邱雪琳
(順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東 佛山 528300)
近年來,隨著語言學(xué)理論的研究和發(fā)展,詞塊研究已迅速成為詞典學(xué)的重要研究領(lǐng)域。國內(nèi)外很多研究者都探討了詞典中的搭配信息,也有一些學(xué)者考察了詞典的習(xí)語和固定表達(dá),陳玉珍用“詞塊”這個術(shù)語來概括詞典研究中的各種多詞單位,并對學(xué)習(xí)詞典的編纂進(jìn)行了宏觀探討。她認(rèn)為新版詞典中目標(biāo)詞匯的例句和搭配更加豐富,呈現(xiàn)方式也更為系統(tǒng),有著實用、簡潔和高效的特征[1]。
相對詞典而言,對英語教材詞匯的研究較少,主要集中在詞匯的編排、釋義和詞匯習(xí)得策略方面,對詞匯用法舉例的研究更是鳳毛麟角。筆者認(rèn)為,詞匯表內(nèi)容的呈現(xiàn)方式是教材編寫需要考慮的重要元素之一,也是現(xiàn)代英語學(xué)習(xí)教程面臨的一個挑戰(zhàn)。一本好的英語學(xué)習(xí)教程的詞匯表,應(yīng)與時俱進(jìn),及時吸收和運(yùn)用語言學(xué)的理論成果,借鑒詞典的成果和優(yōu)勢,為幫助學(xué)習(xí)者提高詞匯學(xué)習(xí)效果,提供更有實踐意義的內(nèi)容。因此,本研究試圖提出在英語學(xué)習(xí)教程詞匯表中增設(shè)詞塊舉例,并通過教學(xué)實踐和問卷調(diào)查,論證其對提高詞匯習(xí)得效果的作用,旨在為教材詞匯表的編寫提供可行性建議。
對目標(biāo)詞的搭配和用法進(jìn)行舉例是學(xué)習(xí)型詞典的一項不可或缺的內(nèi)容,它為學(xué)習(xí)者更加直觀、形象地掌握該詞的常用表達(dá)提供了重要幫助。在Collins COBUILD English Language Dictionary(1987)之后,學(xué)習(xí)詞典迎來了語料庫時代,其特點之一就是特別注重真實語料所揭示的有代表性的詞匯——語法結(jié)構(gòu)。本文針對目前英語學(xué)習(xí)者普遍使用的五大權(quán)威英語學(xué)習(xí)詞典中對目標(biāo)詞匯的舉例進(jìn)行了研究,這些詞典包括1)Oxford Advanced Learner's Dictionary 7thed.2)Longman Dictionary of Contemporary English4thed.3)Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5thed.4)Cambridge Advanced Learner's Dictionary 2nded.5)Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary 11thed.以 “career”一詞為例,對其作為“職業(yè)、生涯”含義時在各大詞典中的舉例進(jìn)行分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn),五大辭典中共列舉了22個含career的用法舉例,其中有12個短語,10個句子。平均每種詞典含2.4個短語和2個句子作為該目標(biāo)詞用法的舉例,短語舉例稍微比句子舉例多。可見詞匯用法舉例是英語詞典一項非常受重視的內(nèi)容,同時,對目標(biāo)詞匯進(jìn)行舉例也為詞典釋義提供了功不可沒的支持。
詞典的特點之一是例句或短語豐富,它能滿足學(xué)習(xí)者對詞匯知識的學(xué)習(xí)及使用的需求。教材詞匯表的舉例特征是強(qiáng)調(diào)對詞匯在特定語篇中的含義進(jìn)行舉例,同時受限于教材篇幅,無法呈現(xiàn)豐富的例子。相對于詞典舉例模式的發(fā)展和內(nèi)容的充實,現(xiàn)行英語教材的舉例模式和內(nèi)容還比較滯后。很多英語教材對詞匯用法舉例的編排不太重視,甚至被認(rèn)為是可有可無的內(nèi)容。有些教程舉例過少以至沒有舉例,讓學(xué)習(xí)者對詞匯的使用感到茫然。
詞塊的概念源于心理學(xué)的“組塊”(chunking)。近年來,“詞塊”的研究已越來越受到關(guān)注。不同學(xué)者從各自的研究背景、研究目的和研究方法等出發(fā),使用了多種名稱來描述詞塊,如語塊、組塊、套語、慣用語、搭配等。Nattinger和DeCarrico定義詞塊為一種介于傳統(tǒng)的詞匯和句法之間的多詞單位,是結(jié)構(gòu)和功能綜合一體的語言現(xiàn)象,并且根據(jù)詞塊自身的功能,將其分為以下三類:(1)必要話題類詞塊,用來表達(dá)日常會話中必要的、同時也是學(xué)習(xí)者常被問及的話題。(2)社會交往類詞塊,表達(dá)社會交往中常用的話題。(3)語篇手段類詞塊,即根據(jù)內(nèi)容把語篇結(jié)構(gòu)連接起來的表達(dá)。
心理學(xué)概念“組塊”最早是由美國心理學(xué)家Miller和Selfridge提出來的。它描述了大腦對信息的加工過程,該過程通常是以比單個信息更大的“詞塊”或“語塊”作為記憶單位。詞塊的心理現(xiàn)實性體現(xiàn)在以下兩個方面:(1)有助于擴(kuò)大記憶的信息容量。Miller還指出,人類的短期記憶容量非常有限,平均只有7+2或者7-2個單位,即5~9個單位信息;Miller認(rèn)為,短期記憶可以通過組塊的方式擴(kuò)大信息加工量,從而促使信息快速有效地編碼和儲存[2]。(2)有助于信息的長期記憶。心理學(xué)家通過分析短期記憶和長期記憶過程中信息加工的差異探討了詞塊在大腦記憶中的重要性。心理學(xué)研究表明,詞塊對學(xué)習(xí)者在語言識別、認(rèn)知和習(xí)得的過程中有至關(guān)重要的作用,同時,以組塊策略加工的信息更有利于日后的快速提取和長期儲存,這就叫做“組塊效應(yīng)”(effect of chunking on memory),也稱短時記憶策略(STM strategy)。短期記憶加工和儲存的容量非常有限,相對而言,長期記憶加工和儲存的容量卻大得多,學(xué)習(xí)者借助已有的知識和經(jīng)驗,擴(kuò)大詞塊信息之間的意義聯(lián)系,以語義方式進(jìn)行編碼與儲存,從而把零碎信息變?yōu)橛幸饬x的詞塊進(jìn)入長期記憶。
詞匯法教學(xué)(lexical approach)的創(chuàng)始人Lewis指出,語言是由大量語法化的詞匯(即詞塊)、而不是由詞匯化的語法組成的。換句話說,詞塊作為語法、語義和語篇的有機(jī)結(jié)合體,在語言學(xué)習(xí)中起到創(chuàng)建意義的主導(dǎo)作用,而語法只起到從屬的作用,同時,詞塊的生成性又充分體現(xiàn)了語法的特點。根據(jù)母語習(xí)得的研究結(jié)果,本族語者之所以能流利地表達(dá)思想,關(guān)鍵在于他們的心理詞典中儲存了大量的詞塊。Ellis的研究也證明流利表達(dá)的基礎(chǔ)是大量語言范例的積累[3]。流利表達(dá)的實現(xiàn)是大腦對語言范例進(jìn)行語境編碼后作為整體輸出的結(jié)果。換句話說,語言表達(dá)的流利程度不是取決于生成語法規(guī)則的多少,而是取決于詞塊儲存的多少和大腦對它們的提取速度。
從以上討論可以看出,詞塊有助于擴(kuò)大記憶的信息容量和長期記憶的信息保存,同時還有助于語言表達(dá)的流利性。另外,鑒于教材的篇幅所限,詞塊這種簡短精煉的舉例也是非常理想的一種方式。
《高級職業(yè)英語讀寫教程》以下簡稱《讀寫教程》,是高等教育出版社出版的高職高專職業(yè)英語立體化系列教材之一,也是高職院校普遍使用的教材。它的詞匯表和傳統(tǒng)的教材一樣,每單元都配有詞匯表,編排在課文的前面,屬于section 1 Before-class Activities:Getting Things Ready部分,而課文屬于section 2 In-class Activities:Things to Do 部分。該教程的詞匯表包含目標(biāo)詞的音標(biāo)、詞性以及特定語篇里的中文意思,不包含句子和短語的舉例。本文的討論和調(diào)查研究都將建立在該教程的基礎(chǔ)上,并以該教程第二冊Unit 10“Dealing with Workplace Problems”的詞匯表為例,將其與筆者增加了詞塊舉例的詞匯表模式進(jìn)行對比(見表1)并運(yùn)用到教學(xué)實踐,研究兩者之間對詞匯習(xí)得效果的影響。
表1 自建增加詞塊舉例的詞匯表
以下是關(guān)于《讀寫教程》詞匯表和自建的增設(shè)了詞塊舉例的詞匯表有效性的問卷調(diào)查,以求驗證以上分析及詞塊舉例的可行性。調(diào)查對象為120名使用本教材的高職學(xué)生。問卷調(diào)查的問題依次是:(1)現(xiàn)行的《讀寫教程》中的詞匯表內(nèi)容是否有助于詞匯記憶?(2)現(xiàn)行的《讀寫教程》中的詞匯表內(nèi)容是否有助于詞匯使用?(3)現(xiàn)行的《讀寫教程》中的詞匯表內(nèi)容是否有助于語篇理解?(4)增設(shè)了詞塊舉例的詞匯表是否有助于詞匯記憶?(5)增設(shè)了詞塊舉例的詞匯表是否有助于詞匯使用?(6)增設(shè)了詞塊舉例的詞匯表是否有助于語篇理解?
表2 關(guān)于教材詞匯表增設(shè)詞塊舉例的數(shù)據(jù)采集
從表2可以看出,60%的學(xué)習(xí)者認(rèn)為現(xiàn)行的《讀寫教程》中的詞匯表內(nèi)容對詞匯記憶的幫助作用僅為“一般”,明顯高于“非常”(23.3%)這一選項。這是因為沒有用法舉例的詞匯表是比較抽象的,并不在學(xué)習(xí)者的腦海中留下深刻的印象。值得注意的是,57.5%的學(xué)習(xí)者認(rèn)為現(xiàn)行的《讀寫教程》中的詞匯表內(nèi)容不利于詞匯的使用。顯然這是因為沒有用法舉例的詞匯相互之間是孤立的,學(xué)習(xí)者難以找出單詞之間的聯(lián)系,從而不利于詞匯的運(yùn)用。稍微好一些的是,對于《讀寫教程》中的詞匯表內(nèi)容是否有助于語篇理解這一問題,有58.3%的學(xué)習(xí)者認(rèn)為“一般”,說明該教程的詞匯表還是有助于語篇的理解。與此同時,52.5%的學(xué)生認(rèn)為增設(shè)了詞塊舉例的詞匯表“非?!庇兄谠~匯的記憶,這說明詞塊舉例可以讓詞匯的記憶更為形象生動和具體,因而可以加深學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的印象。更有71.7%的學(xué)生認(rèn)為增設(shè)了詞塊舉例的詞匯表特別有助于生詞的使用,這明顯高于《讀寫教程》無用法舉例的詞匯表6.7%這一比例。在“增設(shè)了詞塊舉例的詞匯表是否有助于語篇理解”方面,65%的學(xué)習(xí)者認(rèn)為“非?!庇袔椭?,還略微高于《讀寫教程》詞匯表對語篇理解的“一般”的比例。以上數(shù)據(jù)表明,詞塊舉例確實能給詞匯習(xí)得和篇章理解帶來更好的效果。
調(diào)查結(jié)果顯示,有詞塊舉例的詞匯表比沒有任何用法舉例的詞匯表更有利于詞匯的記憶、運(yùn)用和語篇的理解,可以看出,有詞塊舉例的詞匯表模式更加受到學(xué)習(xí)者的認(rèn)可和歡迎。因此,教材的編寫者需要不斷思考如何用更為典型的、全面的語言對詞塊進(jìn)行描寫,注重處理方式的科學(xué)性和系統(tǒng)性,使英語教材成為有利于輸入和輸出的學(xué)習(xí)工具,幫助學(xué)習(xí)者提高語言的流利性和地道性。
[1]陳玉珍.詞塊研究與英語學(xué)習(xí)詞典編纂[J].外語教學(xué)理論與實踐.2001(4):28-34.
[2]Miller,G.A.The magical number of seven,plus or minus two:Some limits on our capacity for processing information[J].Psychological Review.1956:81.
[3]Ellis,N.Frequency effects in language processing:A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition[J].Studies in Second Language Acquisition.2002:24(2),143-188.