貪婪天性與慈善理想之間
在這里,我不想以中國(guó)人身份炫耀自己同胞中的首富可與世界各國(guó)巨富相比 (這是阿Q精神),我只想以思想開明的左派美國(guó)人身份指出,美國(guó)的貧富懸殊對(duì)窮人明顯不公。最近奧巴馬總統(tǒng)就在國(guó)情咨文演說(shuō)中稱,美國(guó)國(guó)民收入已經(jīng)達(dá)到1%的人口占有50%全國(guó)財(cái)富的地步,這正是我在少年時(shí)作為共產(chǎn)主義理想信徒最憎惡的。
據(jù)報(bào)載,蘋果CEO庫(kù)克(Timothy D.Cook)去年的年薪是920萬(wàn)美元,大通銀行與J.P.摩根公司的CEO戴蒙(Jamie Dimon)去年收入達(dá)2000萬(wàn)美元,星巴克咖啡公司老板舒爾茨(Honard Schultz)更多,達(dá)到2150萬(wàn)美元,而Viacom公司總裁多曼 (Philippe Dauman)去年收入更高達(dá)4430萬(wàn)美元。
在任何人眼里,這些錢都是一生花不盡的。這些占全國(guó)人數(shù)1%的一級(jí)富人搜奪了全國(guó)財(cái)富的一半,其余才由全國(guó)99%的人口分享。最低工資在今日還是每小時(shí)7元5角,最苦的年收入不到1.5萬(wàn)元,所謂中產(chǎn)階級(jí)每年收入也不過(guò)5萬(wàn)至10萬(wàn)元,到20萬(wàn)成為小康之家,已算是幸運(yùn)了。怪不得奧巴馬總統(tǒng)要求給富人加稅,窮人減稅。
共和黨卻口口聲聲要給富人減稅,并減少國(guó)庫(kù)開支。其實(shí)國(guó)庫(kù)支出最大項(xiàng)是國(guó)防費(fèi)用,你可知道一艘航空母艦,一架最高級(jí)戰(zhàn)機(jī)的價(jià)錢?
總統(tǒng)想以對(duì)富翁加稅,來(lái)修補(bǔ)破損公路橋梁地鐵,提高教育公費(fèi),救濟(jì)傷病貧民,但無(wú)法獲得國(guó)會(huì)通過(guò)。試想,每位年薪千萬(wàn)的富翁,只要承當(dāng)多一點(diǎn)的稅項(xiàng),即可把這個(gè)所謂世界上最富的國(guó)家樹立成各國(guó)的榜樣。相反,歐洲幾個(gè)思想進(jìn)步的小國(guó)家倒能慷慨地救援貧民,它們的福利制度被共和黨人士與極右派時(shí)論家斥罵為“社會(huì)主義”。
真正關(guān)心窮人的美國(guó)巨富中,我認(rèn)為有三人值得稱揚(yáng),一是在非洲做慈善工作的電腦天才蓋茨,他與妻子設(shè)有慈善機(jī)構(gòu),每年捐款數(shù)億元;一是著名股神巴菲特(Warren Buffet),他甚至曾在《紐約時(shí)報(bào)》著文呼吁巨富們,共同敦促共和黨掌權(quán)的國(guó)會(huì)同意總統(tǒng)向富人加稅的建議;第三個(gè)是來(lái)自東歐,移民美國(guó)致富的喬治·索羅斯(George Soros),思想進(jìn)步,常為窮人仗言。
經(jīng)濟(jì)學(xué)家主張政府應(yīng)研究如何實(shí)現(xiàn)CEO與普通職工收入公平(至少窮者不必怕沒有飯吃,沒有房?。┑膯?wèn)題,但是貪婪的富人都不愿支持此類意向的政府方案。加上一些愚昧無(wú)知的茶黨人士,根本不愿為公正的政客投票。公共企業(yè)的經(jīng)理照理應(yīng)該公開年收入,以與普通職工收入作對(duì)比。但是人的自私往往阻礙了公正。最近紐約州議會(huì)主席蕭華(Silver),當(dāng)了數(shù)十年權(quán)勢(shì)人物,竟被發(fā)現(xiàn)貪污而被捕,戴上手銬,把一生名譽(yù)都犧牲了,還有坐牢之虞。
有人主張將全國(guó)最富巨商的年薪公開示眾(《紐約時(shí)報(bào)》經(jīng)濟(jì)版有時(shí)會(huì)有發(fā)表),以引起民間公憤。美國(guó)兩大工會(huì)A.F.L.與C.I.O.支持政府的這種做法,稱此舉“可以引起各大公司羞愧,自動(dòng)減薪”。我可不認(rèn)為能依賴此類富人的良心。
本文開首,我曾述及蘋果CEO 庫(kù)克的年薪達(dá)920萬(wàn)元,看來(lái)與Viacom總裁多曼的4430萬(wàn)元相比,似并不太高。事實(shí)是:這些人的收入每年還有分紅。單就庫(kù)克而言,他2011年的分紅是3.762億元。試想,一般年薪不過(guò)10萬(wàn)元的所謂中產(chǎn)階級(jí),首先要花大筆大學(xué)學(xué)費(fèi)(借學(xué)生貸款),還要找個(gè)適當(dāng)職業(yè)(方可成為中產(chǎn)階級(jí)),真是苦不堪言。
寫到這里,我不免要將美國(guó)(資本主義)與中國(guó)(社會(huì)主義)社會(huì)相比。不想中國(guó)某些貪官與家屬如此貪污偷取國(guó)庫(kù),竟做到掘地庫(kù)隱藏金條與億萬(wàn)紙幣的地步。我不禁喟嘆自己少年時(shí)的天真!
九旬雜憶
我在美國(guó)這么多年的閱讀寫作生涯中,最難忘的一件事是1963年紐約市幾大日?qǐng)?bào)大罷工。報(bào)紙全面性大罷工造成紐約市經(jīng)濟(jì)衰落,影響了不少人的生計(jì),因?yàn)闆]有報(bào)紙廣吿,百貨商場(chǎng)無(wú)人光顧,電影院與百老匯劇場(chǎng)門可羅雀,而我們這些每日必須讀報(bào)的讀書人,更無(wú)處獲知突發(fā)新聞。
我記得大罷工一共歷時(shí)114天之久,小報(bào)《每日鏡報(bào)》因此關(guān)閉。另一份著名的、可與《紐約時(shí)報(bào)》競(jìng)爭(zhēng)的《紐約先驅(qū)論壇報(bào)》,1967年也因工會(huì)罷工在經(jīng)歷合并等各種努力后關(guān)閉。許多報(bào)人失業(yè),特別令人惋惜的是《紐約先驅(qū)論壇報(bào)》幾位名記者突然無(wú)影無(wú)蹤。在罷工期間,我最記掛的是《紐約時(shí)報(bào)》周末的《書評(píng)周刊》。我們讀書人都有相同感覺,沒有《書評(píng)周刊》中的書評(píng)與書局廣吿,何從了解出版的新書?許多初出茅廬的作家出了新書,無(wú)人問(wèn)津,以致阻礙了他們后來(lái)的著作生涯,即使是名作家的作品也乏人問(wèn)津。
我記得,當(dāng)時(shí)確有幾本書雖無(wú)書評(píng)介紹,也上了出版界暢銷書榜好幾個(gè)星期,那都是因?yàn)槁犎藗餮远鴷充N,其中有德國(guó)作家格拉斯的《鐵皮鼓》(The Tin Drum),美國(guó)女權(quán)作家弗里丹的《女性的奧秘》,索茲尼琴的《伊文·敦尼索維支的一天生活》等。大罷工結(jié)束后的4月7日那天,第一本復(fù)刊的《紐約時(shí)報(bào)·書評(píng)周刊》大載特載過(guò)去幾周遺漏的新書新聞,結(jié)果上述幾本書都極為暢銷,索茲尼琴與格拉斯后來(lái)也獲了諾貝爾獎(jiǎng)。
另有寫《麥田里的守望者》(先友施咸榮譯為中文)一書的著名作家J.D.塞林格,其時(shí)也有新書出版,則被人忽視。其他名作家如約翰·厄普代克與詹姆斯·鮑德溫的新作因他們的名氣,銷路未受影響。
我之回憶50年前舊事,是因?yàn)橄氲轿娜伺c作家成名之難。有幾位朋友向我訴苦,當(dāng)年他們的作品已被《紐約時(shí)報(bào)》專論版接受,但因報(bào)業(yè)罷工而不能及時(shí)發(fā)表,因而失去了成名機(jī)會(huì)。寫書的作家們更覺苦惱。就是在這種情況下,著名的《紐約書評(píng)》雙周刊(New York Review of Books)應(yīng)時(shí)而生,它目前已成為可與《紐約時(shí)報(bào)書評(píng)》相抗衡的美國(guó)最重要的書評(píng)刊物。當(dāng)時(shí)報(bào)業(yè)罷工,令一些作家與書評(píng)家非??鄲灒艘黄鸺Y自辦了這本書評(píng)刊物,主編者為羅勃特·西爾威斯(Robert Silvers),副主編為芭芭拉·埃浦斯坦(Barbara Epstein)。在該刊旗下,聚集了一批苦于無(wú)處發(fā)表言論的書評(píng)家,他們甚至借書評(píng)來(lái)發(fā)表長(zhǎng)篇時(shí)論,態(tài)度往往左傾,多為自由派,一時(shí)銷路大增,甚至可與復(fù)刊后的《紐約時(shí)報(bào)·書評(píng)周刊》競(jìng)爭(zhēng)廣告。此刊物兩位創(chuàng)刊主編都已逝世,但刊物仍在,而且可以盈利。一度曾被一富有報(bào)人出資500萬(wàn)金購(gòu)去,主編者與重要撰稿人每人分得50萬(wàn)元報(bào)酬,成為文壇佳話。
書評(píng)對(duì)新書的銷路極具影響。我對(duì)國(guó)內(nèi)出版界銷書方法頗覺不解。出了新書,不但不做廣告,而且也不請(qǐng)人寫稿介紹。我不免想到自己去年在紀(jì)念90生辰時(shí)所出幾本新書。編輯告我,她曾邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)友人寫文推薦,據(jù)說(shuō)我的朋友王蒙與沈昌文等推忙而謝卻,我當(dāng)然很感失望。不過(guò)特別令我失望的是國(guó)外幾位朋友,先說(shuō)要我送書作評(píng),數(shù)個(gè)月后,尚無(wú)音訊。
除此之外,最令我奇怪者是,有一天我去華埠新華書店閑蕩,未見新書陳列,向店員詢問(wèn),他瞠目不知。在國(guó)內(nèi),親友們?cè)ド虾R淮髸暝儐?wèn),店員要打開電腦才能覓得我的新作。香港一位朋友倒在書局見到。出版商不做廣告,又無(wú)書評(píng),怎可推銷新書?我所說(shuō)的是出版界的生意經(jīng),至于文友收到新書后不愿作文介紹,那是另一回事。
從加西亞·馬爾克斯的姓名談起
近來(lái)在國(guó)內(nèi)報(bào)刊雜志中看到多篇討論《百年孤獨(dú)》作者的文章,都一致把這位諾貝爾獎(jiǎng)作家稱呼為“馬爾克斯”,我心癢癢地要把他的姓名糾正一下,他的全名是Gabriel Garcia Marques。由于西班牙人有聯(lián)用父母雙姓的習(xí)俗,歐美文學(xué)界都尊稱他為Mr.Garcia Marques,而不單是馬爾克斯(例如他的兒子已自動(dòng)縮名為Rodrigo Garcia,人們稱呼他為加西亞先生,而不是馬爾克斯先生)。
說(shuō)西班牙語(yǔ)的加西亞·馬爾克斯出生于哥倫比亞,姓名保持原來(lái)習(xí)慣。其實(shí)雙姓并不罕見,可是你不會(huì)稱呼歐陽(yáng)先生為歐先生或司馬先生為司先生,或荷蘭名畫家Van Gogh (梵高)為高先生。在上篇文章中,我提起《國(guó)家》雜志女編輯Katrina Vaden Heuval,我們稱呼她為凡登·胡佛爾女士。其實(shí)歐洲姓氏有的在前面加上一個(gè)Von。例如《Sound Music》男主角的全名是Captain Georg Von Trapp(Von Trapp大尉,姓氏須要附有Von),不過(guò)那是另一回事。至于鼎鼎大名的加西亞·馬爾克斯,把他單稱為馬爾克斯,我看了不順眼,惟恐有人把他誤為另一有名的馬克思。
談到加西亞·馬爾克斯,我的原意是寫一篇有關(guān)他的遺物檔案,其間包括他的《百年孤獨(dú)》原稿,價(jià)值不菲。他的家屬與剛購(gòu)到這些珍貴文件的德克薩斯大學(xué)圖書館都不愿透露原價(jià)。整個(gè)檔案中包括了他的歷年文稿,書信照片,筆記和他的打字機(jī)與電腦等等。德州大學(xué)圖書館取名Ransom Center,世界有名,并藏有海明威,福克納,以及喬伊斯等名家的文件原稿。也保存了加西亞·馬爾克斯完成的最后小說(shuō)《We'll See Each Other In August》。
《百年孤獨(dú)》西班牙文初版系于1970年問(wèn)世,立時(shí)把作者提升為全球文學(xué)名人。學(xué)者們對(duì)他經(jīng)過(guò)多度涂改的原稿很有興趣,因如此可較量他的文思過(guò)程。他的兒子Gacia則唯恐這類文稿的公布會(huì)降低父親的文學(xué)聲譽(yù)。
2009年出版的一本傳記作者Gerald Martin說(shuō)加西亞·馬爾克斯曾將一部分筆記毀掉,于1983年告訴來(lái)訪的《花花公子》(Playboy)記者說(shuō):“把這些胡亂涂抹的筆記公之于世,猶如我在大庭廣眾之下只穿了內(nèi)衣褲。”他的兒子說(shuō),父親只在將一部著作的90%完成后才給他們一窺。因?yàn)樗俏弧巴昝乐髁x者”。
開始,加西亞·馬爾克斯對(duì)他的草稿無(wú)所謂,到后期名氣大了,才讓他的妻子開始搜集這些要丟棄的文稿(現(xiàn)在成了值錢的寶藏)。據(jù)他的兒子加西亞先生說(shuō),某次父親竟要購(gòu)回他寫給妻子的情書,以便銷毀它們。加西亞·馬爾克斯積攢的書信不多,檔案中只保存了約2000封,多是寫給著名同行的,通信者包括格雷姆·格林(Graham Green)、昆德拉(Kundera)、格斯拉(Gunter Grass)、富恩梯斯(Carlos Fuentes)等。某次加西亞·馬爾克斯與文友討論美國(guó)政府禁止名作家入境的黑名單,他的名字也在內(nèi),因他曾于1950年代與哥倫比亞共產(chǎn)黨有牽連,直到1995年,克林頓總統(tǒng)才將他從黑名單上除名。
檔案中也包括了一些他與古巴總統(tǒng)卡斯特羅友情的資料。但信件不多,因?yàn)樗矚g用電話交談。德州大學(xué)的Ranson Center欲將此寶藏出售,但尚未編成項(xiàng)目。他曾接受《生活》畫報(bào)西班牙文版的采訪,但因擔(dān)心讀者會(huì)把《生活》看作左傾而沒有發(fā)表。
加西亞·馬爾克斯當(dāng)然是一位思想進(jìn)步的左翼作家,但對(duì)共產(chǎn)黨的作為不一定有好感。檔案中也包括了他于1998年訪問(wèn)白宮時(shí)與克林頓的談話筆記,言語(yǔ)間他曾問(wèn)克林頓在任時(shí)可否與卡斯特羅和好,并問(wèn)克林頓幕僚間有沒有“瘋狂反對(duì)卡斯特羅”的下屬。他顯然希望美國(guó)與古巴恢復(fù)友好關(guān)系。在他20余本照片集里,也包括了許多世界名人,并有他在哥倫比亞幼年生活時(shí)的照片。
現(xiàn)在保管他的檔案者面臨的問(wèn)題是如何處理他未完成的一本小說(shuō)文稿,他的兒子加西亞是劇本作者與電影制片商。此本未完成的小說(shuō)是有關(guān)一位中年已婚婦女在一海島上的外遇情史,曾在《紐約客》雜志發(fā)表一部分。兒子記得父親在臨終前說(shuō)過(guò):“最失望的是在去世前不能完成這部有關(guān)我自己生活的故事。”
從書信看大作家梅勒
你如與我同樣愛讀諾曼·梅勒著作,你一定也會(huì)喜歡這本新出的《諾曼·梅勒書信集》。他出生于1923年 (1923-2007),于25歲時(shí)即出了一部后來(lái)名揚(yáng)世界的《裸者與死者》,這部杰作根據(jù)他大戰(zhàn)參軍經(jīng)驗(yàn)所做。我還記得1948年在密蘇里大學(xué)圖書館初見他的暢銷新作陳列在顯著位置時(shí)的驚訝。他自幼喜歡咬文嚼字,除著書外,也寫了許多書信(對(duì)朋友有信必回),因此一生積累不少書信。本書由他一位傳記作者侖農(nóng)(J.M.Lennon)精選,他文筆巧妙,有時(shí)向朋友抱怨:“想到了一句精妙文句,竟在信中浪費(fèi)掉?!彼蚕蛑言V苦:“我每年至少失去6位朋友,因未讀他們新作。”侖農(nóng)在此一共選了714封書信,長(zhǎng)達(dá)867頁(yè)。
梅勒于1939年進(jìn)哈佛大學(xué),不久便成為??庉?,曾給他父母寫信,要求替他支付40元會(huì)費(fèi)。畢業(yè)后從軍,隨后根據(jù)他的戰(zhàn)場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)寫出一部《裸者與死者》,立時(shí)成名。1959年,他把一些零碎文章(多在雜志發(fā)表)結(jié)集為一部《自我宣傳》 (Advertisements for Myself),內(nèi)容潑辣諷刺,甚有趣味,被人稱揚(yáng)為該年最佳新聞學(xué)著作。從此以后,他一共出書30余種,得過(guò)兩次普立策文學(xué)獎(jiǎng),一是1968年的《夜間進(jìn)軍》(Armies Of The Night),內(nèi)容有關(guān)反越戰(zhàn)大游行;一是有關(guān)一位死囚的《劊子手之歌》(The Execu Tioner's Song)。他的書信對(duì)象都是英美文壇名人如Evelyn Waugh,Nancy Milford,Herny Miller,Anais Nin,Mary Mccarthy,Hannah Arendt等。其他名人有作家Saul Bellow,Jorge Luis Borges等,甚至包括古巴前總統(tǒng)卡斯特羅,影星Clint Eastwood,克林頓總統(tǒng)夫人希拉里。多數(shù)信都是彬彬有禮,可是他與文敵的書信交往卻是潑辣諷刺,這些文敵包括戈?duì)枴ぞS達(dá)爾,威廉·史泰隆,亞瑟·米勒等。
在他與書局編輯們通信時(shí),爭(zhēng)論焦點(diǎn)往往在他大膽使用臟話,例如,在《裸者與死者》原稿中,兵士口語(yǔ)中“Fuck”一字經(jīng)常出現(xiàn),1950年代,書局編輯總是小心翼翼,惟恐冒犯讀者,要求梅勒將此字刪除。梅勒不允,認(rèn)為喪失真實(shí)性。雙方爭(zhēng)執(zhí)過(guò)后,編輯同意“Fuck”存在,但把拼字改為同音的“Fog”。我未檢視后來(lái)版本,不知“Fuck”是否恢復(fù)原狀。這類爭(zhēng)吵,后來(lái)成為文壇佳話。文學(xué)純粹主義者稱揚(yáng)梅勒的勇氣,他寫作與講話不怕褻瀆與骯臟。某次在電視討論節(jié)目上,與另一盛氣凌人的作家戈?duì)枴ぞS達(dá)爾爭(zhēng)辯,一言不合,幾乎打起架來(lái),讀者與觀眾大樂(lè)。
梅勒書信中也包括對(duì)性(Sex)的談?wù)?。性,好像是他生活中的特別樂(lè)趣。某次他在一封寫給已離婚的第一任妻子姊姊的信上說(shuō)道:“至于我為什么要結(jié)婚呢?當(dāng)然是為了與常人相似的原因,即是為了性的嘗試。如果沒有婚姻,就也不會(huì)有通奸不貞行為。誰(shuí)能過(guò)如此沒有骯臟情事的生活?千千萬(wàn)萬(wàn)的人寧愿自殺?!彼簧掀疟姸?,最終娶了一個(gè)南方出生的美麗模特兒。
他也曾與許多文壇名士爭(zhēng)吵,1962年時(shí),他告訴當(dāng)時(shí)最具權(quán)威的《紐約客》主編威廉·蕭恩(William Shawn),稱他的雜志讀來(lái)枯燥無(wú)味。1965年時(shí),他與最具權(quán)威的文學(xué)評(píng)論雜志《紐約書評(píng)》雙周刊爭(zhēng)論,批評(píng)當(dāng)時(shí)主編太不看重他。他??溲?,把自己與海明威相比。在年輕初度出名時(shí),他即與著名文學(xué)評(píng)論家戴安娜·屈瑞林(Diana Trilling)討論名作家,他批評(píng)福克納喜寫長(zhǎng)句:因他不知如何確切用短句表達(dá),而海明威喜寫短句。他還大言不慚地批評(píng)史丹貝克與普魯斯特,稱后者的同性戀影響了他的文筆。
到了后期,梅勒對(duì)同行的偏見改正了不少,可在此書信集中看到。過(guò)了80歲后,他把自己的思考與電影諧星裴斯脫·開登和卓別林作風(fēng)相比。這本書信集透露了一位大作家天才的一面與卑微小氣的一面。某次他寫信給同時(shí)出名的杜魯曼·卡波蒂說(shuō):“謝謝你充滿贊賞又下流輕浮的信。”
暢銷小說(shuō)與嚴(yán)肅純文學(xué)的論爭(zhēng)
近來(lái)讀到一篇美國(guó)文壇由暢銷小說(shuō)引起文學(xué)論爭(zhēng)的報(bào)導(dǎo),不禁記起自己少年時(shí)代初接觸文學(xué)時(shí)的經(jīng)驗(yàn)。起始我是《江湖奇?zhèn)b傳》《啼笑姻緣》的忠實(shí)讀者,同時(shí)又被左翼文學(xué)所誘,常常在巴金、茅盾、穆木天等與張恨水、向愷然、姚民哀(姚文元之父)等之間徘徊,有時(shí)也在《封神榜》《西游記》《紅樓夢(mèng)》上找尋讀書樂(lè)趣。但我最終還是歸服了新文學(xué)。在上世紀(jì)30年代,上海北京文學(xué)界也起了論爭(zhēng),新興作家把張恨水等的作品稱為“鴛鴦蝴蝶派”。那時(shí)我也特別喜讀上海一本由趙苕往主編的《紅玫瑰》雜志。其實(shí)那些都是母親與姑媽的讀品,后來(lái)我也讀了民國(guó)初期暢銷的《兒女英雄傳》等小說(shuō),至今不忘,但是我初期最感興趣的還是《啼笑姻緣》《金粉世家》以及姚民哀的武俠小說(shuō)。
進(jìn)了教會(huì)學(xué)校斐迪初中后,突然在圖書館發(fā)現(xiàn)了新文學(xué)作品,第一部令我神往的小說(shuō)是巴金的《電》,此后當(dāng)然是《家》《春》《秋》三部曲。這些小說(shuō)也對(duì)我做了思想啟蒙,憎恨社會(huì)舊禮教與現(xiàn)政府的腐敗,漸漸對(duì)所謂“鴛鴦蝴蝶派”作品發(fā)生厭倦?,F(xiàn)在到了老年,讀到美國(guó)文壇蔑視暢銷小說(shuō)的論爭(zhēng),不禁想起少年時(shí)對(duì)文學(xué)的勢(shì)利態(tài)度,那時(shí)也曾發(fā)生暢銷小說(shuō)與新文學(xué)之間的筆戰(zhàn)。
美國(guó)文壇最近的論爭(zhēng)緣于女作家唐娜·塔特(Donna Tartt)的新小說(shuō)《金翅雀》(The Goldfinch)。作者此前雖寫過(guò)小說(shuō),但在文壇不出名?!督鸪崛浮罚ü适赂鶕?jù)一張名畫,花了11年完成,長(zhǎng)達(dá)784頁(yè))一經(jīng)出版,立時(shí)暢銷,登上《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜7個(gè)月,在短短時(shí)間里銷售了150萬(wàn)冊(cè),并受到《紐約時(shí)報(bào)》31年資深書評(píng)家角谷美智子(Michiko Kakutani日裔)的推崇;也在《時(shí)報(bào)書評(píng)周刊》獲好評(píng)(評(píng)者是大名鼎鼎的神怪小說(shuō)家斯蒂芬·金),還得了本年度普立策小說(shuō)獎(jiǎng)。可這樣的成就還是不能獲得最為美國(guó)文壇尊重的三本刊物《紐約書評(píng)》雙周刊、《紐約客》與《巴黎評(píng)論》的重視。
《金翅雀》講述了一個(gè)13歲男孩,隨母親去大都會(huì)藝術(shù)館參觀,不料被恐怖分子炸彈襲擊,母親被炸斃,一位受傷待斃的老人,托該男孩保留一幅偷來(lái)的1654年的名畫《金翅雀》的故事。此后他有機(jī)會(huì)飛往荷蘭首都將畫作歸還原主,其間卻遇到三教九流人物,故事奇特。《時(shí)報(bào)》書評(píng)家角谷美智子(她自己也得過(guò)普立策評(píng)論獎(jiǎng))稱贊此書“猶如狄更斯的杰作,故事動(dòng)人”。斯蒂芬·金在《時(shí)報(bào)書評(píng)周刊》稱揚(yáng)此書故事不尋常,引人入勝。他自己以寫神怪小說(shuō)成名,當(dāng)然受慣了文壇自認(rèn)高尚的書評(píng)家的蔑視。
《紐約客》書評(píng)則認(rèn)為,該小說(shuō)過(guò)分注重故事情節(jié),人物性格描寫不夠深切,得普立策獎(jiǎng)不夠格。至于最受文壇重視的《紐約書評(píng)》雙周刊呢?書評(píng)家弗蘭辛·普洛斯(Francine Prose)認(rèn)為該書作者的描寫力與文字根本無(wú)法與狄更斯相媲美。大西洋對(duì)岸的《倫敦書評(píng)》則把此書諷為“兒童讀物”?!栋屠柙u(píng)論》書評(píng)最受美國(guó)文壇重視,也批評(píng)《紐約時(shí)報(bào)》評(píng)論家似不敢冒犯暢銷書出版商。
這樣的論爭(zhēng)不禁令我想起當(dāng)代名家如約翰·歐文,湯姆·沃爾夫初出茅廬時(shí)的遭遇,他們也受過(guò)書評(píng)家攻擊。甚至俄裔納博科夫的《洛麗塔》在初次出版時(shí),《紐約時(shí)報(bào)》書評(píng)稱“此書不值成人一讀”。當(dāng)塞林格的《麥田的守望者》出版時(shí),《紐約時(shí)報(bào)》書評(píng)批評(píng)此書“單調(diào)”,滿是學(xué)校中“笨蛋”(Jerks)的對(duì)話。當(dāng)菲茲杰拉德的《了不起的蓋茨比》出世時(shí),當(dāng)時(shí)的《紐約先鋒論壇報(bào)》批評(píng)說(shuō)“只不過(guò)是流行小說(shuō)”,不能長(zhǎng)存。
我們可還記得瑪格麗特·米契爾的《飄》出版后也曾獲普立策獎(jiǎng),有人甚至把作者與托爾斯泰、狄更斯、哈代相比。我深信,暢銷小說(shuō)作家中,除了斯蒂芬·金以外,還有律師小說(shuō)作家約翰·格里森姆(John Grisham)、驚險(xiǎn)小說(shuō)作家湯姆·克蘭西 (Tom Clancy)等,都值得一讀。
話歸正傳:我至今還是不能忘卻《啼笑姻緣》《江湖奇?zhèn)b傳》。
董鼎山
旅美著名作家,書評(píng)家,世紀(jì)老人。曾任紐約市立大學(xué)資料參考部主任,資深研究教授。1980年起,在大陸先后出版《天下真小》《書·事·人》《董鼎山文集》等16部著作。2000年榮獲紐約國(guó)際藝術(shù)中心頒發(fā)的“文藝創(chuàng)作終身成就獎(jiǎng)”。