闕政
一年一度的上海國際電影節(jié)又要來了!一場影迷的大爬梯即將紅火登場,即便上海6月的梅雨季也澆不滅無數(shù)個小宇宙沸騰的火花。
這些年來,也許你聽過很多“這樣才算真正愛過”的迷影故事,也許你認(rèn)識那個每年開票日都在影城排第一的神秘女子,也許你本人就是那個掏出電影票來能做一把大扇子的狂人……而今天,我們這六位講故事的主角,很可能就是你,或者未來的你。
徐皓峰:電影節(jié)不只是朋友圈
因《一代宗師》名揚(yáng)海內(nèi)外之后,徐皓峰成了業(yè)界的“武俠宗師”——陳凱歌新片《道士下山》改編自他的小說,而他本人執(zhí)導(dǎo)的武俠電影新作《師父》,如今也已進(jìn)入后期制作階段。
去年,徐皓峰應(yīng)邀參加上海國際電影節(jié),與知名影評人周黎明對談,為電影節(jié)奉上了一場名為“現(xiàn)實,詩意,俠”的主題論壇。但這并不是他此行的全部。2014年6月,徐皓峰還在籌劃階段的電影《師父》,從24個國家和地區(qū)的253個項目中脫穎而出,順利入圍了電影節(jié)的“電影項目市場”。
說白了,電影項目市場就是資方尋找好導(dǎo)演、導(dǎo)演為電影尋找投資的地方。上海國際電影節(jié)的項目市場曾經(jīng)成就了張猛、陳正道、韓杰、權(quán)聆、王超、刁亦男等導(dǎo)演的多部名作,而今年入圍電影節(jié)“亞洲新人獎”單元的《少女哪吒》,也正是2013年電影節(jié)項目市場的“最具創(chuàng)意項目”。
“《師父》是通過網(wǎng)絡(luò)報名加入項目市場的,并不需要提交完整的劇本,但是需要有一份完整的項目策劃書,寫清楚影片的題材、定位、投資大小,還有一段簡短的故事梗概?!毙祓┓逭f,“如果有投資方對你的作品感興趣,就會預(yù)約時間安排懇談會,聊一聊投資意向。據(jù)我所知有些導(dǎo)演會親自參加懇談會,比如像陳可辛,他做過監(jiān)制、制片人,對電影制作整個流程、資金把控都很有經(jīng)驗。但我對運(yùn)作流程還不夠熟悉,就會找團(tuán)隊去談,我只負(fù)責(zé)影片的定位和故事梗概?!?/p>
在徐皓峰看來,在電影項目市場尋找投資,和以往最大的不同在于擺脫了朋友圈的限制:“從前大家可能大都是通過朋友圈的私交去找投資,有一張關(guān)系網(wǎng)。而項目市場的做法更加國際化,在歐洲,導(dǎo)演參加各大電影節(jié),一個很重要的目的就是去推廣自己的影片,把自己的作品展示給世界。上海國際電影節(jié)的這種安排其實是和國際接軌的,也比較能夠促成一些海外發(fā)行與合作。”
雖然在上海電影節(jié)呆的時間并不長,但前來參加論壇的年輕影迷還是給徐皓峰留下了印象:“上海的電影文化就像上海的文學(xué)一樣,有傳承,有持久性的培養(yǎng)。來自上海的演員也都有一種和別的地方不同的系統(tǒng)和風(fēng)格。比如說宋佳,她就是上戲的,他們受到的藝術(shù)教育是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?、老范兒的,在為人處世上表現(xiàn)出一種平衡感,個人操守也有老派文人的感覺。”
徐皓峰的新作《師父》同樣改編自他的同名短篇小說,去年10月已經(jīng)殺青,廖凡、宋佳主演,講的是民國年間天津武術(shù)界的恩怨情仇,取景地卻有上海的一部分。今年的柏林電影節(jié)期間,徐皓峰因此片登上了電影節(jié)英文刊物《華語電影市場》的封面。主演廖凡對導(dǎo)演的評價是:“在一個大家這么容易隨大流的時代,他能夠保持一個完整的自我體系,而且很有意思,不會覺得乏味。”
大奇特:從冒牌記者變身嘉賓
從一個偶爾途經(jīng)上海的“過客”,變身電影節(jié)的“常客”,大奇特的電影節(jié)經(jīng)歷跟他的網(wǎng)名一樣,有點(diǎn)奇特。
2010年6月,大奇特去杭州游玩,路過上海,逗留了幾天,恰好趕上當(dāng)年的電影節(jié)。身為影迷,他當(dāng)然不會錯過這樣的偶遇,看看電影,串串場子,甚至背著相機(jī)冒充記者去聽聽新聞發(fā)布會,自得其樂。
那一年,彭浩翔的《志明與春嬌》在電影節(jié)展映,大奇特坐在第四排。得知片子放完以后有導(dǎo)演見面會,在黑燈瞎火的電影院里,大奇特對坐在他邊上的男人說:“麻煩閃一閃,我要去第一排拍照片。”擠到第一排,坐定,眼看著主持人介紹導(dǎo)演入場,才發(fā)現(xiàn):“剛才我讓他閃一閃的那位,就是彭浩翔?!?/p>
這一年,開啟了大奇特一發(fā)不可收的上海國際電影節(jié)之旅。從此,他每年必到,坐上4小時的動車,千里迢迢。留下的記憶和票根一樣多,流傳最廣的還是他和“好萊塢勞模姐”杰西卡·查斯坦的親密合影——2013年電影節(jié)上,《獵殺本·拉登》公映,原以為在上海影城有映后見面會,結(jié)果臨時換到了大光明。大奇特在影城撲了個空,改去大光明又趕不上,靈機(jī)一動,算準(zhǔn)了時間跑到勞模姐下榻的酒店,在大堂等了不一會兒就逮到了她。身邊沒有保鏢只有翻譯的勞模姐也是興趣盎然地和他聊了好久。“還問我這片子是不是第一次看?感覺怎么樣?聽說我是第二次看,又問了很多問題?!?/p>
在電影節(jié)上,許多中外明星給大奇特最深的印象就是他們的親近感。有一次,他在影城偶遇《午夜守門人》女主角夏洛特·蘭普林:“她一個人打著傘,聽說我喜歡她的電影,就和我聊了一會兒,感覺好像是沒想到中國還有年輕人認(rèn)識她一樣?!?/p>
還有一次,他在意大利影展開幕發(fā)布會上遇到《莉莉·瑪蓮》男主角吉安卡羅·吉安尼尼。“主持人介紹他的時候說是007主演,其實007里面他只是配角,真正成名更早。邊上還有記者問我:他演過什么片子?那次我?guī)е鴨栴}而去,所以跟他交流了挺長時間,后來在映前見面會上再見到他,他還和我打招呼?!?/p>
去年電影節(jié),大奇特作為“迷影網(wǎng)”的影評人之一,和幾位同道一起被電影節(jié)組委會邀請,作為嘉賓出席電影節(jié),并開始履行自己的嘉賓義務(wù):為電影節(jié)官方刊物《每日新聞》撰寫影評,介紹競賽片。作為回報,他的住宿被安排在和影城近在咫尺的銀星假日酒店,參展影片也能憑證入場觀看,當(dāng)年滿上海趕場的局面終于有所緩解。
迷影網(wǎng)的一幫同道,來自天南海北,上海國際電影節(jié)也成了他們每年一度的定點(diǎn)聚會。經(jīng)常,電影看到午夜,他們的聚會便從午夜開始,一直持續(xù)到三四點(diǎn)。定西路上的一家飯店,作為他們的接頭據(jù)點(diǎn),也成了圈中公開的秘密——“去那家飯店要經(jīng)過一個十字路口,有一次一只玩具熊被遺棄在那里,我們每個人經(jīng)過都拍了一張玩具熊照片上傳,然后就被大家發(fā)現(xiàn)了:原來你們都在同一個地方!”這群人里幾乎囊括了全國知名的民間影評人:桃桃林林、木衛(wèi)二、MAGASA、KTV、水怪、LOOK、仁直……“桃桃林林比我還厲害,每年從長春過來,每天看五六部,晚上聊到三四點(diǎn)還能趕第二天早場的《埃及艷后》,我就不行了,鬧鐘根本聽不見?!?/p>
如今,桃桃林林經(jīng)營的公眾號“桃桃淘電影”粉絲眾多,新組建的“桃桃字幕組”也翻譯了不少海外佳作。而大奇特也將自己的一套小房子改造成了影迷喝茶看碟會友之所,收藏的幾萬張DVD都保存在那里,等候知音。
蘇大排:百發(fā)百中的簽名本
網(wǎng)名很威武,本人特嬌小,這就是蘇大排。蘇大排是媒體人,網(wǎng)站文體版編輯。但這只是她身份的一半,她的另一半是影迷,電影狂熱分子,早早地就啃完了4000多張DVD,別說時間,光是金錢投入就不少。
作為媒體,蘇大排每年電影節(jié)都會接到單位指派的采訪任務(wù)。但除了采訪和專題,她在不到十天時間里至少要看二十多部展映片,每天至少撰寫一篇影評,興趣大于職務(wù)。
平常來講,在電影節(jié)上討要大牌明星的簽名,未必百發(fā)百中,但是蘇大排遞上的簽名本,卻沒有一個人會拒絕——只因她遞過來的根本不是一個本子,而是一張她親自手繪的肖像畫。
去年電影節(jié),好萊塢巨星妮可·基德曼壓軸走過開幕紅毯,她主演的《摩納哥王妃》也作為展映片公映。蘇大排早早就畫好了兩幅妮可的肖像,一幅裝裱在相框里,送給她作為禮物,另一幅用來簽名留念。妮可接過禮物非常高興,還俯身親吻了她的臉頰。“沒想到見慣了大場面的好萊塢明星,看到我的禮物還會這么感動。這對他們來說不是司空見慣的事嗎?”
但被她感動的不止妮可一個。2013年,曾執(zhí)導(dǎo)過《我曾侍候過英國國王》的捷克導(dǎo)演伊利·曼佐來電影節(jié)當(dāng)金爵獎評委,蘇大排帶著繪圖本順利合影簽名;2012年的評委會主席讓·雅克·阿諾簽在了他當(dāng)年執(zhí)導(dǎo)的電影《情人》畫像上,而這張畫,蘇大排已經(jīng)早早讓《情人》女主角珍·瑪奇簽過名,“等于讓導(dǎo)演和演員又重逢了一次”。也是在那年的電影節(jié)上,讓·雅克·阿諾第一次透露了籌拍《狼圖騰》的近況。
多年來,只要金爵獎評委會名單一公布,蘇大排就會趕早畫好主席和部分評委的肖像?!拔ㄒ宦┚W(wǎng)的是《國王的演講》導(dǎo)演湯姆·霍伯,怎么堵都沒堵到?!?/p>
讓她高興的是,自己的誠意也換來了對方的誠心感激?!懊總€大明星看到我的畫都有一種‘怎么這里也有人知道我’的感覺,很開心,也很親近,還會主動跟你說話。反而國內(nèi)某位導(dǎo)演就有點(diǎn)盛氣凌人、愛搭不理的樣子?!?/p>
除了自己送禮物、要簽名,特呂弗紀(jì)念影展的時候,蘇大排還畫了《四百擊》的劇照,自己印成明信片,送給影迷。明信片印了十張,排隊來領(lǐng)的人卻有三四十個,后來又加印了不少。
今年準(zhǔn)備送什么?“可能會畫戈達(dá)爾的電影?!碧K大排說。比起小鮮肉,她更喜歡可以仰視的大神們。
黑五類:電影節(jié)綜合征每年發(fā)一次
“我有電影節(jié)綜合征的。”黑五類笑著說,“家里人也都習(xí)慣的,每到6月中旬就要發(fā)一發(fā)?!?/p>
綜合征的具體表現(xiàn)是:
首先,強(qiáng)迫癥。官方排片表一出來,黑五類就迅速做好自己的電影節(jié)排片表,從早到晚排得滿滿當(dāng)當(dāng),要是排完了發(fā)現(xiàn)哪個時間段還有缺口,立刻補(bǔ)上,直到一天5場填滿,才踏實?!坝袔状闻磐曛罂吹酵砩?1點(diǎn)還有加場,就再補(bǔ)上,變成一天6場大滿貫?!?/p>
然后,宅家癥。電影節(jié)開幕前,蹲守在電腦前面,一呆就是一整天,除了上廁所,哪里都不去,連中飯晚飯都由家里人端到面前,就為了刷票搶票,“一天下來,胡子拉碴”。
最后,趕場癥。一天6場,基本不會在同一家影院,舟車勞頓在所難免。有時候連午飯晚飯都來不及解決,就帶上面包果腹?!艾F(xiàn)在可以叫專車,趕場總算方便多了?!?/p>
一天看6場電影是什么感覺?黑五類說:“就像熬過了疲勞期,人感覺很亢奮。”在當(dāng)年的觀影手記里,黑五類記下了初次大滿貫的感受:
“6月22日,我‘喪心病狂’地排滿了6場,其實也是想看看我和露寶一天內(nèi)到底能看幾場。
“10點(diǎn)半第一場以影城的日本電影《刀鞘武士》開始,上座率六成。結(jié)尾出人意料的反轉(zhuǎn)加上那首令人動容的遺書之歌將整部作品變得意義深刻,身旁的露寶也早已哭得用完了紙巾……
“這場結(jié)束我們乘10號線轉(zhuǎn)2號線直奔大光明。匆忙在麥當(dāng)勞解決午飯后,便開始了今日第二場:《城南舊事》,上座率九成。這場有不少老年觀眾,可能是來懷舊的吧。
“完場后我們篤篤定定地乘坐2號線前往環(huán)藝,看本日第三場西班牙電影《生命的火花》,上座率七成。雖然我買過碟,但是仍想在影院中看一遍。
“接著我們乘2號線換1號線去往徐家匯的永華電影城,在永華樓下的KFC繼續(xù)以漢堡解決晚餐。本日第四場永華的阿根廷電影《最后一個貓王》,上座率六成。這場只有90分鐘,所以我們有充分的時間坐1號線去國泰。
“本日第五場是國泰的墨西哥電影《老爸不正經(jīng)》,上座率六成。完場后我找女導(dǎo)演要了簽名,她還在我的票根上寫了希望我會喜歡此片的話。因為見面會我們錯過10號線陜西南路站的末班地鐵,于是只好差頭前往上海影城。
“始于影城,終于影城。本日的第六場,也是今日馬拉松觀影的結(jié)束場:日本電影《苦役列車》,上座率五成。本片十足就是一部《屌絲傳》!馬拉松觀影終于在微涼的晚風(fēng)中結(jié)束了,雖然我已很疲倦,但此時腦海中仍不斷浮現(xiàn)出今日觀影的點(diǎn)滴,人在家中,心卻留在了影院。幸好電影節(jié)并未結(jié)束,剩下的兩天我依舊排了不少,將電影的盛宴進(jìn)行到底吧!”
看看他的行動軌跡:影城——大光明——環(huán)藝——永華——國泰——影城,1號線2號線10號線再加上差頭,這簡直不是馬拉松,是電影節(jié)的鐵人賽!
其實,這一切綜合征,都是從2001年開始的。那一年,黑五類第一次參加上海電影節(jié)?!翱吹囊徊课靼嘌离娪敖小蹲詺⑷沼洝?,當(dāng)時就覺得和平時的公映片很不相同,歐洲片和美國片差別也很大,作為平時看片的補(bǔ)充特別好?!?/p>
除了以上癥狀,黑五類還有一個“零容忍癥”:對電影院的屏攝等不文明行為零容忍。“但是不會和觀眾去吵架,因為不文明行為不能用另外一種不文明去對抗。如果他坐在我前排,我就拍拍他提醒一下,有時候隔得太遠(yuǎn)拍不到,就等散場了再過去提醒。有些人是真的不知道在電影院不能掏出手機(jī)拍屏幕,但這種行為對其他觀眾肯定是有影響的。”
除了屏攝,電影院里的“評論音軌”也讓人受不了?!坝袝r候解釋劇情,有時候說的是跟電影完全無關(guān)的事情,也不知道為什么……”電影院里的黑五類不但是影迷,還像觀影秩序糾察隊一樣,操碎了心。
算一算,“節(jié)齡”也有15年了。電影節(jié)讓他感到最遭罪的,還是搶票?!敖衲甏蛩愫屠掀疟謨陕罚胰ビ俺桥抨?,她在家刷淘寶?!彪m然明知排隊也不一定買得到熱門場次的票,黑五類還是打算第一時間去排長隊,“有種盡快入手,入袋為安的感覺”。
去年,電影節(jié)閉幕短片遍訪上海老中青三代影迷,黑五類代表青年一代出了鏡,連帶他女兒也露了臉,宣布要看《喜羊羊》。在影迷老爸的常年熏陶下,一個新生代小影迷又誕生了。
趙琦:首位市民選片人
今年,報名參加電影節(jié)的展映片來自108個國家和地區(qū),有2096部之多。如何從海量的影片里選出最終公映的幾百部?少不了選片人的層層把關(guān)。從前,擔(dān)任電影節(jié)選片人的都是業(yè)內(nèi)人士:專家、學(xué)者、制片人、影評人……但今年,上海國際電影節(jié)多了一位“市民選片人”,有且僅有一位,她就是趙琦。
趙琦很早就開始參加電影節(jié),只因在6月的短短一周里,能看到許多平時看不到的電影。如今,她是一位獨(dú)立書店的店主,在虹口區(qū)哈爾濱路上經(jīng)營一家“半層書店”,書店不僅賣書,也會舉辦一些文化活動,電影放映就是其一。
但這并不是趙琦被組委會選為市民選片人的原因——如果你還記得去年電影節(jié)首創(chuàng)的“電影中的真善美”市民影評大賽,那么趙琦其實就是大賽的獲獎?wù)摺秊榻鹁舄剠①惼吨匦麻_始》撰寫的影評獲得了市民影評人獎。于是今年,電影節(jié)唯一一個市民選片人的名額落到了她頭上。
相比二審、三審,市民選片人介入電影節(jié)的時間最早:今年3月,趙琦就開始了審片工作?!半娪肮?jié)從今年開始建立了一個審片系統(tǒng),不用再去電影節(jié)辦公室看片,他們會給我一個賬號,登陸后就能在網(wǎng)上看到組委會分給我的幾部影片,來自各個國家,有劇情片,也有紀(jì)錄片,有些有英文字幕,有些只有半部有字幕,遇到這種就得多看幾遍,理解劇情?!?/p>
趙琦的職責(zé),就像是海選?!耙恍┏R?guī)要求必須符合,比如影片長度不得低于70分鐘,影片格式要適合放映。此外就是關(guān)注影片是否有一些違反公序良俗的影像。”
審片完成之后,趙琦會給出自己對電影的看法——200字的簡介,100字的亮點(diǎn)介紹,是放行進(jìn)入下一步選片流程,還是直接否決。
今年,趙琦一共審了8部影片,來自德國的《蛛網(wǎng)屋》,韓國的《死亡閾值》,意大利的紀(jì)錄片《停泊處》……她為韓國影片《死亡閾值》寫下了這樣的評價:
“這是一部立意深刻、質(zhì)量上乘、各方面都很平衡的電影。影片以一個非法移民調(diào)查局主管在辦案過程中的經(jīng)歷作為主線,刻畫了非法移民、運(yùn)輸者、雇主、調(diào)查者、警察等眾生相,揭露并抨擊了當(dāng)時韓國非法移民政策所包含的漠視人權(quán)的一面。影片的最大亮點(diǎn)在于男主角十分精彩的表演,他成功塑造了一個非法移民調(diào)查局主管的形象,把人物表面的麻木、內(nèi)心的柔軟、默默的擔(dān)當(dāng)、絕對的勇氣都表現(xiàn)得十分到位。演員有很多很細(xì)膩的內(nèi)心戲,表演很有層次感。審片人認(rèn)為,該片的男主角可以成為最佳男主角的入圍者之一?!?/p>
在她審查的8部影片里,趙琦給了其中1部否決票:“也是韓國電影,題材很好,講的是變性人的訴訟,但導(dǎo)演顯然沒有拍好,藝術(shù)價值不高。再加上有許多血腥、暴露、令人不舒服的鏡頭,我就給了否決票?!?/p>
按照規(guī)定,每部報名影片在一審階段都會經(jīng)過兩位選片人之手,如果兩人都否定,則不再進(jìn)入二審,而如果其中一人肯定一人否定,還要交給第三人再審。“選片和審查都是在網(wǎng)上通過系統(tǒng)操作的。”趙琦說,“選片人互相之間并不認(rèn)識,而且也不允許溝通,都屬于盲審?!?/p>
一個多月后,趙琦的一審工作圓滿結(jié)束,而她的電影節(jié)之旅,還剛剛開始。
方木偉:第一次給電影節(jié)“打工”
深夜,方木偉完成了他今年電影節(jié)的全部翻譯工作,走出康定路上的藝海大廈。在一個沒有網(wǎng)絡(luò)的辦公室里,他每天戴著耳機(jī)看片子,前前后后,花了一個月,終于完成了7部參展影片的字幕翻譯。
在這座大廈里,上海國際電影節(jié)組委會就占了兩個樓層,為即將到來的電影節(jié)日夜忙碌。雖然已經(jīng)和他們共處了一個月,但方木偉幾乎沒有機(jī)會和同事們交談:“很多人連走動的時間都沒有?!?/p>
在真正為電影節(jié)“打工”之前,方木偉并不知道,電影節(jié)是如此系統(tǒng)的一個大工程,過程如此復(fù)雜。
在中科大,方木偉讀的是地球物理專業(yè),是個理科生,卻選修了4年的現(xiàn)代藝術(shù)史,授課老師是著名當(dāng)代藝術(shù)家楊重光,通過他,方木偉看了不少小眾電影。再加上英語不錯,平時也會給“TED視頻”和譯言網(wǎng)做一些志愿翻譯,今年,他萌生了為上海國際電影節(jié)做字幕翻譯的想法。
雖說是為電影節(jié)“打工”,但方木偉其實并不領(lǐng)取報酬,每天下了班,就趕到藝海大廈看片子、做翻譯。這種無私的志愿者情結(jié),很大程度上來自他的英語老師——曾獲上海市十大杰出志愿者的周大緒先生。周老原本是全美頂級的休斯敦安德森腫瘤醫(yī)院的腫瘤專家,歸國后義務(wù)為張江社區(qū)患者看病,今年已經(jīng)80高齡,還主動提出為社區(qū)白領(lǐng)教授英語。方木偉很喜歡去聽周老的課,學(xué)英語,也學(xué)做人。不但學(xué),還身體力行。
今年,方木偉一共翻譯了7部參展片,有經(jīng)典的卓別林,也有去年獲得戛納電影節(jié)金棕櫚獎的《冬眠》,還有德語劇情片《卡夫卡的陋居》和長達(dá)5個小時的法語紀(jì)錄片《電影史》。“《卡夫卡的陋居》是根據(jù)卡夫卡小說《地洞》改編的,電影里有許多人物內(nèi)心獨(dú)白,后來我發(fā)現(xiàn)這些都是小說里的原文,只是被導(dǎo)演打亂了順序?!庇谑牵襾砜ǚ蚩ㄔ膬蓚€通行中譯本,尋找到片中的獨(dú)白原句,再逐一進(jìn)行對照翻譯。
電影節(jié)的翻譯,除了信達(dá)雅,還有一些特殊的要求,比如每一句字幕的長度不能超過14個字,以便字幕機(jī)操作;涉及人名地名時,需要查對規(guī)范化的表格,統(tǒng)一用詞;還需標(biāo)注出敏感詞和無法翻譯的地方,待方木偉的工作完成后,還要經(jīng)過翻譯公司的一輪校對。
雖然今年的翻譯工作已經(jīng)全部完成,但下周,方木偉將會參加一個電影節(jié)組織的字幕操作培訓(xùn)——等電影節(jié)正式開幕后,他將坐到影廳幽暗的一角,為字幕站好最后一班崗。