○張斯嘉
(伊犁師范學(xué)院中國(guó)語言學(xué)院,新疆 伊犁 835000)
初級(jí)漢語教學(xué)是留學(xué)生教育的重要組成部分,而口語教學(xué)又是初級(jí)漢語教學(xué)最為重要的課型之一;對(duì)于想學(xué)習(xí)漢語聽說的留學(xué)生來說,是最為重要課程??谡Z教學(xué)與基礎(chǔ)漢語教學(xué)內(nèi)容、方式、方法不同,其要求學(xué)生能夠在聽懂基礎(chǔ)上,能夠想開口說話及能開口說話;如何讓留學(xué)生成功開口說話、說好話,是留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)的難點(diǎn),也是留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)的重要目標(biāo)之一。結(jié)合特定區(qū)域留學(xué)生語言特點(diǎn),構(gòu)建與使用恰當(dāng)?shù)目谡Z教學(xué)模式,對(duì)于促進(jìn)留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)水平的提高具有重要意義。筆者以中亞留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)為例,就上述問題作初步探討。
1.口語發(fā)音方面的問題。受到中亞留學(xué)生母語所屬語系不同的影響,無論是發(fā)音、語法方面還是文化方面,都與漢語語言體系有著較大不同;相較中亞留學(xué)生而言,日韓等東亞留學(xué)生就有著漢語語言學(xué)習(xí)的先天優(yōu)勢(shì),而中亞留學(xué)生則受到較多困惑與干擾;通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),對(duì)漢語感興趣的中亞留學(xué)生雖然對(duì)漢語音調(diào)有著初步認(rèn)識(shí),但是在發(fā)音方面普遍生硬,對(duì)于漢語拼音中的 z、c、s,zh、ch、sh,j、q、x 等音的辨識(shí)更是嚴(yán)重不清。中亞留學(xué)生的母語多是俄語、哈薩克語和吉爾吉斯語等,這些語言基本沒有聲調(diào)區(qū)別,詞語旨是直接進(jìn)行拼讀,也直接導(dǎo)致中亞留學(xué)生在初級(jí)漢語口語學(xué)習(xí)上無法讀準(zhǔn)二、三、四聲的問題,而發(fā)音不準(zhǔn)將直接影響到意思的表達(dá),甚至造成曲解。
2.學(xué)習(xí)心理方面的問題。對(duì)于初級(jí)漢語口語學(xué)習(xí)來說,外向型心理更有利;相對(duì)東亞留學(xué)生的含蓄,中亞留學(xué)生在心理、性格上更大膽、開朗;這也是中亞留學(xué)生在課堂上表現(xiàn)欲望較為強(qiáng)烈、表現(xiàn)較為活躍的原因所在。中亞留學(xué)生的外向型心理特點(diǎn)也使其更愿意主動(dòng)的與他人交流,課堂上會(huì)主動(dòng)的跟著老師用漢語口語進(jìn)行表達(dá)。需要指出的是,上述好的表現(xiàn)也只是表現(xiàn)在課堂上,是在漢語教師的引導(dǎo)下表現(xiàn)出來的;實(shí)際日常生活中,這些同一國(guó)家或者使用同一語言不同國(guó)家的留學(xué)生之間卻羞于用漢語交流,更多的是采用母語來對(duì)話;通過調(diào)查分析發(fā)現(xiàn),主要原因是這些留學(xué)生在使用漢語進(jìn)行交流時(shí)普遍存在一種焦慮心理,使他們?cè)谏钪胁辉敢庵鲃?dòng)使用漢語交流。
3.口語交流過于隨意問題。調(diào)查發(fā)現(xiàn),中亞留學(xué)生在使用漢語口語進(jìn)行交流時(shí)存在過于隨意問題,主要表現(xiàn)為交流過程中對(duì)所犯口語錯(cuò)誤不在意,而教師也疏于指導(dǎo);導(dǎo)致該問題的原因是多方面的,教師最初可能是為了不打擊學(xué)生的口語交流積極性,有意忽略漢語口語表達(dá)錯(cuò)誤;該做法一定程度上滿足了留學(xué)生的漢語口語交流肯定心理,也一定程度上增加了留學(xué)生張口說漢語的幾率,使多數(shù)的中亞留學(xué)生真正敢說漢語及愿說漢語。但是教師的這種做法,也進(jìn)一步助長(zhǎng)了中亞留學(xué)生漢語口語的不規(guī)范表達(dá)問題,初期犯下的錯(cuò)誤在后期可能難以改變,從而非常不利于留學(xué)生初級(jí)漢語口語學(xué)習(xí)后期學(xué)習(xí)水平的提高;有必要在中亞留學(xué)生使用漢語口語交流之初就及時(shí)糾正相應(yīng)錯(cuò)誤。
4.缺乏有效教與學(xué)方法問題。當(dāng)前相關(guān)高校中亞留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)水平不高問題,其根本原因還是缺乏有效的教學(xué)與學(xué)習(xí)方法;對(duì)于當(dāng)前的初級(jí)漢語口語教學(xué),還沒有一套符合中亞留學(xué)生特點(diǎn)的教學(xué)模式和有效的教學(xué)方法;加之,初級(jí)漢語口語教學(xué)課時(shí)相對(duì)又少、教師初級(jí)漢語口語教學(xué)隨意度大及教學(xué)過程中過于重視語法學(xué)習(xí)而忽視口語、聽力訓(xùn)練等因素的影響,我國(guó)中亞留學(xué)生的初級(jí)漢語口語教學(xué)水平普遍不高。我們通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),影響中亞留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)與學(xué)習(xí)水平提高,除了有教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)態(tài)度等方面因素的影響外,最大的問題是有效教學(xué)模式的缺乏;中亞留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)的實(shí)施,還停留在傳統(tǒng)教學(xué)模式上,教學(xué)過程缺少新型教學(xué)理念的指導(dǎo),更缺乏新型教學(xué)模式的應(yīng)用。
1.“生活化”教學(xué)模式。所謂“生活化”教學(xué)模式,有兩方面含義;一方面含義是教學(xué)內(nèi)容的生活化,一方面含義是教學(xué)方式的生活化。前者,較為強(qiáng)調(diào)中亞留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)的內(nèi)容要與學(xué)生的實(shí)際生活內(nèi)容結(jié)合起來,強(qiáng)調(diào)口語的交際、交流功能,最基本的要求是讓留學(xué)生知道在什么場(chǎng)景下應(yīng)該說什么話;后者,則是強(qiáng)調(diào)留學(xué)生的實(shí)際生活中學(xué)習(xí)漢語口語,鼓勵(lì)留學(xué)生在日常生活中積極使用漢語口語進(jìn)行交流,應(yīng)用的多了自己的口語水平相應(yīng)就會(huì)提高,這也非常符合初級(jí)漢語口語學(xué)習(xí)的目的,因?yàn)槠渥罱K目的就是用于日常生活的交流。
2.“交際式”教學(xué)模式。初級(jí)漢語口語的主要功能與作用在于“交際”,當(dāng)前雖然留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)還是主要采用課堂教學(xué)形式,但是為了有效提高教學(xué)效果、提高留學(xué)生的漢口口語應(yīng)用能力,有必要在課堂教學(xué)活動(dòng)中安排更多的兩人對(duì)話情景、小組討論情景等“交際式”課堂教學(xué)活動(dòng)景,教師利用這些場(chǎng)景開展初級(jí)漢語口語教學(xué),借多種場(chǎng)景的應(yīng)用提高留學(xué)生的初級(jí)漢語口語應(yīng)用能力。“交際式”教學(xué)模式的最大優(yōu)點(diǎn)在于其與實(shí)際應(yīng)用場(chǎng)景結(jié)合起來,并且最大限度的發(fā)揮了留學(xué)生的初級(jí)漢語口語學(xué)習(xí)主體作用,在二者共同作用下留學(xué)生的漢語口語水平得以有效提高。
3.“學(xué)生授課”教學(xué)模式。所謂“學(xué)生授課”教學(xué)模式,是指在課堂教學(xué)形式下由學(xué)生使用漢語口語講述自己所熟悉事情、講述個(gè)人成長(zhǎng)故事的方式開展?jié)h語口語教學(xué)、提高個(gè)人漢語口語能力。該種教學(xué)模式,讓學(xué)生走出了傳統(tǒng)死板的教材內(nèi)容、真正走進(jìn)留學(xué)生的生活,真正走進(jìn)留學(xué)生的心里;走進(jìn)留學(xué)生生活、走進(jìn)留學(xué)生心里的初級(jí)漢語口語教學(xué)無疑是最有效的,因?yàn)槠浒l(fā)自留學(xué)生內(nèi)心深處,是留學(xué)生心聲的流露;這些帶有學(xué)生深深情感的心聲讓學(xué)生使用漢語口語表達(dá)出來,定會(huì)給留學(xué)生自己留下深刻的印象,相信以后日常生活中任何時(shí)刻、任何對(duì)象、任何內(nèi)容的漢語口語交流都不會(huì)再有焦慮心理產(chǎn)生;留學(xué)生使用漢語口語就像是使用自己的母語一樣自然。
4.“母語文化”教學(xué)模式。所謂“母語文化”教學(xué)模式,是指融合了留學(xué)生母語文化的漢語口語教學(xué)模式;對(duì)任何一個(gè)留學(xué)生來說,其所處的環(huán)境都是一個(gè)與自己國(guó)家不完全相同的環(huán)境,對(duì)中亞留學(xué)生來說更是如此,其所中的中國(guó)文化環(huán)境完全不同于其自己國(guó)家。為了更好促進(jìn)中亞留學(xué)生學(xué)好漢語口語,有必要在教學(xué)過程中主動(dòng)引入留學(xué)生所屬國(guó)家的母語文化,由于留學(xué)生對(duì)自己國(guó)家的母語文化有著深入骨髓的理解,這勢(shì)必會(huì)增加留學(xué)生對(duì)所學(xué)漢語口語的親近感,雖然語言上有所不同,但留學(xué)生對(duì)其要表達(dá)的母語文化卻有著深入的理解,通過漢語口語對(duì)留學(xué)生所屬國(guó)家母語文化的描述,留學(xué)生自然會(huì)與本國(guó)母語進(jìn)行對(duì)比,這也會(huì)進(jìn)一步加深留學(xué)生對(duì)所學(xué)漢語口語的理解,從而提高留學(xué)生的漢語口語表達(dá)水平;融合了留學(xué)生所屬國(guó)家母語文化的漢語口語教學(xué)模式的應(yīng)用,不失為當(dāng)前快速提高中亞留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)水平的有效方法。
[1]金曉艷,王嘉天.漢語口語教學(xué)模式研究[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(1).
[2]A K HMETBE K OVA SA I DA.新疆大學(xué)留學(xué)生初級(jí)漢語口語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與研究[D].新疆大學(xué),2012.
[3]周穎.中亞留學(xué)生漢語習(xí)得中的新疆漢語方言成分引發(fā)的思考[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2015(4).