學生學習英語的目的,不但是能夠?qū)W習西方先進的科學文化技術(shù),而且能夠向世界介紹和傳播中國文化,從而實現(xiàn)同世界上其他民族的人們真正意義上的跨文化交際,否則,這種英語教育就是失敗的。
以往在教學工作中,教師們關(guān)注的主要是西方文化的導入,對于學好一門外語必須了解它所承載的文化這一點有了高度的認同,卻很少去想中國傳統(tǒng)文化的傳播與英語教學有怎樣的關(guān)系。通過實踐可以感受到,因為英語是門世界語,用英語去表達我們的思想,傳播我們的文化,可以實現(xiàn)與西方人的直接對話,這是英語教學對于祖國文化的傳播所具有的得天獨厚的優(yōu)勢,我們的英語課堂同樣肩負著傳播祖國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的責任。
2. 母語文化材料對第二外語的習得有著不容忽視的推動作用
在英語教學中,運用學習者的母語文化方面的教學材料,能夠促進學習者的學習興趣和英語口頭表達能力。
在本節(jié)課中,教師大膽地引入了中文歌曲《說唱臉譜》。這個素材的引入,極大地吸引了學生的注意力,激發(fā)了學生的興趣。在不同顏色的京劇臉譜所代表的角色特征和為什么當代年輕人不喜歡京劇這兩個環(huán)節(jié)的處理過程中,學生的興趣和表達欲望增強了,表達內(nèi)容的豐富性和準確度也有了提高。
3. 根據(jù)傳統(tǒng)文化內(nèi)容的不同,滲透的方式可以多樣化
從本研究中的幾節(jié)課來看,研究者分別采取了中文歌曲輔助教學、文化對比、與外教的實戰(zhàn)交流、小組合作上網(wǎng)查詢、共同分享等多種方式來滲透中國傳統(tǒng)文化。從學生的反饋來看,只要是他們感興趣的內(nèi)容,無論是中文還是英文都會激發(fā)他們的興趣,引起他們深入的思考,另外,同伴的分享也讓他們獲益良多,在動手實踐中鞏固了介紹中國傳統(tǒng)文化的地道表達,在與外教的實戰(zhàn)交流中感受到了民族文化的魅力,激發(fā)了他們對祖國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熱愛,使他們體會到了繼承和發(fā)揚祖國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的責任。
參考文獻
Dajani. D. J. Using Mother Tongue to Become a Better Learner[J]. MET, 2002, 11(2),65-67.
Cheng Xiaotang.Culture of Learning and ELF in China. Teaching English in China. Chinese English Teaching.[J].Vo1.23 No.1, March, 2000.
Smith. L.E.(ed.) Readings in English as an International Language[M]. Oxford: Pergamon, 1983.
許國璋.Culturally loaded words and English language teaching[J].現(xiàn)代外語,1980(4):19-24.
從叢.中國文化失語:我國英語教學的缺陷[N].光明日報,2000.
鄧念利.淺談母語認知及母語文化在二語習得中的積極作用[J].讀與寫雜志,2009(4):26-27.
師海歌.應用母語文化進行英語教學研究[D].[碩士學位論文].首都師范大學,2005.
劉長江.談外語教育中目的語文化和本族語文化的兼容并舉[J].外語界,2003(4):14-18.
曹文.英語文化教學的兩個層次[J].外語教學與研究,1998(3):10-14.
陳申.語言文化教學策略研究[M].北京:北京語言文化大學出版社,2001.
胡文仲.文化教學與文化研究[J].外語教學與研究(1),1992.
胡文仲.跨越文化的屏障[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
王薔.英語教學法教程[M].北京:高等教育出版社,2000.
(作者單位:北京理工大學附屬中學 北京市昌平第一中學)