摘 要:三本院校英語專業(yè)學生入學詞匯量低并且增長緩慢,是《高級英語》教學的必然阻力。把語篇分析理論運用到《高級英語》的教學過程當中,有利于教師在詞匯教學中著眼于大的語篇,促進詞匯教學任務的完成。
關鍵詞:語篇分析理論;高級英語;詞匯教學模式
英語專業(yè)高年級階段的《高級英語》是基礎階段《綜合英語》和《英語閱讀》等的延續(xù)。該課程旨在訓練學生的綜合英語技能,尤其是英語閱讀能力、語法修辭與寫作能力。閱讀和分析內容廣泛的材料是這門課程的中心任務,進而鞏固和提高學生的英語語言技能,培養(yǎng)學生的文本分析和欣賞能力,擴大學生的知識面,增強學生對文化差異的敏感性,提升學生的人文素養(yǎng)。然而,三本院校英語專業(yè)學生入學詞匯量低并且增長緩慢的客觀事實,已然成為高年級《高級英語》課程教學的必然阻力和教學重點之一。在高級英語課程的教學中,引入語篇分析(Discourse analysis)的相關理論,加強詞匯教學,一定程度上可以促進英語專業(yè)高年級階段《高級英語》教學重點的實現(xiàn)和教學任務的完成。
一、《高級英語》教學與語篇分析理論
(一)《高級英語》教學的目的及現(xiàn)狀
《高級英語》旨在通過閱讀和分析涉及政治、經濟、社會、語言、文學、教育、科技、哲學、法律、宗教等方面的語料,擴大學生的知識面,提升學生的英語語言技能。如何有效地幫助學生提高閱讀理解能力是《高級英語》教學中的關鍵問題。
然而,在絕大部分高校,《高級英語》的任課教師普遍強調學生對語料逐詞逐句的理解,把時間過多地花費在語法和語言難點的講授上,所以,《高級英語》基本上采用從部分到整體的、以語法教學為綱的、自下而上的教學模式,忽視了學生對整篇文章的理解和把握。比較有效的從整體到部分的、自上而下或交互式的教學模式,即篇章分析→段落→句子→詞組→單詞的理解加工過程被忽視了或者沒有得到應有的重視。
為解決傳統(tǒng)《高級英語》教學中存在的弊端,課堂教學應實現(xiàn)重心的轉移,即從低年級以機械性的“詞匯—語法—練習”為主轉移至高年級以創(chuàng)造性地分析和評價文章的體裁特點、寫作風格、修辭技巧等為主;從以逐段講解為主轉移至課文講解分析后以綜合解釋為主。語篇分析法恰好能夠彌補傳統(tǒng)教學的這一缺憾,一定程度上可以促進英語專業(yè)高年級階段《高級英語》教學重點的實現(xiàn)和教學任務的完成。
(二)語篇分析理論
語篇分析發(fā)端于20世紀70年代,是一門交叉學科。它的出現(xiàn)給語言學研究帶來了勃勃生機,并逐漸滲透到許多其他學科,從而產生了一批與語言學交叉的新學科。在二語習得領域,語篇分析的出現(xiàn)體現(xiàn)在交際教學法的崛起。語篇分析就是通過分析一段話或文章以及說話的場合和文章的上下文來描述其語言結構、文化特征、交際方式及語境特征。對于教學而言,語篇分析有別于以句子為基本單位進行的語言分析和教學,為教師選擇教學重點和目標提供了客觀依據。
心理學家納特爾指出,閱讀是“交流的互動過程”,并把外語閱讀描寫為“對語篇的積極詢問”。至此,人們逐步認識到:閱讀應該是讀者與作者進行積極交流的雙向活動,是一個互動過程。作者通過語篇將其中包含的信息編碼,而讀者通過解碼來獲得語篇的含義。在相當長的一個時期內,語言學家認為句子是最高一層的語言單位,而功能語言學家韓禮德認為語篇是一個語言單位,把語篇視為一個超級句子,這在語言學的發(fā)展史上不能不說是一個重大突破。也就是說,它打破了傳統(tǒng)的純語法和句本位的研究,主張將語法研究與語篇或話語分析結合起來。
(三)《高級英語》教學與語篇分析
《高級英語》教學大綱指出:在《高級英語》教學中,在進一步提高聽、寫能力的同時,側重培育閱讀能力。閱讀使學生擴大了知識面,增加了詞匯量,交際時就不會因為知識或詞匯的貧乏而詞不達意,寫作時才能語言地道、內容豐富。隨著《高級英語》教材的不斷改進、更新、完善、豐富以及篇幅篇章的不斷增多,如何提高閱讀的質量,已成為《高級英語》教師面臨的亟待解決的問題。
語義連貫的語言整體,不論形式或長短,都是語篇。而語篇分析,是研究語篇如何形成的,旨在全面地從語篇、社會和心理等諸多環(huán)境因素的角度來研究實際交際過程中連貫的語言整體。與傳統(tǒng)的在語法翻譯理論指導下的《高級英語》教學相比,語篇分析理論指導下的《高級英語》教學有很大的優(yōu)勢。傳統(tǒng)的教學法,過分依賴語法分析,用能否譯成確切的母語作為衡量理解的標準,學生的注意力往往只集中在詞匯與語法之間,處于被動地位。語篇分析法把語法與語篇或話語分析結合起來,這在語言學的發(fā)展上不能不說是一個重大突破,幫助人們了解了語言的運用和學習的過程以及提供解決其中出現(xiàn)的困難的方法,從而對語言教學具有特別的重要意義。
二、《高級英語》教學中詞匯教學的重要性
英國語言學家威爾金斯曾說:“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物?!庇纱丝梢?,對詞匯的掌握在英語學習中是至關重要的。詞匯的學習是個長期的循序漸進的過程,有人說“學英語必須背單詞”,從某種程度上來說,這種說法也不無道理。
2009~2012年,筆者所在團隊每年在鄭州升達經貿管理學院外語系全系范圍內開展了四次詞匯量測試。結果顯示,該系英語專業(yè)的入學詞匯量只有3000~4000。況且,這僅為學生的認知詞匯量,學生能夠熟練運用的估計也就是2000個單詞。而教育部頒發(fā)的《高等學校英語專業(yè)教學大綱》規(guī)定英語專業(yè)基礎階段的詞匯量是6000,高級階段的詞匯量應達到12000。也就是說,學生要想考過英語專業(yè)四級考試至少得掌握6000個單詞,要想考過英語專業(yè)八級至少得掌握12000個單詞。因此,筆者可以很明顯地看到,對于鄭州升達經貿管理學院外語系的學生而言,英語詞匯量小并且增長速度慢是其專業(yè)學習和專業(yè)四、八級考試的首要障礙。
針對上述問題,筆者提出了具有特色的教學改革思路,即精讀教學要以增長詞匯量為主線,以擴展知識面為內容,以提高能力為目的。把詞匯量教學提到了首要的位置,貫穿英語專業(yè)教學的全過程,《高級英語》作為高年級的精讀課,也不例外。筆者認為,《高級英語》教師可以從語篇分析的角度去重新審視其教學過程中的詞匯教學。
三、基于語篇分析理論的《高級英語》詞匯教學
語篇有兩種:交際性語篇,以建立人際關系為主;非交際性語篇,以傳達信息為主。在英語教學的課堂上,教師可以設置環(huán)境,想象場景,幫助學生進行交際性的練習。在進行閱讀練習、聽力練習和寫作練習這些非交際性的教學中,也要以語篇為基礎進行教學。總之,語篇是英語教學的基礎,詞匯教學更是如此。
英國倫敦學派的鼻祖,語言學教授弗斯曾說過“A word in a new context is a new word”,也就是說,一個詞在一個新的語境中便有了新的意義。從一定程度上來說,這是非常正確的。首先,它意味著一個單詞,如果脫離了具體的語境,便純粹成了一個符號,但一旦進入語境就獲得了意義。其次,一個單詞在不同的語境中具有不同的意義,因而完全可以看作是一個新詞,在不同語境中同一個符號的表達會有不同的含義。此外,還要注意第一語言對詞匯學習的影響。詞匯的學習不只是詞匯的遷移,母語組織詞匯的方式、詞義的關系和隱含意義也會產生遷移,所以在語言詞匯學習中要注意語篇的運用。《高級英語》詞匯教學必須從語篇的角度進行。運用語篇學習語言,學習者就會主動地、獨立地去努力學習詞匯,而不像老師只一味強調詞形。如果那樣,詞匯學習者接觸到的詞就極為有限,而且不生動。
語言是文化的載體,學生學習語言、老師教授語言時不能僅僅把它看成是一門獨立的課程。教師不僅僅要使學生學習語言,更重要的是讓他們掌握語言。所以,教師在英語詞匯教學中就應該著眼于大的語篇,創(chuàng)造特定的語言環(huán)境,幫助學習者去理解、把握詞匯,進而真正學會使用這種語言。
參考文獻:
[1]賈智勇.試論英語語篇教學與綜合能力的培養(yǎng)[J].重慶工學院學報,2005,(5).
責編:曉 成