胡小娟
(北京語言大學(xué)對外漢語研究中心,北京100083)
[語言文字—現(xiàn)代漢語]
動詞重疊式的語法意義及其帶量詞短語作賓語的情況
胡小娟
(北京語言大學(xué)對外漢語研究中心,北京100083)
動詞重疊;量詞短語;體貌
對于動詞重疊式的語法意義,重新考察動詞重疊式帶量詞短語作賓語的情況并從體貌的角度對此進(jìn)行解釋。由此,動詞重疊式在量上為一個(gè)“有界的不定量”,在體貌上表現(xiàn)為有一個(gè)限定終止點(diǎn)的活動情狀;除了指量短語,動詞重疊式還可以接表指稱功能的數(shù)量短語作其賓語;動詞重疊式對量詞短語作賓語的選擇性取決于基式與重疊式的情狀是否相匹配。
我們先對動詞重疊式進(jìn)行界定。首先應(yīng)該區(qū)分重疊和疊用,兩者的一個(gè)不同之處是重疊式的后一個(gè)動詞讀輕音。單音重疊式為AA,雙音重疊式為ABAB,而AABB是疊用現(xiàn)象,如“進(jìn)進(jìn)出出、說說笑笑”等。另外,很多研究認(rèn)為動詞重疊式包括VV、V-V、V了V,V了-V四種形式,如劉月華①劉月華.動詞重疊的表達(dá)功能及可重疊動詞的范圍[J].中國語文,1983(1).、李宇明②李宇明.動詞重疊的若干句法問題[J].中國語文,1998(2).等,但本文限定動詞重疊式為“V(了)V”。本文的研究內(nèi)容包括兩個(gè)方面,一是討論動詞重疊式的語法意義,二是重新考察動詞重疊式帶量詞短語作賓語的情況并予以解釋。研究角度主要從體貌特點(diǎn)著手。文中所引用的語料除非特殊注明,一般都來自北京大學(xué)的CCL語料庫。
關(guān)于動詞重疊式的語法意義,歷來有不少考察,取得了不少成果,也大致得出了一些共識,但是難免還是有一些疏漏。已有研究大致從兩個(gè)角度考察動詞重疊式的語法意義,一是考察動詞重疊式的意義,二是考察其體貌意義。在量上,朱德熙③朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.、劉月華④劉月華.動詞重疊的表達(dá)功能及可重疊動詞的范圍[J].中國語文,1983(1).、石毓智等人認(rèn)為動詞重疊式表示時(shí)量短、動量?、菔怪?論現(xiàn)代漢語的“體”標(biāo)記[J].中國社會科學(xué),1992(6):183-201.,而李人鑒①李人鑒.關(guān)于動詞重疊[J].中國語文,1964(4).、張寶勝②張寶勝.關(guān)于動詞重疊的幾個(gè)問題[J].漢語學(xué)報(bào),2000(2).則認(rèn)為動詞重疊式的語義中心是不定量。在體貌上,一般只有一種觀點(diǎn),即短時(shí)貌,持這一觀點(diǎn)的是王力③王力.中國語法理論[M].北京:中華出版社,1957.和陳前瑞④陳前瑞.動詞重疊的情狀特征及其體的地位[J].語言教學(xué)與研究,2001(4).。
1.動詞重疊式的量意義
關(guān)于動詞重疊式的語義,有過不少研究,取得了一些成果,各家都有自己的觀點(diǎn),比如表示少量義、嘗試義、輕松悠閑等。隨著研究的深入,學(xué)界逐步形成共識,認(rèn)為少量義是基本義,其他意義都是在這個(gè)基本義的基礎(chǔ)上引申而來的。雖然如此,還是有些不同看法,關(guān)于動詞重疊式的量的大小還存在爭議。
多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,動詞重疊式的基本語義是表示少量。王力指出,動詞重疊式是短時(shí)貌,是一種往少里說的夸張用法⑤王力.中國語法理論[M].北京:中華出版社,1957.。朱德熙把動詞重疊式概括為表示動作的量,“動作的量可以從動作延續(xù)的時(shí)間長短來看,也可以從動作反復(fù)次數(shù)的多少來看。前者叫做時(shí)量,后者叫做動量?!眲釉~重疊式表示時(shí)量短、動量小⑥朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.。劉月華也認(rèn)為動詞重疊的基本語義是表示動作持續(xù)的時(shí)間短或動作進(jìn)行的次數(shù)少⑦劉月華.動詞重疊的表達(dá)功能及可重疊動詞的范圍[J].中國語文,1983(1).。石毓智提出,重疊式的語法意義是定量化,而動詞重疊式表示的是一個(gè)較弱的量級,表現(xiàn)在時(shí)量短、動量?、嗍怪?論現(xiàn)代漢語的“體”標(biāo)記[J].中國社會科學(xué),1992(6):183-201.。
以上研究所說的量少都是客觀的量,也有學(xué)者認(rèn)為動詞重疊式表示主觀量小。楊平認(rèn)為動詞重疊式的基本意義是減小動量,同時(shí)也對動量作了重新界定,包括時(shí)量、頻量、力量和價(jià)值量等方面,并指出這個(gè)量是一個(gè)主觀的、模糊的量⑨楊平.動詞重疊式的基本意義[J].語言教學(xué)與研究,2003(5).。張旺熹從認(rèn)知的角度認(rèn)為動詞重疊的語法意義具有無界小量的特征⑩張旺熹.漢語句法的認(rèn)知結(jié)構(gòu)研究[D].上海師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2004.。
有些學(xué)者認(rèn)為動詞重疊式表示的量是不定的。李人鑒認(rèn)為,動詞重疊式的語義中心是不定量,并主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是動作行為的對象有增減替換的可能,如“買買東西”;二是動作行為的對象不變,但動作行為本身有持續(xù)重復(fù)的可能,如“洗洗臉”?李人鑒.關(guān)于動詞重疊[J].中國語文,1964(4).。李宇明提出,詞語重疊的表義功能主要是調(diào)量,向加大或減小兩個(gè)維度變化,“慣常”義、“嘗試”義等都是在加量或減量的基礎(chǔ)上引申出來的?李宇明.論詞語重疊的意義[J].世界漢語教學(xué),1996(1).。李宇明認(rèn)為動詞重疊是表量的一種語法手段,但量的大小具有一定的模糊性?李宇明.動詞重疊的若干句法問題[J].中國語文,1998(2).。張寶勝認(rèn)為,“不定量”是動詞重疊式的核心語義,其他諸如“嘗試”、“輕微”、“反復(fù)”等都只是動詞重疊的附加語義?張寶勝.關(guān)于動詞重疊的幾個(gè)問題[J].漢語學(xué)報(bào),2000(2).。陳立民認(rèn)為動詞重疊表示事件持續(xù)的具體的時(shí)間量,根據(jù)具體語境時(shí)間量可長可短?陳立民.論動詞重疊的語法意義[J].中國語文,2005(2).。
當(dāng)然還是有學(xué)者不認(rèn)為表示量的大小是動詞重疊式的根本意義。朱景松對量的定義重新作了界定,認(rèn)為動詞重疊不僅表示減量,也包括延續(xù)動作、行為、變化的過程和強(qiáng)化動作、行為、變化主體的能動性,其中強(qiáng)化主體的能動性是動詞重疊形式的最根本的意義?朱景松.動詞重疊式的語法意義[J].中國語文,1998(5).。
總體而言,動詞重疊式表示少量的觀點(diǎn)占多數(shù)。我們傾向于動詞重疊表不定量的觀點(diǎn),認(rèn)為動詞重疊式的基本語義是“有界的不定量”。動詞重疊式表達(dá)的一定是一個(gè)有起點(diǎn)也有終點(diǎn)的動作過程,而這個(gè)有始有終的動作的量由動作主體根據(jù)表達(dá)需要自主決定,因此,動詞重疊式表達(dá)的量也就是不定的。漢語中有一類自主動詞,這類動詞也是受動作主體控制的,但相對于重疊式,光桿自主動詞不傳達(dá)量的信息。動詞重疊式表示的多量或者少量大多是在具體語境實(shí)現(xiàn)的。例如:
(1)a.現(xiàn)在有了時(shí)間,聽說中國變化很大,非常好奇,想好好看看中國,想知道中國發(fā)生了什么樣的變化。
b.一路上雖然是遇到幾個(gè)查路的,見了鴨脖子果然客氣一點(diǎn),隨便看看護(hù)照就放過去了。
(2)a.我著重談?wù)剬W(xué)習(xí)鄧小平同志有關(guān)政治體制改革的一些重要論述的體會。
b.他正忙得不可開交,我只好見縫插針讓他簡要談?wù)勆虾⒄骨闆r。
(3)a.你穿穿這件衣服,看合適不合適。
b.衣服穿穿就會大①陳立民.論動詞重疊的語法意義[J].中國語文,2005(2).。
(4)仔細(xì)觀察一個(gè)小孩,隨便哪個(gè)孩子都行,你會看到,他每天都會發(fā)現(xiàn)一兩件令他快樂的事情,盡管過一會兒他可能會哭哭啼啼。再看看一個(gè)大人,我們中間任何人都行,你會發(fā)現(xiàn),一周復(fù)一周,一月又一月,他總是以無可奈何的心情迎接新的一天的到來,以溫文爾雅、滿不在乎的心情忍受這一天的消逝。
對比前兩例的a、b句就可以看出,同一動詞構(gòu)成的重疊由于具體的語境不同導(dǎo)致表達(dá)的量的大小不同。動詞重疊式與“好好”、“著重”等同現(xiàn)使得量增多,而“隨便”、“簡要”的使用使得動詞重疊的量減小。要是動詞重疊式表示小量,那其前面就沒必要添加表示動作強(qiáng)度的副詞,否則要么意義重復(fù)要么意義沖突。(3)的a句中試衣服這一動作的量一般來說都比較小,而b句中衣服一定要穿一段時(shí)間才能穿大,b句的“穿穿”的量必然要比a句的大。(4)中,“仔細(xì)觀察一個(gè)小孩”和“再看看一個(gè)大人”相照應(yīng),可見動詞重疊“看看”不是小量,往小里說的意思。所以我們不能單純地說動詞重疊的語義是量大或者量小,而正因?yàn)閯釉~重疊式表達(dá)的是不定量,隨著動作主體的意志而在量幅上表現(xiàn)出一定的可增減性,在具體語境中才既可以表示大量也可以表示小量,從而滿足表達(dá)需要。
2.動詞重疊式的體貌意義
(1)體貌系統(tǒng)相關(guān)研究介紹。Smith認(rèn)為體貌由兩個(gè)部分構(gòu)成:第一部分是由詞匯手段表現(xiàn)的情狀類型(situation aspect),分為五類,包括狀態(tài)(state)、活動(activity)、結(jié)束(accomplishment)、達(dá)成(achievement)和一次性(semelfactive)類型。這里的詞匯手段是謂詞及其論元。五種情狀類型由[±動態(tài)]、[±持續(xù)]、[±終結(jié)(telic)]三個(gè)語義特征區(qū)分。[+動態(tài)]表示情狀的變化,[+持續(xù)]表示情狀內(nèi)部有一個(gè)事件間距,[+終結(jié)]表示情狀有一個(gè)內(nèi)在的自然終止點(diǎn)②Smith,C.1991 The Parameter of Aspect.Dordrecht:Kluwer Academic Publishers.。列表如下:
表1 由詞匯手段表現(xiàn)的情狀類型
第二部分是由語法手段表現(xiàn)的視點(diǎn)體(viewpoint aspect),包括完整體(perfective viewpoint)、未完整體(imperfective viewpoint)等。這里的語法手段指“著、了”等形態(tài)標(biāo)記。
陳前瑞在此基礎(chǔ)上,在情狀類型和視點(diǎn)體中間加了一個(gè)層級——階段體,包括動詞重疊所表示的短時(shí)體,“起來”表示的起始體和“下去”表示的延續(xù)體①陳前瑞.動詞重疊的情狀特征及其體的地位[J].語言教學(xué)與研究,2001(4).。這一類相對于情狀類型來說采取的是語法手段,但語法化程度低于視點(diǎn)體。本文引進(jìn)體貌系統(tǒng)的重點(diǎn)不在于這些術(shù)語,而是運(yùn)用這三個(gè)語義特征具體分析動作事件的情狀表現(xiàn)。
(2)動詞重疊式的體貌意義。動詞重疊式表達(dá)的量的大小反映在體貌上,即動詞重疊式所表示的事件在時(shí)間進(jìn)程上的狀態(tài)。我們基于動詞重疊式表示不定量的觀點(diǎn),不認(rèn)為動詞重疊式的體意義是短時(shí)貌。不定量觀反映在情貌上表示重疊式所表示動作事件的終止點(diǎn)是不定的,動作持續(xù)的時(shí)間是不定的,不過暫時(shí)我們還沒有想到一個(gè)合適的名目來表達(dá)這種體貌意義。
根據(jù)[±動態(tài)]、[±持續(xù)]、[±終結(jié)]三個(gè)語義特征,動詞重疊式表示的動作事件是動態(tài)的,而非靜態(tài)的;動詞重疊式所表示的動作事件在時(shí)間軸上占據(jù)一定的時(shí)間,具有持續(xù)性的特征;動詞重疊式?jīng)]有內(nèi)在的自然終止點(diǎn),是非終結(jié)的動詞,所以重疊式具有活動情狀的特征。動詞重疊式不強(qiáng)調(diào)動作的完結(jié),而由動作行為的主體控制終止點(diǎn),因此,動詞重疊式?jīng)]有自然終止點(diǎn),而有限定終止點(diǎn)(well-defined terminal point),如“你先看看這本書,沒看完的話明天接著看。”所以,動詞重疊式在體貌上表現(xiàn)為一個(gè)有限定終止點(diǎn)的活動情狀。
關(guān)于動詞重疊式帶量詞短語作賓語的問題,學(xué)界也都形成了共識,認(rèn)為動詞重疊式只能帶指量短語做其賓語,不能帶數(shù)量短語做其賓語,如王還指出,“動詞重疊后,賓語如有數(shù)量詞,也必須有指示代詞,否則不能有數(shù)量詞?!雹谕踹€.動詞重疊[J].中國語文,1963(1).
這里有兩個(gè)問題。一是動詞重疊式是否真的排斥所有的數(shù)量短語?二是為什么動詞重疊式對量詞短語內(nèi)部有選擇性?呂叔湘在《怎樣學(xué)習(xí)語法》中也以“今天要談?wù)剝蓚€(gè)問題”等例指出,很多句子雖然符合漢語的一般語法規(guī)則,但卻不合法③呂叔湘.怎樣學(xué)習(xí)語法[C].呂叔湘語文論文集.沈陽:遼寧教育出版社,1983.。
(一)量詞短語充當(dāng)動詞重疊式賓語情況的再考察
通過對語料的考察,我們發(fā)現(xiàn)有一部分動詞重疊式帶數(shù)量賓語做賓語的語料。通過分析主要包括兩類:
第一類該數(shù)量短語是后續(xù)內(nèi)容的話題。如:
(5)我們不妨再看看一項(xiàng)最近發(fā)生的事件:紐約大學(xué)有意設(shè)立一座日本經(jīng)濟(jì)研究中心,設(shè)立基金預(yù)定為三百萬美元,其中的一百五十萬美元打算向日本募捐……
(6)今天呢,我給大家談?wù)勔槐緯?就是今年2月才出版的,錢其琛先生寫的書,這個(gè)書是什么呢?叫做《外交十記》,最新出版品。這個(gè)書呢……
(7)我不會寫文章,特別是寫別人,可我還是壯著膽子想寫寫一個(gè)同行。因?yàn)?這個(gè)人讓我琢磨來琢磨去,我發(fā)現(xiàn)我寫的不僅僅是別人……
(8)我們再講講一塊名為“希望”的藍(lán)色鉆石……
第二類該數(shù)量短語不是后文的話題。如:
(9)至少也總得先看看一張什么馬馬虎虎的證件,一張小小的護(hù)照吧,什么都行!
(10)“哦,為了好聽聽自然的笑聲,”他有點(diǎn)兒悵惘地說?!盀榱撕寐犅犚粋€(gè)真正愉快的笑聲。你能痛痛快快地大笑嗎?”
(11)黃狗站了一次,沒站起來,讓吊在奶頭上的四個(gè)狗娃墜了下去。它眼睛半瞇,回頭舔舔一個(gè)狗娃,再舔舔另一個(gè)。
(12)他又用手摸摸一塊鑲板。“這不是英國橡木嗎?條紋跟意大利的稍有不同。”
(13)記者拍拍一個(gè)小車的車窗,司機(jī)開了門。
(14)王先生幫陶珍把小鶴放下來,指指一張帆布床。陶珍遲疑,說了一聲:“多謝?!?/p>
語料中發(fā)現(xiàn),“V了V”帶這類數(shù)量賓語很常見。如:
(15)“5點(diǎn)1刻,”她身邊的伙伴看了看一只精致的敞面懷表,說道。
(16)一些目前暢銷作家的大塊文集堆放其中,記者隨手翻了翻一本當(dāng)紅女作家的小說文集,發(fā)現(xiàn)書角的紙張多半還沒有剪開,芝麻大的黑字叫人眼睛發(fā)酸,整本書印刷粗糙。
(17)他順手拿起一張《中央日報(bào)》,指了指一條小標(biāo)題,又把報(bào)紙丟開,“我看這里邊另有文章!你說呢?小余。”
目前我們還只是找出了語料,并沒有做頻率統(tǒng)計(jì),但這并不因此取消或削弱研究的意義,就像一個(gè)老師說到,我們并不能因?yàn)闅埣踩酥徽忌贁?shù)而不建設(shè)殘疾人專用的基礎(chǔ)設(shè)施等等。我們同意這樣的研究觀,只要這樣的語言現(xiàn)象確實(shí)存在就值得我們研究。
為什么這兩類數(shù)量短語可以作動詞重疊式的賓語?經(jīng)過初步思考,我們認(rèn)為有兩個(gè)原因使得它們形為數(shù)量短語,實(shí)則指量短語。第一類的原因是,語境賦予數(shù)量短語以指稱對象,使得該數(shù)量短語的功能不再是傳達(dá)數(shù)量信息而是表示指稱,標(biāo)記新信息并引起下文。而第二類中的數(shù)量短語的主要功能與英語中的不定名詞短語很相似,不指示數(shù)量信息,而是表指稱功能,并且這里的數(shù)量短語都是“一+量+名”。關(guān)于“一+量+名”的指稱功能,劉小梅①劉小梅.漢語數(shù)量詞的語義分辨及進(jìn)行式動詞組中數(shù)量詞的使用[J].世界漢語教學(xué),1994(4).、楊素英②楊素英.數(shù)量詞“一”在中英文中不同的語義功能[C].面臨新世紀(jì)挑戰(zhàn)的現(xiàn)代漢語語法研究’98現(xiàn)代漢語語法學(xué)國際學(xué)術(shù)會議論文集.濟(jì)南:山東教育出版社,2000.、曹秀玲③曹秀玲.“一(量)名”主語句的語義和語用分析[J].漢語學(xué)報(bào),2005(2).等都做過相關(guān)研究。我們同意劉安春的觀點(diǎn),“一+量+名”應(yīng)該區(qū)別于其他數(shù)量短語④劉安春.“一個(gè)”的用法研究[D].中國社會科學(xué)院研究生院博士學(xué)位論文,2003.。
通過對動詞重疊式帶量詞短語作賓語的情況的再考察,我們發(fā)現(xiàn),不能僅從形式上斷言動詞重疊式只能帶指量短語,不能帶數(shù)量短語作其賓語。事實(shí)上,除了指量名短語,表達(dá)指稱功能的數(shù)量短語也能作動詞重疊式的賓語。有兩條途徑使得數(shù)量短語有指稱功能,一是后文語境賦予其指稱對象,二是“一+量+名”本身有指稱功能。換句話說,動詞重疊式排斥表數(shù)量功能的量詞短語作賓語,接受表指稱功能的量詞短語作賓語,以下我們將對此進(jìn)行解釋。
(二)動詞重疊式對量詞短語的選擇性的成因
1.已有研究綜述
“有界—無界”、量、有指性和有定性等各個(gè)角度對動詞重疊排斥數(shù)量短語作賓語這一語法現(xiàn)象進(jìn)行了解釋,都富有啟發(fā)性,但是解釋似乎還不是很完滿。
(1)“有界—無界”理論。沈家煊運(yùn)用“有界—無界”的理論根據(jù)句法結(jié)構(gòu)的組合成分在有界和無界上是否匹配這一原則,解釋了數(shù)量結(jié)構(gòu)對句法結(jié)構(gòu)的制約作用。從整體上看,根據(jù)結(jié)構(gòu)組合成分在有界和無界上是否匹配這一原則,似乎較為全面、統(tǒng)一地解釋了數(shù)量結(jié)構(gòu)對句法結(jié)構(gòu)的作用,為漢語語法研究引進(jìn)了一個(gè)新的研究視角①沈家煊.“有界”與“無界”[J].中國語文,1995(5).。但是,“有界—無界”理論是否真的有如此強(qiáng)大的解釋力呢?“有界—無界”理論似乎不能解釋“談?wù)勔粋€(gè)問題”的不合法性。根據(jù)“有界動作在時(shí)間軸上有一個(gè)起始點(diǎn)和一個(gè)終止點(diǎn)”,而動詞重疊“不僅有一個(gè)終止點(diǎn),而且有一個(gè)'固定的'終止點(diǎn)”,“談?wù)劇睘橛薪绲?根據(jù)“凡是有數(shù)量修飾語的名詞性成分都是有界名詞”,“一個(gè)問題”也是有界的,那么,有界和有界相配本應(yīng)產(chǎn)生的是合法的語法結(jié)構(gòu),但“談?wù)勔粋€(gè)問題”卻是不合法的。實(shí)際上,我們還發(fā)現(xiàn)了其他無法從沈文的角度來解釋的語言事實(shí),如“他正吃著你剛做的飯”、“今天不談這兩個(gè)問題”等。
值得注意的是,沈家煊似乎也意識到“有界—無界”理論不能解釋“談?wù)勔粋€(gè)問題”的不合法,而在“有界—無界”理論框架外對動詞重疊式排斥數(shù)量結(jié)構(gòu)進(jìn)行了解釋。因?yàn)閯釉~重疊式有一個(gè)固定的終點(diǎn),“動作有了固定的界線也會跟數(shù)量成分發(fā)生抵觸,這就好比一只大小做死了的微型箱子不能隨意容納各種數(shù)量的東西。”②沈家煊.“有界”與“無界”[J].中國語文,1995(5).
針對這一問題,張寶勝在“有界”和“無界”的基礎(chǔ)上進(jìn)一步做出了相關(guān)的解釋。文章提出了“臨界”和“弱有界”的概念,并得出了兩條動賓結(jié)構(gòu)的組合規(guī)則,即“有界+X=有界”和“臨界+X=X”,一個(gè)動賓結(jié)構(gòu)要想成立,一定要有一個(gè)有界成分或者臨界成分③張寶勝.關(guān)于動詞重疊的幾個(gè)問題[J].漢語學(xué)報(bào),2000(2).。根據(jù)張文,動詞重疊式和數(shù)量短語都是弱有界成分,因此由動詞重疊式和數(shù)量短語組成的動賓短語不成立。從表面上看起來,似乎張文已解決了沈文的漏洞。但是動賓結(jié)構(gòu)的這兩條組合規(guī)則的理據(jù)及其適用范圍值得商榷。
(2)量的角度。陸丙甫從量的角度給予了解釋,認(rèn)為“談?wù)剝蓚€(gè)問題”的不合格是“談?wù)劇焙汀皟蓚€(gè)問題”的數(shù)量信息重復(fù)且互相沖突造成的,動詞重疊的基本意義是表示動作的“量”,數(shù)量短語強(qiáng)調(diào)的也是數(shù)量信息,因此,兩個(gè)數(shù)量信息重復(fù)并且沖突④陸丙甫.從“要談?wù)剝蓚€(gè)問題”等格式為什么不合格談起[J].中國語文通訊,1984(1).。
可是,對于兩個(gè)數(shù)量信息為什么沖突,文章沒有進(jìn)一步闡釋。換句話說,同樣表示量的重疊式和數(shù)量短語為什么是同類相克,而不是同類相生?并且陸文也指出,單純說兩個(gè)數(shù)量信息發(fā)生沖突是有些含糊的,因?yàn)椴⒉皇蔷渲腥魏蝺蓚€(gè)數(shù)量因素都必然會發(fā)生沖突。
(3)有指性(有定性)⑤作者在文章中似乎混用了“有指性”和“有定性”,實(shí)則應(yīng)該是有定性。。李宇明認(rèn)為,解釋這類現(xiàn)象有必要考察數(shù)量詞語、指代詞語對其所修飾的名詞或名詞性短語產(chǎn)生的除了量以外的影響。他指出,“以數(shù)量詞語開頭的賓語受排斥,卻是由于動詞重疊式對賓語的有指性的特定要求,而不完全是量的原因”,因?yàn)閯釉~重疊含有量的意義使得動詞的意義動態(tài)化,這種動態(tài)化的動詞形式要求賓語是具體的,由于“同類相生”的作用,動詞重疊式要求帶有定的名詞性成分。另外,文章中把動詞重疊式帶無定無指的光桿名詞處理為“異類相生”⑥李宇明.動詞重疊的若干句法問題[J].中國語文,1998(2).。我們的疑問是,動詞重疊的動態(tài)化和賓語的有定性之間有什么必然聯(lián)系?同一語法結(jié)構(gòu)用“同類相生”和“異類相生”兩種辦法解釋,那何時(shí)相生何時(shí)相克的標(biāo)準(zhǔn)是什么?而且如果動詞重疊式不能與無定數(shù)量成分共現(xiàn),只能與有定數(shù)量成分共現(xiàn),就只注意到了“談?wù)剝蓚€(gè)問題”的不合法和“談?wù)勥@兩個(gè)問題”的合法,卻未考慮接無定賓語的“談?wù)剢栴}”也是合法的。
2.從體貌角度看動詞重疊式對“光桿動詞+量詞短語”情狀的選擇
Yang指出,動詞重疊式能自如地用于活動情狀和一次性情狀,卻難以適用于結(jié)束情狀和達(dá)成情狀①Yang,Suying 1995 The aspectual system of Chinese.Doctoral dissertation at University of Victoria.。陳前瑞認(rèn)為Yang的后半句不完全正確,結(jié)束情狀有兩種不同的表現(xiàn)。結(jié)束情狀中的“動詞+有定賓語”可以重疊,如“看看這兩本書”;而“動詞+無定有指的數(shù)量賓語”則不能重疊,如“看看兩本書”。對于這種現(xiàn)象,作者在書中接著談到,這其中可能還受到別的因素制約,并備注參見李宇明②李宇明.動詞重疊的若干句法問題[J].中國語文,1998(2).和沈家煊③沈家煊.“有界”與“無界”[J].中國語文,1995(5).。也就是說,陳前瑞的觀點(diǎn)認(rèn)為動詞重疊式對“光桿動詞+量詞短語”內(nèi)部小類的選擇,不能從體貌角度得到解釋,而是其他因素在起作用④陳前瑞.動詞重疊的情狀特征及其體的地位[J].語言教學(xué)與研究,2001(4).。但我們認(rèn)為,“光桿動詞+量詞短語”內(nèi)部小類的情狀并不完全相同,還應(yīng)再細(xì)化,而且這也是它們對動詞重疊式適用性不同的原因。
Yang的觀點(diǎn),是因?yàn)榻Y(jié)束情狀和達(dá)成情狀具有終結(jié)的語義特征,而活動情狀和一次性情狀沒有⑤Yang,Suying 1995 The aspectual system of Chinese.Doctoral dissertation at University of Victoria.??梢?影響能否重疊的一個(gè)因素是有無自然終止點(diǎn)。
情狀體有兩種終止點(diǎn),即任意終止點(diǎn)和自然終止點(diǎn)。任意終止點(diǎn)指動作能隨意延長和停止。自然終止點(diǎn)是動詞或句法組合表示的情狀所固有的,不能隨意延長和停止。階段體的終止點(diǎn)的類型是限定終止點(diǎn),表示有階段和界限但位置不固定。
由上文的分析可知,動詞重疊式的情貌特點(diǎn)是它沒有內(nèi)在的自然終止點(diǎn),而是根據(jù)動作行為主體的意志有一個(gè)位置不定的限定終止點(diǎn)。那我們現(xiàn)在再來看“光桿動詞+量詞短語”的情狀特點(diǎn)。
粗略地根據(jù)[±動態(tài)]、[±持續(xù)]、[±終結(jié)]三個(gè)語義特征判斷,可重疊的“V+數(shù)量短語⑥為方便指稱,這一小節(jié)的“V+數(shù)量短語”指的是表數(shù)量功能的那一類,因?yàn)楸碇阜Q功能的數(shù)量短語等同于指量短語,所以“V+指量短語”包括表指稱功能的數(shù)量短語?!焙汀癡+指量短語”表示的動作事件是動態(tài)的、持續(xù)的、終結(jié)的,因此是結(jié)束情狀。如“看一本書”和“看這本書”,是動態(tài)的、持續(xù)的,也是終結(jié)的,當(dāng)“一本書”和“這本書”看完之時(shí)便是“看一本書”和“看這本書”的自然終結(jié)點(diǎn)。但是,我們認(rèn)為“V+數(shù)量短語”和“V+指量短語”內(nèi)部還是有些不同。
例如,在時(shí)間軸T上,A是“看一本書”和“看這本書”的起點(diǎn),B是自然終止點(diǎn)。
不同的是,“看這本書”有任意終止點(diǎn),即可在A和B之間的任意位置停止,并可說“看了這本書”。而“看一本書”沒有任意終止點(diǎn),只有在自然終止點(diǎn)B停止時(shí),才可說“看了一本書”?!翱催@本書”在一定程度上和“看書”相似,“看書”作為活動情狀,可添加任意終止點(diǎn),看書的動作可以隨意停止,不同的只是,“看這本書”只能在這個(gè)動作的起始點(diǎn)和自然終止點(diǎn)之間隨意停止。比較:
我昨天看了這本書。(包括兩種情況:這本書沒看完,這本書看完了。)
我昨天看了一本書。(蘊(yùn)含著整本書都看完了)
由上述分析可知,“V+指量短語”除了有自然終止點(diǎn),還可以有任意終止點(diǎn),這就容許重疊的“V+指量短語”有一個(gè)限定終止點(diǎn);而“V+數(shù)量短語”只有自然終止點(diǎn),不能有任意終止點(diǎn),這與重疊式的限定終止點(diǎn)相沖突。
因此,“V+表指稱的量詞短語”可重疊,動詞重疊式接受表指稱的量詞短語作賓語而排斥傳達(dá)數(shù)量信息的數(shù)量短語。
動詞重疊式的語法意義在量上為“有界的不定量”,在體貌上為有一個(gè)限制終止點(diǎn)的活動情狀。
動詞重疊式除了接受指量短語作其賓語,表達(dá)指稱功能的數(shù)量短語也可以,動詞重疊式只是排斥表數(shù)量功能的數(shù)量短語作其賓語?!癡+指量短語”除了有自然終止點(diǎn),還可以有任意終止點(diǎn),符合動詞重疊式的情狀,“V+數(shù)量短語(表數(shù)量功能)”只有自然終止點(diǎn),不能有任意終止點(diǎn),這與重疊式的限定終止點(diǎn)相沖突。
Grammatical Meanings of Reduplicative Verb Phrase and the Conditions for the Phrase to take a Measure Word as the Object
HU Xiaojuan
(Center for Studies of Chinese as a Second Language,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083)
reduplicative verb;measure word phrase;aspect
Reduplicative verbs in phrases with a measure word as the object are studied in their aspect to identify their grammatical meanings.The reduplicative verbs are quantitatively indefinite within definite limits.Their aspect represents an activity with an obvious termination.The numeral classifier phrase may also function as an object with referential meanings.What type of numeral classifier phrase is taken as the object depends upon the extent of match between the non-reduplicative and reduplicative forms of the verb phrase.
胡小娟,碩士,研究方向:漢語語法學(xué)。
H043
A
1009-9506(2015)05-0012-08
2014年8月10日