●鄧?yán)?/p>
詞匯是語(yǔ)言的基礎(chǔ),沒(méi)有詞匯的支撐語(yǔ)言也就無(wú)法形成,但因宗教信仰、地域的差異,詞匯表達(dá)的含義并不相同。因此,要想提高初中英語(yǔ)教學(xué)水平與質(zhì)量,教師應(yīng)注重詞匯教學(xué)中的文化遷移,使學(xué)生深刻理解不同詞匯的內(nèi)涵,以熟練應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行靈活的交流,實(shí)現(xiàn)學(xué)生綜合英語(yǔ)素質(zhì)的提高。
在素質(zhì)教育實(shí)施的今天,強(qiáng)調(diào)初中英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視學(xué)生綜合素質(zhì)的提高,既要使學(xué)生熟練掌握英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),又要對(duì)其文化背景有所了解,只有如此才能使學(xué)生不僅知其然,而且知其所以然,能夠扎實(shí)的掌握英語(yǔ)詞匯。通過(guò)詞匯教學(xué)文化的遷移,可使學(xué)生對(duì)詞匯文化背景深刻理解,避免走進(jìn)詞匯應(yīng)用的誤區(qū),提高學(xué)生英語(yǔ)詞匯的應(yīng)用能力,為培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,以及后期英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
英語(yǔ)是人們溝通的工具,而英語(yǔ)思維能力直接影響溝通的有效性。研究表明,初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中重視文化的遷移,不僅能夠豐富學(xué)生的詞匯儲(chǔ)備,而且有助于學(xué)生英語(yǔ)思維能力的培養(yǎng),使學(xué)生能夠從英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣出發(fā),在尊重西方文化的基礎(chǔ)上,用英語(yǔ)進(jìn)行溝通和交流,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)的無(wú)障礙溝通,以及英語(yǔ)表達(dá)能力的提高。
初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中文化遷移的重要性及給中學(xué)生英語(yǔ)帶來(lái)的積極影響不言而喻,因此,在實(shí)際的初中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)引起教師足夠的重視。那么究竟怎樣將英語(yǔ)文化遷移更好的應(yīng)用到教學(xué)之中呢?筆者認(rèn)為實(shí)現(xiàn)詞匯教學(xué)文化遷移應(yīng)重點(diǎn)把握以下幾點(diǎn):
初中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,詞匯的講解是重要的教學(xué)內(nèi)容,甚至英語(yǔ)課堂的每一節(jié)課都會(huì)有所涉及。因此,英語(yǔ)教師應(yīng)結(jié)合不同詞匯,積極地將西方文化融入其中,使學(xué)生在掌握詞匯的同時(shí),對(duì)西方文化有所認(rèn)識(shí),在充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情的同時(shí),增強(qiáng)其對(duì)中西方文化差異的深層次認(rèn)識(shí)。
例如,在講解dog這一單詞時(shí),教師除了為學(xué)生講解dog的含義是“狗”之外,還應(yīng)注重講解與dog有關(guān)的俗語(yǔ),如“Love me,love my dog.”讓學(xué)生理解狗在西方人生活中的重要性及地位。同時(shí),教師還可引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想與dog有關(guān)的詞匯,如hot dog、top dog 等,使學(xué)生充分掌握與dog相關(guān)的文化,為其今后更加靈活的運(yùn)用dog這一詞匯做好鋪墊。
語(yǔ)言交流與人們的生活不可分割,因此,初中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,英語(yǔ)教師應(yīng)注重聯(lián)系生活,從學(xué)生比較熟悉的生活情境出發(fā)實(shí)現(xiàn)文化遷移,讓學(xué)生感受中西方文化差異的同時(shí),增強(qiáng)其學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的興趣。例如,當(dāng)熟悉的兩個(gè)人見(jiàn)面時(shí),中國(guó)人一般會(huì)問(wèn)對(duì)方“吃過(guò)飯了嗎?”,而西方人見(jiàn)面 則 說(shuō) “It’s nice weather today.”為什么會(huì)產(chǎn)生這一差異呢?英語(yǔ)教師可為學(xué)生講解,在中國(guó)的舊社會(huì)人們比較貧窮,問(wèn)對(duì)方是否吃了飯表示對(duì)對(duì)方的關(guān)心。而英國(guó)為海洋性氣候,經(jīng)常下雨,所以外出時(shí)人們比較關(guān)注天氣狀況。通過(guò)聯(lián)系生活,實(shí)現(xiàn)文化遷移更加有助于學(xué)生接受英語(yǔ)知識(shí),從而采用正確的英語(yǔ)交流方式進(jìn)行交際。
實(shí)踐是提升學(xué)生靈活應(yīng)用英語(yǔ)能力的重要途徑,而在實(shí)踐中注重英語(yǔ)文化的遷移,可更好地提升學(xué)生綜合英語(yǔ)素質(zhì)。因此,教師應(yīng)結(jié)合詞匯教學(xué)目標(biāo)與實(shí)踐,在實(shí)踐中實(shí)施文化遷移。例如,在講解初中英語(yǔ)知識(shí)后,英語(yǔ)教師可積極開(kāi)展英語(yǔ)知識(shí)競(jìng)賽、英語(yǔ)知識(shí)競(jìng)賽活動(dòng),要求學(xué)生積極準(zhǔn)備與參與。如此,不僅增加英語(yǔ)教學(xué)的趣味性,而且鞏固了學(xué)生所學(xué),進(jìn)一步拓寬學(xué)生視野。同時(shí),引起學(xué)生對(duì)西方文化學(xué)習(xí)的重視,為初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)質(zhì)量與水平的提高創(chuàng)造良好的條件。