張彩霞
【內(nèi)容摘要】書面表達是考查學生綜合運用所學知識的能力,不但要求考生要有扎實的語言基本功,而且要有較強的邏輯思維能力和語言表達能力。但是有的學生在平時的英語作文中有些錯誤是很明顯的,直接影響語意的表達和考試分數(shù),本文就學生常犯的錯誤簡要的總結一下。
【關鍵詞】書面表達 單詞 短語
高考書面表達要求考生根據(jù)所給題目寫一篇書面材料,要做到內(nèi)容符合要求,語句通順,條理清楚。它類似于翻譯,又不同于翻譯??忌朐跁姹磉_中獲取高分,除了要點齊全,語法正確外,還必須能運用較復雜的句子結構,較高級的詞語及一些過渡性詞語。而高中生特別是高一新生在書面表達中得分非常低,甚至不少學生作文25分的滿分只得幾分,學生平時作文中常出現(xiàn)的一些錯誤總結如下。
一、“…有…”的漢語句子錯誤地表達為“there have/has…”
典型錯誤:There have many old buildings in our hometown.
這是學生從初中延續(xù)過來的一種典型錯誤。許多學生每天不遺余力地背單詞,而對單詞的用法、意義不求甚解,“have=有”,就這樣刻在他記憶深處,于是碰到“…有…”就用“There have/has…”。英語中表示“…有…”的這類句子均屬于存在句,最常見的“There be…”句型。
正確表達:There are many old buildings in our hometown.
除了最常見的“There be…”句型外,類似的說法還有There lives… There seems… There stands… There used to be …等等,都不能用There have…表示。例如:
There lived an old monk in the mountain.
There stands a TV tower in the center of the city.
注:哪里有用there be 句型;某人某物擁有用have/has,例如:
He has many friends.
There are about 6000 students in our school.
二、少謂語動詞或多謂語動詞
和漢語句子不一樣的是,英語句子都離不開動詞,而且一句話只能有一個謂語動詞,但有些學生受漢語的影響,寫出的是漢語式的英語,有的一句話里沒有一個謂語動詞,而有的又出現(xiàn)多處謂語動詞。
典型錯誤:
We always working till midnight before taking exams.
We should read books may be useful to us.
Li hua was a Chinese student studied in America.
The driver of the red car was died on the spot.
正確表達:
We are always working till midnight before taking exams.
We should read books that may be useful to us.
Li hua was a Chinese student studying in America.
The driver of the red car died on the spot.
三、動詞、名詞不分
典型錯誤:Learn English is not difficult.
正確表達:Learning English is not difficult.
漢語多用動詞,英語多用名詞,這是兩種語言的不同表達習慣。在英語中做主語一定不能用動詞,可以用名詞或動名詞等。對英語語法了解不足,缺乏詞法、句法概念,是犯這類錯誤的主要原因。
四、“有…在做某事”中的動詞錯誤
典型錯誤:There are some students study in the classroom.
這類錯誤在低學段學生習作里比較常見,在高中階段仍時有發(fā)生。
英語中同類意義的動詞并列,表示第次發(fā)生。但是像“某某人在做什么”,“有…在做某事”之類的句中,英語中可以用以下表達:
Some students are studying in the classroom.
There are some students studying in the classroom.
There are many students who are studying in the classroom.
五、形容詞、副詞意義不分
受漢語的表達習慣影響,學生忽視了在英語中形容詞和副詞的功能不同。在英語中形容詞多用來作定語或表語等,而副詞常作狀語。有些學生懂得什么時候該用哪一類詞,但是一說出來或寫出來,就不由自主地出錯了。如果你寫在黑板上問他“這樣對嗎?”他立刻明白錯哪里了。
典型錯誤:
It made me happily.
She sings beautiful.
The house is environmental friendly.
正確表達:
It made me happy.
She sings beautifully.
The house is environmentally friendly.
平時教學中灌輸知識多,學生被動接受的多,真正由自己去獲取,整理知識點的機會很少,所以這是我們以后教學中應該注意的一個方面。
英語作文難,其實難在我們往往借助漢語進行思考,同時又要克服漢語的影響!其實只要主動地增加英語詞匯輸入量,用心揣摩、品味英語句子以及行文的特點,爭取機會多說多用,寫出來以后,再細心修改,就能夠避免常見的錯誤,句子就會越來越地道,越來越符合英語的表達習慣,英語作文慢慢就不感覺難了,分數(shù)自然也就提高了。
(作者單位:安徽省太和縣第一中學)