解晶晶
(武漢東湖學(xué)院外語學(xué)院,湖北 武漢430212)
美國語言哲學(xué)家學(xué)Grice 1967年的講座中,首次提出這個哲學(xué)和語用學(xué)領(lǐng)域的新理念——會話含義理論,闡明了會話含義與交際意圖的聯(lián)系。他又將交際中必須遵守的四個準則引入到會話含義,即合作原則。最為最早的會話準則,合作原則包括四個要擇:1)質(zhì)量原則,即保持會話傳達的信息真實可信。2)數(shù)量原則,即會話包含的內(nèi)容足以說明事實或不至于過于冗余無關(guān)。3)關(guān)聯(lián)原則,即會話字面意思和深層含義需要有所關(guān)聯(lián)。4)方式原則,即會話的形式應(yīng)簡潔明有序。Grice的合作原則在語言學(xué)界因其廣泛關(guān)注,荷蘭心理語言學(xué)家Levinson對Grice會話含義理論的反思修正,法國社會認知學(xué)家Sperber和英國學(xué)者Wilson的關(guān)聯(lián)理論,英國語言學(xué)家Leech的禮貌原則,都在Grice的會話合作原則的基礎(chǔ)上賦予其新的內(nèi)涵和延伸。Grice首先作為一名哲學(xué)家,從心理認知層面上首先提出,會話過程中包含預(yù)測、辨別、推測、推理過程,交際需要理解會話的字面和深層意思,有些會話理解甚至?xí)`背某種慣式思維方式,其次,他作為語言學(xué)家總結(jié)出會話含義在交際中的原則。
美國社會語言學(xué)家Hymes于20世紀70年代指出語言應(yīng)與人類學(xué)、社會學(xué)相結(jié)合,語言離不開言語社區(qū)。Hymes對言語社區(qū)的研究中,將言語行為組成要素的英文首字母縮寫為SPEAKING,即場景,參與者,表達效果,行為過程,表達方式,表達媒介,理解的標準,文體。并將言語功能闡釋為七個方面:表達,指示,賦予詩意,聯(lián)絡(luò),源語言,指代,提供語境。Hymes的言語八大要素和言語七大功能,是會話理解、保證交際順利進行、實現(xiàn)交際目的所必須的。Hymes提出的交際能力,是在交際中掌握一定技巧,并對普遍存在于任何種族中的文化有一定認可度。它涉及到說話者自身的素質(zhì)、思維方式、對語言的敏感度、知識水平。從個體來看,交際能力經(jīng)歷由初級到高級的過程。從群體來看,交際能力又受到歷史文化背景的影響,不同國家的交際方式有所差異。人際交往水平是社會發(fā)展的重要體現(xiàn),交際的順利與否很大程度上是由會話是否成功而決定。會話是體現(xiàn)個人意圖的社會化過程,而并非僅限于語言學(xué)所研究的詞法句法,它更大程度上涉及到哲學(xué)、心理、社會等復(fù)雜因素。當然,也有一些非言語會話的行為,在人際交往中同樣起著作用。
以下將從具體語境中,重點討論分析主導(dǎo)會話行為的四個準則——合作原則,與交際能力之間的重要聯(lián)系。
2008年3月中國舉辦奧運會前夕,舉行了一次中外記者參加的記者招待會。在會議上各國媒體聚焦中國,提出各國所關(guān)心并與奧運相關(guān)的問題。其中英國《泰晤士報》的記者針對發(fā)布會前幾天發(fā)生的劫機事件,提出了一個敏感的話題——奧運會中的安全性。記者的提問實則遵循了合作原則中的第三條關(guān)聯(lián)原則,借一個偶發(fā)事件引出對奧運安全性的疑問。
時任外交部部長的楊潔篪回答:中國當然是世界上最安全的地方之一了。如果人們不相信的話,可以去問問英國大使、美國大使或者其他西方國家的大使,他們是感到在中國安全呢還是感到在其他地方安全呢。每年來中國的游客越來越多,聽說北京現(xiàn)在的旅館將在奧運會期間漲價,訂也訂不上,我看人們都覺得北京挺安全的。
這是一個跨語言會話與交際的實例。從歷史上來看,英美等發(fā)達大國長期對發(fā)展中的中國有很多不理解,中國威脅論時常存在,記者表現(xiàn)出咄咄逼人的態(tài)度。而楊潔篪的通過將中國與西方大國的安全狀況比較,以及舉例說明北京的人氣之旺反襯中國很安全,遵循了會話原則中第二條數(shù)量原則,十分充分地說明了中國的安全現(xiàn)狀;遵循了第一條質(zhì)量原則,說得句句在理,糾正了某些西方人的誤解,挽回了中國的國際形象,是一次十分成功的外交言語交際行為。
美國電視媒體播出過肯德基在當年情人節(jié)期間推出的一則誘人的活動廣告。
……
店員A:You know,to your payment…And here,do you have cell phone with you?
顧客A:Yeah.
店員A:Dial up your mom and tell her that you love her.顧客A:…(surprised)
……
店員B:You paid with loving.That’s all we need.
廣告中的場景是在肯德基某門店內(nèi)。當顧客A點完餐準備付款時,顧客問店員A付款時,店員A的回答用了提示語You know,店員A遵循了合作原則中的方式準則,暗示客人會有特殊的付款方式。果然,顧客A得到了意想不到的結(jié)果,打電話給母親就算付款了。對于這樣的優(yōu)惠免單形式,顧客A有些不知所措,用停頓默認理解了店員A的免單,遵循了方式準則。廣告的結(jié)尾,店員B的話遵守了質(zhì)量原則,言簡意賅地點出了此次免單活動的宗旨——You paid with loving.That’s all we need.(心中有愛,免費用餐)。至此,店員和顧客通過對話中的合作原則,成功地傳達到了肯德基宣傳的博愛精神,與情人節(jié)的心意不謀而合。消費者也在與店員的交談中獲得了意想不到的實惠,商家與顧客之間成功地實現(xiàn)雙贏。
曾經(jīng)擁有超高收視率的美劇《老友記》有很多經(jīng)典橋段。有一年的圣誕節(jié),老朋友們聚在一起慶祝并許下新年愿望。
Joey:All right my New Year’s resolution is to learn how to play the guitar.
Phoebe:Really?How come?
Joey:Well,you know those special skills I have listed on my resume?Iwould love it if one of those was true.
Joey和Phoebe的對話中出現(xiàn)了all right,really,well等方式連詞,遵循方式原則,使得對話的條理清晰,簡明扼要。Phoebe對于Joey想學(xué)吉他的新年愿望很詫異,說Really?真的嗎,并表示出很想知道的意圖,問道How come?Joey的回答說是為填簡歷上的特長欄,并希望所填的特長之一是真實的,此處遵守數(shù)量原則。填簡歷的特長欄已經(jīng)能充分說明學(xué)吉他的重要性,而Joey還補充希望向用人單位展示真實的自己,言下之意是他以前所填簡歷上的特長欄都是獨撰的??吹阶詈笠痪?,明白了Joey想傳達的真實意圖,讓Phoebe和觀眾不盡捧腹。Joey頑皮可愛的性格,被體現(xiàn)的淋漓盡致。
[1]何自然,陳新仁.當代語用學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[2][英]Bernard?Spolsky.社會語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]王宏軍,何剛.Grice合作原則的哲學(xué)軌道[J].當代外語研究,2011.