周彤
除了蝦子大烏參以外,本幫菜中“大菜”就要數(shù)八寶鴨了。
從菜肴設(shè)計這個角度來看,如今名氣不小的上海八寶鴨其實并非上海人原創(chuàng),它最早是“偷”了別人的創(chuàng)意,不過在贏家通吃的上海灘,很少有人記住它的原創(chuàng)是怎么回事了,今天重提這段陳年舊事當然不是為了“平反”,而是希望讓各位看官從這一過程中看到本幫菜的海派文化背景罷了。
上世紀30年代,本幫餐館榮順館已經(jīng)在上海灘名聲赫赫了,淞滬抗戰(zhàn)以前,榮順館甚至在河南路上開了一家新的分店。但很快日本侵略者打進上海了,人心惶惶的世道生意自然就不好做了,于是老板不得不重新把生意縮回老城廂的那家老店子里。
等到抗戰(zhàn)勝利后,迎來“光復”的上海,自然百業(yè)興旺,餐飲業(yè)作為商界的風向標自然也春風滿面,無論老店家還是新餐館,生意都做得紅紅火火。
當時上海各家本幫菜館都有一批相當于今天的VIP客戶,往往不是大老板就是富二代這類被稱為“小開”的人,他們經(jīng)常泡在餐館里,當時上海餐飲業(yè)的競爭和發(fā)展很大程度上是由這群人有意無意地推動起來的。
榮順館里也有一位姓萬的“VIP大客戶”,他告訴榮順館掌柜的,四馬路(今福州路)的“大鴻運酒樓”有一款叫“八寶雞”的蘇州菜特別好吃,建議他們也經(jīng)營此菜。
大鴻運酒樓的這塊地方就是如今僅存的那家“老正興”所在地,1931年,原來在這里經(jīng)營的一枝春西菜社倒閉了,于是看好蘇錫菜市場前景的新老板朱阿福接盤來干,這種潮起潮落的事在當年的老上海幾乎司空見慣。
大鴻運酒樓當時經(jīng)營的蘇州風味菜肴達130多種,在當時的上海餐飲市場上,這家新面孔最受歡迎的菜肴,其實是松鼠鱖魚、腐乳汁肉、鏡箱豆腐這樣的一些蘇州名菜。八寶雞和八寶鴨也賣,但遠遠不算其主打品種。那會兒這兩種菜式的做法很“古典”,一般是做成葫蘆狀的脫骨八寶雞或脫骨八寶鴨,這是蘇州菜的一種特色。相對而言,八寶雞賣得更多一些,這是因為鴨毛比雞毛更難清理,廚房里忙不過來的時候,當然更愿意做八寶雞。
榮順館聽到這樣的建議后當然是不敢大意的,因為像這樣的“小開”老顧客幾乎就是他們最重要的衣食父母,于是他們從大鴻運酒樓買來一只八寶雞,依樣仿制。
偷師學藝盡管是當時上海餐飲界的一個慣例,但榮順館仿制大鴻運酒樓的八寶雞這件事,總是會被業(yè)內(nèi)人士詬病,多少有點“羞答答的玫瑰靜悄悄地開”的感覺。于是榮順館的廚師們開始琢磨著怎樣給八寶雞換個“行頭”,這樣就可以“大方”多了。
大鴻運酒樓的八寶雞或八寶鴨的傳統(tǒng)做法有一個技術(shù)難關(guān),叫 “整禽脫骨”,以雞為例,就是從雞脖子下方的雞脯部位開一道兩寸長的口子,然后以大拇指代刀伸進去,用指甲分開雞皮和雞肉,遇到骨節(jié)和筋肉相連處用小刀割斷,最后整個地使雞的骨架從內(nèi)部被剝離下來,然后從那個小口中拉出雞骨架來,這就叫“整禽脫骨”。
“整禽脫骨”這種技法的難處在于,廚師必須十分熟悉禽類動物的解剖結(jié)構(gòu),而且手法必須老到熟練,否則費時費力還脫不了骨,這不是一般的廚房學徒干得了的活。這就帶來一個難處,那就是這道菜太費人工了,而且這種看上去像只葫蘆的精巧做法還有一個潛在的問題:沒了骨頭,雞就軟下來了,八寶料如果塞不緊,那成菜又會“破相”,這也是廚房管理的一大麻煩。
總而言之,蘇州餐館里不可動搖的這種經(jīng)典技法,在本幫餐館里卻是相當不實用的,甚至是多此一舉的。
能不能不脫骨就做好這道菜呢?
當然是可以的,誰也沒有規(guī)定八寶雞或八寶鴨必須要脫骨后才能塞進八寶料,讓蘇州人去笑話吧,上海人是不會這么“傻”地守著這種老古板的。
但問題是,一般常見的開膛方法是從雞的肚子那里剖開取出內(nèi)臟,雞肚子那里可是沒有骨頭支撐著的,這樣八寶料塞進去以后,一蒸就會漏出來,用竹針縫上口子也不行,你不能帶著那根竹針上菜吧,一抽掉竹針,八寶料又漏出來了。
擅于變通的廚師們很快聯(lián)想到了鯽魚塞肉,這道菜本來是無錫人帶到上海的太湖船菜,傳統(tǒng)的做法是從魚肚子那里開刀取出內(nèi)臟,然后塞進肉末,但這樣下鍋一燒,魚肚子里塞的肉末就會露出來。后來上海人改進了這一工藝,從鯽魚的背部下刀,開刀取出內(nèi)臟,因為魚背那里有主骨撐著,那里的肉也更厚實,這樣塞進肉末以后,怎么燒都不會漏出肉末來。
如法炮制,從雞的脊背部位開刀,雖然下刀要斬斷雞的脊骨,但塞進八寶料后,再將刀口向下,肚子掉上,這樣下面的刀口有骨頭撐著不會漲開,而上面光滑的肚子就好看多了。
這是這道菜的第一次技術(shù)革命 !
這道菜的第二次技術(shù)革命,在于用鴨取代了雞。
雖然八寶鴨大鴻運也做,但那會兒因為這道菜并非主打,人家蘇州廚師在這上面花的心思當然就不多,他們的主要精力在于對付松鼠鱖魚這樣的熱銷菜式去了(當然,松鼠鱖魚的茄汁鹵也在上海得到改良,那就是在番茄醬中加入山楂片,這樣酸味就更柔和了,這是題外話)。
但對于當時的榮順館來說,用鴨來代雞卻有著完全不一樣的意義。
其一,業(yè)內(nèi)行話曰:雞鮮而鴨香。作為主料,食材的味道一定要個性鮮明,從這一點上來看,百搭的雞顯然不如味性更“獨”的鴨;
其二,鴨的體型一般大于雞,這樣就可以在鴨腹中塞進更多的八寶料,而這些八寶料的味道會更好地來給鴨香“幫個忙”;
其三,大鴻運酒樓的八寶鴨做得不多,榮順館卻可以主打八寶鴨,這下名正言順了。
八寶鴨在榮順館定型以后,并不是到此為止了,上海廚師會習慣性地對其中的每一步細節(jié)再進行推敲,這也是八寶鴨最終成為本幫經(jīng)典的原因之一。
雞要吃母的,鴨要吃公的,這是取料上的小講究;
做鴨湯的鴨子要老鴨,而干蒸的鴨子要取童子鴨;
焯水一般為“冷葷熱蔬”(葷料要溫水時下水鍋,開大火才能去凈血沫,蔬菜則要開水時下鍋氽燙),但這里例外,鴨子要開水下鍋,因為輔料很多,會蓋住鴨子殘留的異味,而過度焯水會“連孩子帶洗腳水一塊倒掉”;
醬油須趁熱抹上,這樣才能均勻“掛紅”;
蒸鴨時滲出的汁水要回鍋加味打芡收稠,這樣才濃厚綿滑。
……
如今本幫菜的“粉絲”們早就是“只知上海八寶鴨,不知蘇州八寶雞”了。這當然是美食歷史的遺憾,但反過來看,本幫菜的先賢們也的確在這道菜的工藝上下足了工夫。
從八寶雞到八寶鴨的這一演化過程,從一個側(cè)面反映了本幫菜的一種思維模式,那就是海派文化的“以我為主,兼收并蓄”。不弄懂這一點,后世的本幫菜傳人拿什么去創(chuàng)新呢?
品鑒須知
1.上好的八寶鴨外觀為“和尚頭”,色澤紅亮飽滿,鹵汁濃稠厚滑。鴨體不飽滿是八寶料沒塞緊,鴨皮色澤發(fā)白是鴨體涼了以后再抹的醬油,鹵汁不稠厚是澆汁前回鍋時勾芡功夫不過關(guān)(具體有多種原因,不一一詳述了)。
2.八寶鴨的口感應(yīng)該是“酥爛”,常見的問題是“扒爛”,這是蒸過頭的標志。檢驗方法是鴨體完整飽滿,但能用筷子或調(diào)羹輕松地劃開鴨肉。
3.八寶鴨上桌后應(yīng)香氣四溢,打開鴨腹以后,八寶料與鴨肉的香氣互為益彰,入口后的味感應(yīng)以鴨香為主、八寶料為輔,柔膩為一。常見問題是鴨香不足,這是鴨體沒裹緊,干蒸變成了清蒸的緣故。