陳璐
[摘 要]在全球化的趨勢(shì)背景下,各國(guó)各民族之間的交流日益加深,跨文化交際活動(dòng)也更加頻繁。語(yǔ)言意識(shí)作為交際的主體,儲(chǔ)存了大量的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),在跨文化交際中起著至關(guān)重要的作用。本文從跨文化交際活動(dòng)出發(fā),闡述了在語(yǔ)言教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言意識(shí)問(wèn)題,并指出了語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的重要性,相應(yīng)地也提出了語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的具體途徑。
[關(guān)鍵詞]跨文化交際;語(yǔ)言意識(shí);培養(yǎng)
[中圖分類號(hào)]G642
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1671- 5918( 2015) 08- 0160- 02
doi:10. 3969/j.issn.1671- 5918. 2015. 08- 076
[本刊網(wǎng)址]http://www.hbxb.net
隨著人類科學(xué)技術(shù)的巨大進(jìn)步和社會(huì)的高速發(fā)展,世界各國(guó)人民的交往日益頻繁,使得各國(guó)間的跨文化交際活動(dòng)和相互聯(lián)系更加緊密,同時(shí)也加快了經(jīng)濟(jì)和文化的全球化進(jìn)程。在這種背景下,全世界各國(guó)各民族之間的對(duì)話和交流如何加強(qiáng),分歧與誤解怎樣消除和減少是眾多學(xué)科領(lǐng)域要解決的主要問(wèn)題。其實(shí)每個(gè)民族或社會(huì)群體都有其自身的認(rèn)知基礎(chǔ),而各民族群體中本身思想意識(shí)的存儲(chǔ)是主體語(yǔ)言意識(shí)中不可或缺的組成部分,是其民族文化的核心內(nèi)容。不同群體之間交際的實(shí)質(zhì)是語(yǔ)言背后意識(shí)映像的交流,語(yǔ)言意識(shí)是個(gè)體認(rèn)知外部世界的表達(dá)方式,其中儲(chǔ)存了大量的各種知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),是交際的主體,在跨文化交際中起著至關(guān)重要的作用。本文針對(duì)在跨文化交際活動(dòng)中,語(yǔ)言教學(xué)中學(xué)生語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的重要性及途徑等問(wèn)題進(jìn)行探討,以期培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言和語(yǔ)用能力,使其在交際中能游刃有余。
一、語(yǔ)言意識(shí)的重要性
語(yǔ)言從本質(zhì)而言,是一種符號(hào)系統(tǒng),是語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法的總和,是文化的載體。它也是人類所特有的表達(dá)情感、交流思想的工具。而意識(shí)的內(nèi)容是外部世界在人腦中的主觀反應(yīng)。語(yǔ)言與意識(shí)密不可分,語(yǔ)言是意識(shí)發(fā)展到一定程度和階段的產(chǎn)物,人類自產(chǎn)生語(yǔ)言以來(lái),語(yǔ)言就成為一種交際工具和認(rèn)知工具,作為表達(dá)意識(shí)內(nèi)容的最佳符號(hào)系統(tǒng),聯(lián)接個(gè)體與外部世界。語(yǔ)言意識(shí)是日常意識(shí)的一種形式,是被語(yǔ)言符號(hào)外化的意識(shí)映像。它是語(yǔ)言符號(hào)形成、儲(chǔ)存、加工及其表義、語(yǔ)言符號(hào)組合和使用規(guī)則的總和,控制著言語(yǔ)活動(dòng)的機(jī)制,形成、儲(chǔ)存并改造語(yǔ)言符號(hào)和符號(hào)組合及運(yùn)用的規(guī)則,同時(shí)對(duì)語(yǔ)言及其成素也起著形成、儲(chǔ)存和改造的作用。
在外語(yǔ)教學(xué)中,如何教會(huì)學(xué)生使用語(yǔ)言這種工具,培養(yǎng)其語(yǔ)言意識(shí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重中之重。外語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的交際能力,其中包括語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力。因而在跨文化交際中,語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用能力比語(yǔ)言能力本身更重要。學(xué)生語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)不僅能促進(jìn)其發(fā)展交際能力,還能使其理解并體驗(yàn)文化差異。因此,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中要樹(shù)立全新的語(yǔ)言學(xué)習(xí)意識(shí),采用不同以往的方法,貫穿于日常學(xué)習(xí)中,對(duì)于已經(jīng)有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的大學(xué)生而言,應(yīng)該養(yǎng)成在使用英語(yǔ)時(shí)具備用此種語(yǔ)言文化思考交際的能力,即具備一整套的語(yǔ)言意識(shí)系統(tǒng),是其在跨文化交際中能否取得成功的關(guān)鍵因素。
二、語(yǔ)言意識(shí)與跨文化交際
在國(guó)際交往中,由于存在各種不同群體,各種群體又有其獨(dú)特自身的文化,因此能否理解和接受形色多樣的文化模式和文化傳統(tǒng)是國(guó)際交往成功的重要因素,即跨文化交際活動(dòng)的成功與否是關(guān)鍵因素??缥幕浑H意指兩種或多種不同文化使用同一種語(yǔ)言進(jìn)行溝通的交際活動(dòng),即不同文化背景的人之間的思想、信息等的交流。這就意味著在跨文化交際中出現(xiàn)的問(wèn)題要比相同文化背景的人之間交際出現(xiàn)的問(wèn)題多。在交際活動(dòng)中,參與交際的對(duì)象如果都按照本身的文化習(xí)俗來(lái)理解對(duì)方的話語(yǔ),如果雙方的文化差異巨大,那么就很容易引起誤解,乃至交際的失敗。
語(yǔ)言是一種文化現(xiàn)象,是文化的載體,同時(shí),語(yǔ)言又是一種交際模式,交際是通過(guò)語(yǔ)言將文化外現(xiàn)的。語(yǔ)言、文化和交際之間密不可分,緊密相連。語(yǔ)言教學(xué)的目的是不僅教會(huì)學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí),還要使其具有運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。而文化影響語(yǔ)言和交際,所以學(xué)習(xí)掌握語(yǔ)言的理想狀態(tài)是使學(xué)習(xí)者要具備足夠的語(yǔ)言意識(shí),在跨文化交際中使用符合對(duì)方文化習(xí)慣的方式進(jìn)行交際,這在跨文化交際活動(dòng)中起著重要的作用。
三、語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的途徑
語(yǔ)言意識(shí)是一種意識(shí)存在,是發(fā)展語(yǔ)言能力的基礎(chǔ)。它不是與生俱來(lái)的,是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中逐步培養(yǎng)的,并不是知識(shí)語(yǔ)法的簡(jiǎn)單灌輸。交際對(duì)象在跨文化交際活動(dòng)時(shí)培養(yǎng)語(yǔ)言意識(shí)最基本的途徑是通過(guò)語(yǔ)言教學(xué),即教師通過(guò)課堂教學(xué)啟發(fā)引導(dǎo)學(xué)生逐步培養(yǎng)語(yǔ)言意識(shí)和語(yǔ)言的應(yīng)用意識(shí)。通過(guò)筆者的教學(xué)實(shí)踐,可從以下方面進(jìn)行語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)。
(一)啟發(fā)式。在課堂教學(xué)中,教師不把知識(shí)點(diǎn)直接總結(jié)歸納給學(xué)生,而采用啟發(fā)式,把問(wèn)題留給學(xué)生,讓學(xué)生主動(dòng)參與到課堂活動(dòng)中,使學(xué)生逐漸養(yǎng)成主動(dòng)接受并消化知識(shí)的習(xí)慣,學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言特征與規(guī)律并在學(xué)習(xí)的過(guò)程中理解并掌握,充分認(rèn)識(shí)它們的實(shí)際功能和特點(diǎn),這樣才能更好地完成知識(shí)輸出。這就需要教師要采用足夠的實(shí)例進(jìn)行分析對(duì)比,便于學(xué)生理解英語(yǔ)與母語(yǔ)之間的差異以及在不同情境中的區(qū)別,從而培養(yǎng)其語(yǔ)言意識(shí)。例如在講英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí),要引導(dǎo)學(xué)生了解中英文寫(xiě)作的不同。教師可以向?qū)W生展示用相同題目寫(xiě)作的兩篇文章,但由于作者使用的語(yǔ)言不同,一中一英,這就使得兩篇文章的表達(dá)意思有所不同。通過(guò)實(shí)例的對(duì)比和啟發(fā)式的引導(dǎo),鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)參與發(fā)現(xiàn)中英文寫(xiě)作的差異,即在用英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)要用英語(yǔ)的意識(shí)來(lái)思考分析問(wèn)題,以符合英語(yǔ)的寫(xiě)作手法,寫(xiě)出地道的英語(yǔ)作文。
(二)直觀式。教師要改變傳統(tǒng)的以課文翻譯和語(yǔ)法教學(xué)為主的課堂教學(xué)模式,從學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)人手,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力。教師用英語(yǔ)主導(dǎo)課堂,由易到難,由簡(jiǎn)到繁,從單詞到句子,從句子到段落,鼓勵(lì)學(xué)生用已知的語(yǔ)言知識(shí)來(lái)講解新單詞,新句子,無(wú)意識(shí)地避開(kāi)了母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的干擾,從而培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言意識(shí)。
主要途徑是從對(duì)單詞的闡釋和短文的復(fù)述人手,教師用簡(jiǎn)單易懂的語(yǔ)言講解新單詞,并通過(guò)PPT的展示和簡(jiǎn)明扼要的闡述將課文內(nèi)容的輪廓勾勒出來(lái),使學(xué)生有效獲得語(yǔ)言知識(shí)和學(xué)習(xí)內(nèi)容的輸入,并通過(guò)自身的內(nèi)部學(xué)習(xí)機(jī)制轉(zhuǎn)化為其知識(shí)的有效組成部分。例如在講授新視野大學(xué)英語(yǔ)第三冊(cè)Unit 4“Fivefamous symbols of American culture”一文時(shí),教師在課堂上用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言和圖片直觀上呈現(xiàn)了五個(gè)象征,然后要求學(xué)生通過(guò)提問(wèn)、小組討論和課堂表演的形式來(lái)創(chuàng)造場(chǎng)景,在此過(guò)程中,語(yǔ)言知識(shí)的輸出和輸入得到有機(jī)的結(jié)合,學(xué)生語(yǔ)言能力得到直觀立體地提高,語(yǔ)言意識(shí)能力增強(qiáng)。endprint
(三)循序漸進(jìn)式。語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)是逐步提升的過(guò)程,語(yǔ)言概念的形成是一個(gè)長(zhǎng)期、艱難的過(guò)程,這需要學(xué)習(xí)者要有充足的耐心和毅力。詞匯系統(tǒng)的建立是語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的基礎(chǔ),包括詞匯的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)以及語(yǔ)義等等,這都是語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),也是其有力的保障。在跨文化交際中,由于語(yǔ)言中的文化障礙,如詞匯、發(fā)音、語(yǔ)義概念以及與語(yǔ)言相關(guān)的文化問(wèn)題等緣故,語(yǔ)言存在一定的局限性。例如,漢語(yǔ)的“紅茶”在英語(yǔ)中是black tea而不是red tea。又如,中國(guó)人把狗視為卑賤之物,狗急跳墻、雞鳴狗盜、狗仗人勢(shì)等都是貶義詞,而在英美文化中,卻將狗視為忠誠(chéng)伴侶,如lucky dog.Love me,love my dog。語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程,這需要詞匯系統(tǒng)、跨文化交際素質(zhì)和英語(yǔ)思維三方面有機(jī)的結(jié)合??梢?jiàn),語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)的關(guān)鍵是為學(xué)生努力提供創(chuàng)造觀察和思考語(yǔ)言的機(jī)會(huì)和平臺(tái),鼓勵(lì)其主動(dòng)發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言規(guī)則和規(guī)律,建立英語(yǔ)思維,從而在跨文化交際活動(dòng)中立于不敗之地。
(四)渲染氛圍式。在跨文化交際中,要使雙方避免誤會(huì),交流自如,語(yǔ)言文化氛圍及環(huán)境的渲染起著重要的作用,這就要求教師除了常規(guī)的教學(xué)外,還要在課外努力創(chuàng)造此種語(yǔ)言的文化大環(huán)境,如可通過(guò)經(jīng)典電影欣賞,英語(yǔ)辯論賽,英語(yǔ)歌曲賽,英語(yǔ)短劇表演等形式,為學(xué)生提供多種形式和機(jī)會(huì)來(lái)激發(fā)語(yǔ)言潛能,使此種文化在潛移默化中感染學(xué)生,加深學(xué)生印象。通過(guò)豐富多彩的校園文化活動(dòng),學(xué)生的語(yǔ)言意識(shí)得到進(jìn)一步提高,跨文化交際能力得到加強(qiáng)。
四、結(jié)束語(yǔ)
語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)是語(yǔ)言教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,是跨文化交際活動(dòng)取得成功的重要因素。在英語(yǔ)課堂上,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言意識(shí)除了學(xué)生自身努力之外,還需要教師提高自身業(yè)務(wù)素質(zhì),做到深諳語(yǔ)言文化背景知識(shí),語(yǔ)言表達(dá)生動(dòng)準(zhǔn)確,努力創(chuàng)造地道的語(yǔ)言環(huán)境,為學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,成為學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的領(lǐng)航者。
在跨文化交際活動(dòng)中,交際對(duì)象語(yǔ)言意識(shí)的形成有助于其發(fā)現(xiàn)各民族或社會(huì)群體間的文化差異,并能將自己所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)熟練地使用,能夠做到知其所以然,表達(dá)清晰明了,從而有效地促進(jìn)跨文化交際活動(dòng)的進(jìn)行,促進(jìn)中國(guó)與世界各國(guó)的相互了解和交流,提供更多的機(jī)會(huì)促進(jìn)我國(guó)的對(duì)外文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1]桂詩(shī)春.新編心理語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.
[2]杜桂枝.論語(yǔ)言意識(shí)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2006(4).
[3]胡玉蓮.加強(qiáng)語(yǔ)言意識(shí),提高學(xué)生中國(guó)文化英語(yǔ)輸出能力[J].課堂教學(xué),2011(2).
[4]黃波.論英語(yǔ)意識(shí)的培養(yǎng)必須植根于文化[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010(2).
[5]徐海女.語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)在大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法練習(xí)中的實(shí)現(xiàn)[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009(5).endprint